“名家名譯全本世界經(jīng)典文學(xué)名著”叢書精選了44本膾炙人口且為學(xué)術(shù)界首肯的傳世名著,并特邀數(shù)十位資深翻譯家和全國知名院校學(xué)者教授構(gòu)建了一支的譯者隊伍“名家編譯委員會”進(jìn)行編譯。全書單色印刷,突顯名著的文學(xué)性,適合廣大中小學(xué)生及名著愛好者閱讀。 《瓦爾登湖》是美國作家梭羅獨居瓦爾登湖畔的記錄,描繪了他兩年多時間里的所見、
“名家名譯全本世界經(jīng)典文學(xué)名著”叢書精選了44本膾炙人口且為學(xué)術(shù)界首肯的傳世名著,并特邀數(shù)十位資深翻譯家和全國知名院校學(xué)者教授構(gòu)建了一支的譯者隊伍“名家編譯委員會”進(jìn)行編譯。全書單色印刷,突顯名著的文學(xué)性,適合廣大中小學(xué)生及名著愛好者閱讀。 《小戰(zhàn)馬紅脖子西頓動物故事集》描寫的都是一些真實的動物,這些或悲或喜的故事為
“名家名譯全本世界經(jīng)典文學(xué)名著”叢書精選了44本西方為膾炙人口且為學(xué)術(shù)界首肯的傳世名著,并特邀數(shù)十位資深翻譯家和全國知名院校學(xué)者教授構(gòu)建了一支的譯者隊伍“名家編譯委員會”進(jìn)行編譯。全書單色印刷,突顯名著的文學(xué)性,適合廣大中小學(xué)生及名著愛好者閱讀!读瞬黄鸬纳w茨比》是美國作家弗朗西斯?斯科特?菲茨杰拉德1925年所寫的一
“名家名譯全本世界經(jīng)典文學(xué)名著”叢書精選了44本西方為膾炙人口且為學(xué)術(shù)界首肯的傳世名著,并特邀數(shù)十位資深翻譯家和全國知名院校學(xué)者教授構(gòu)建了一支的譯者隊伍“名家編譯委員會”進(jìn)行編譯。全書單色印刷,突顯名著的文學(xué)性,適合廣大中小學(xué)生及名著愛好者閱讀。 《老人與!分v述了一位名叫圣地亞哥的老漁夫在遠(yuǎn)離陸地的大海上與一條巨大
“名家名譯全本世界經(jīng)典文學(xué)名著”叢書精選了44本西方為膾炙人口且為學(xué)術(shù)界首肯的傳世名著,并特邀數(shù)十位資深翻譯家和全國知名院校學(xué)者教授構(gòu)建了一支的譯者隊伍“名家編譯委員會”進(jìn)行編譯。全書單色印刷,突顯名著的文學(xué)性,適合廣大中小學(xué)生及名著愛好者閱讀。本書輯錄了馬克·吐溫中短篇小說的名篇,如《百萬英鎊》《競選州長》《法國人的
《瓦爾登湖》是美國作家梭羅獨自生活在瓦爾登湖邊兩年零兩個月的生活記錄。他在瓦爾登湖畔開荒種地,春種秋收,同時對人生進(jìn)行思索。本書是一本認(rèn)人心歸寧靜、充滿希望的自然文學(xué)典范。細(xì)細(xì)品讀此書,能喚起我們對人生很多美好的事物與情感的遙遠(yuǎn)記憶,獲得心靈的純凈與精神的升華。
有一座瑪格麗特小鎮(zhèn),鎮(zhèn)上有一間叫瑪格麗特的房子,房子里住著五個瑪格麗特。 愛傻笑的小孩子梅,憂郁的少女米亞,憂傷的年輕人瑪吉,性格乖戾的中年瑪琪,耳聾的老太太瑪格麗特,她們是同一個人又不是同一個人。 一個深愛瑪格麗特的男人,來到這座小鎮(zhèn)上的第一天就迷失了。 于是,他傾盡一生,去讀懂她的心。 這個世界上沒有什么魔
本書是諾貝文學(xué)獎得主略薩的早期短篇小說代表作。 這些小說的背景多為略薩少年時代就讀于軍事學(xué)校時期遭遇的人與事。其中《挑戰(zhàn)》獲當(dāng)時《法蘭西雜志》舉辦的秘魯短篇小說比賽獎,為他贏得了免費去巴黎旅游的獎勵,實現(xiàn)了他年少時的一個文學(xué)夢,也見證了略薩在文學(xué)創(chuàng)作上的天分和能力。本書也充分展示了數(shù)年后
本書選取了哈佛經(jīng)典名著《英國與美國名家隨筆》中的英國與美國名家的隨筆,比如,羅伯特·路易斯·史蒂文森、塞繆爾·佩皮斯、威廉·埃勒里·錢寧等杰出的作家,書稿內(nèi)容精美,語言簡練,內(nèi)容豐富,可以為廣大文學(xué)愛好者提供閱讀的素材。
《去愛那可愛的事物:奧利弗詩集》是普利策詩歌獎、美國國家圖書獎獲得者瑪麗·奧利弗MaryOliver熱銷詩集WhyIWakeEarly的簡體中文版。 奧利弗深受惠特曼和中國禪學(xué)思想影響,她的創(chuàng)作題材涵蓋自然、信仰等,詩句短小雋永,深含禪意。 她的詩,合于天,合于地,合萬物她在森林里寫下拯救世界的詩歌!