加夫列拉米斯特拉爾,智利女詩(shī)人,拉丁美洲*位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的詩(shī)人。她對(duì)民間故事和經(jīng)典童話有濃厚興趣,在收集整理的同時(shí)創(chuàng)作了自己獨(dú)特的版本: 1、*尊重原始版本,不因受眾是兒童而在文體風(fēng)格上退讓半步;也不刻意兒童化文本,從不低估兒童讀者,使她的童話詩(shī)具有極高的文學(xué)性。 2、為經(jīng)典童話賦予獨(dú)特的風(fēng)格,使她的版本有不一樣的
加夫列拉??米斯特拉爾,智利女詩(shī)人,拉丁美洲第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的詩(shī)人。她對(duì)民間故事和經(jīng)典童話有濃厚興趣,在收集整理的同時(shí)創(chuàng)作了自己獨(dú)特的版本:1、絕對(duì)尊重原始版本,不因受眾是兒童而在文體風(fēng)格上退讓半步;也不刻意兒童化文本,從不低估兒童讀者,使她的童話詩(shī)具有極高的文學(xué)性。2、為經(jīng)典童話賦予獨(dú)特的風(fēng)格,使她的版本有不一
加夫列拉?米斯特拉爾,智利女詩(shī)人,拉丁美洲第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的詩(shī)人。她對(duì)民間故事和經(jīng)典童話有濃厚興趣,在收集整理的同時(shí)創(chuàng)作了自己獨(dú)特的版本:1、絕對(duì)尊重原始版本,不因受眾是兒童而在文體風(fēng)格上退讓半步;也不刻意兒童化文本,從不低估兒童讀者,使她的童話詩(shī)具有極高的文學(xué)性。2、為經(jīng)典童話賦予獨(dú)特的風(fēng)格,使她的版本有不一樣
巖石、石頭、小石子、沙粒。身體、肩膀、胳膊、手……世界寬廣又遼闊。希望、和平、愛(ài)、信任,世界就是我們所有人……詩(shī)意盎然的語(yǔ)言、心曠神怡的畫(huà)面、大小不同的元素,為孩子講述著世界的構(gòu)成與聯(lián)系!
這是一個(gè)孤獨(dú)到極致的故事。 故事的主人公是兩個(gè)啞巴辛格和安東納普洛斯,他們雖然不能言語(yǔ),卻心意相通,兩個(gè)人在小鎮(zhèn)上相依為命。直到有天安東納普洛斯因?yàn)樾锞、暴食被送進(jìn)精神病院,辛格開(kāi)始了一個(gè)人孤獨(dú)的旅程。善于傾聽(tīng)的他成了別人宣泄孤獨(dú)的窗口,但辛格自己的孤獨(dú)卻始終無(wú)人所知。人人都在尋找孤獨(dú)的出口,但沒(méi)人能擺脫孤獨(dú)的宿命,甚
《老人與!肥菤W內(nèi)斯特·海明威*重要、*有影響的作品,是硬漢文學(xué)的傳世之作,以簡(jiǎn)介犀利的風(fēng)格,塑造一種挺立不屈的精神形象。海明威的這些作品幾十年代影響和鼓勵(lì)了一代又一代的讀者。
在國(guó)內(nèi),關(guān)于茱莉婭的研究尚屬首次,她的思想領(lǐng)先于她所處的時(shí)代,面對(duì)誤解和嘲諷,她能溫柔地堅(jiān)持,對(duì)推動(dòng)美國(guó)社會(huì)進(jìn)步,提升婦女在教育、法律及獲得選舉權(quán)方面作出了杰出的貢獻(xiàn)。本書(shū)資料翔實(shí),以人物自畫(huà)像的形式忠實(shí)地記錄了茱莉婭的傳奇一生和她取得的主要成績(jī)。讓我們用歷史的眼光去傾聽(tīng)她的心聲,體味她發(fā)自靈魂的心語(yǔ)對(duì)于同時(shí)代人的巨大
他,是紅眼。一個(gè)天生有著紅色雙眼,擅使飛刀的神偷。她,是希望。一個(gè)誓守貞潔,揮舞曠世奇劍的女戰(zhàn)士。他們可以為彼此付出生命,卻無(wú)法抵抗命運(yùn)……希望從來(lái)不曾逃避,因?yàn)樗裏o(wú)處可逃。而化身為暗影惡魔的紅眼成功逃離了生物法師的控制,為避免帝國(guó)重回“黑暗法師時(shí)代”,他尋找希望和布力加·林一起對(duì)抗生物法師團(tuán)。終于,他找
本書(shū)包括《我的爸爸在火星》《失物列車(chē)》《大象先生》