本書以翻譯補(bǔ)償理論為指導(dǎo)對(duì)英語(yǔ)新聞翻譯實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行研究。首先介紹了翻譯補(bǔ)償?shù)南嚓P(guān)概念,其次對(duì)英語(yǔ)新聞的語(yǔ)言特點(diǎn)與翻譯技巧進(jìn)行了探討,同時(shí)對(duì)比分析了網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞與報(bào)刊英語(yǔ)新聞,再次論述了英語(yǔ)新聞的不同體裁及其翻譯實(shí)踐,最后歸納出英語(yǔ)新聞的翻譯補(bǔ)償策略。
本書主要分為八講:第一講“釋義”,主要介紹非虛構(gòu)寫作的概念、特點(diǎn)以及在中西方的發(fā)展歷史。第二講“故事”,主要介紹非虛構(gòu)寫作所聚焦的故事特點(diǎn),與其他新聞寫作所關(guān)注的故事有何不同。第三講“場(chǎng)景”,主要介紹在非虛構(gòu)寫作中場(chǎng)景建構(gòu)的意義和方法。第四講“人物”,主要介紹非虛構(gòu)寫作的人物特點(diǎn),以及如何才能將人物塑造得生動(dòng)鮮活。第五
本書是張志安教授、徐桂權(quán)副教授主編的系列新聞年度觀察報(bào)告的新作品。該系列自2014年起,在人民日?qǐng)?bào)出版社已連續(xù)出版8年。本書共分為五個(gè)部分:專訪、年度專題、年度觀察、年度調(diào)查和研究述評(píng)。本書遵循獨(dú)立、原創(chuàng)、可信的理念,對(duì)2020年以來(lái)新聞業(yè)的多個(gè)問題進(jìn)行嚴(yán)肅而科學(xué)的研究,從而將一年來(lái)的新聞業(yè)相關(guān)數(shù)據(jù)和結(jié)論呈現(xiàn)出來(lái)。
本書包含三個(gè)層次的內(nèi)容,共分為九章。-是認(rèn)知層,介紹突發(fā)事件輿情管理與應(yīng)對(duì)的基礎(chǔ)知識(shí),包括第一章和第二章。二是理論層,介紹新媒體時(shí)代網(wǎng)絡(luò)輿情基本特征與形成機(jī)制,議程設(shè)置、輿論引導(dǎo)、研判和應(yīng)對(duì)等輿情管理環(huán)節(jié),包括第三章、第四章和第五章。三是實(shí)務(wù)層,包括第六章、第七章、第八章和第九章。全書遵循理論分析與實(shí)踐案例相結(jié)合的思路
本書作為作者主持的國(guó)家社科基金項(xiàng)目成果的一部分,是一部研究中美報(bào)業(yè)轉(zhuǎn)型改革進(jìn)程及相互比較的學(xué)術(shù)著作。其主要從信息革命和數(shù)字傳播的源頭開始,考察兩國(guó)報(bào)業(yè)多年來(lái)在數(shù)字時(shí)代的發(fā)展路徑與技術(shù)演進(jìn),及兩國(guó)報(bào)業(yè)分別在各自國(guó)家的社會(huì)環(huán)境中所作出的努力和效果,并進(jìn)行比較學(xué)意義上的研究,涉及不同類別、不同規(guī)模報(bào)紙的實(shí)地調(diào)研,從而為中國(guó)報(bào)
輿論監(jiān)督是我國(guó)監(jiān)督體系中的重要組成部分,也是現(xiàn)實(shí)中亟待進(jìn)一步完善的重要課題。作者系統(tǒng)研究了中國(guó)共產(chǎn)黨制度反腐中輿論監(jiān)督的理論問題及現(xiàn)實(shí)困擾,對(duì)輿論監(jiān)督難題如何破解、輿論監(jiān)督制度建設(shè)如何推進(jìn)、輿論監(jiān)督如何與黨內(nèi)監(jiān)督等權(quán)力監(jiān)督有效貫通、輿論監(jiān)督如何與正面宣傳更好統(tǒng)一等問題進(jìn)行了深入剖析,有助于黨政領(lǐng)導(dǎo)干部認(rèn)識(shí)和把握中國(guó)共產(chǎn)
早在印刷術(shù)發(fā)明之前,人們就渴望信息。在前工業(yè)時(shí)代,人們通過談話、八卦、慶;顒(dòng)、布道和公告來(lái)收集和分享新聞。印刷時(shí)代催生了小冊(cè)子、期刊和早的新聞紙,將新聞社區(qū)從地方擴(kuò)展到世界。本書追蹤了1400年到1800年四個(gè)世紀(jì)以來(lái)多個(gè)歐洲國(guó)家的新聞史,展示了控制新聞的力量,新聞在政治、宗教改革和社會(huì)事件中的角色,新聞的娛樂性和時(shí)
本書為新聞寫作專業(yè)教材,為適應(yīng)融媒體時(shí)代新聞發(fā)展趨勢(shì),以新聞學(xué)的融合理念為基礎(chǔ),深入淺出地闡述了融合新聞的構(gòu)成元素、融媒體報(bào)道的發(fā)展趨勢(shì),引入了融媒體寫作的相關(guān)技術(shù),案例生動(dòng)、條理清晰、可讀性強(qiáng),能夠讓學(xué)習(xí)者深刻體會(huì)媒介環(huán)境的變化對(duì)新聞寫作的影響,提升融合新聞寫作的實(shí)操技能;同時(shí)繼承了傳統(tǒng)新聞寫作教材的精華,介紹了與新
本書研究了我國(guó)早期報(bào)紙副刊的源流變遷、編輯形態(tài)的發(fā)展規(guī)律,揭示了報(bào)紙副刊在中國(guó)社會(huì)、文化轉(zhuǎn)型中發(fā)揮的重要作用。早期報(bào)紙副刊與讀者消費(fèi)之間的編輯定位,萌芽時(shí)期的主流文化與副刊編輯的形態(tài)建構(gòu),傳統(tǒng)文人的社會(huì)身份與副刊編輯主體的形成等問題進(jìn)行了闡述。本書主要介紹了三十位副刊編輯對(duì)副刊在不同時(shí)期的衍化發(fā)展所作的貢獻(xiàn)。報(bào)紙副刊作
面對(duì)未來(lái),如何正確認(rèn)識(shí)我國(guó)媒體人工智能應(yīng)用的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)劣勢(shì)所在?如何更好實(shí)現(xiàn)我國(guó)在這一領(lǐng)域向世界輸出等已成為亟需研究解決的問題?當(dāng)前針對(duì)這一融合應(yīng)用發(fā)展的研究,較少?gòu)膰?guó)際競(jìng)爭(zhēng)力角度出發(fā)和運(yùn)用計(jì)量模型進(jìn)行定量分析,因此本書將在探究媒體與人工智能融合發(fā)展機(jī)制、對(duì)比中美媒體實(shí)踐探索的基礎(chǔ)上,根據(jù)鉆石模型(五力)建立產(chǎn)業(yè)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力