微型小說,又名小小說、袖珍小說、一分鐘小說、一滴泉小說、超短篇小說或百字小說等。過去它作為短篇小說的一個品種而存在,后來的發(fā)展使它已成為一種獨(dú)立的文學(xué)樣式,其性質(zhì)被界定為“介于邊緣短篇小說和散文之間的一種邊緣性的現(xiàn)代新興文學(xué)體裁”!妒澜缰S刺微型小說佳作選》是精品文學(xué)書系之一。收錄了《我是一只實(shí)驗(yàn)室老鼠》、《離別贈禮》、《我第一次文學(xué)上的冒險》、《競選州長》、《衛(wèi)生餐廳》、《爸爸最值錢》、《來自賭城的電話》、《一磅黃油》、《理解》等。
諷刺是一種人性,諷刺是一種境界。諷刺讓人幽默,諷刺給人深刻。生活需要諷刺,諷刺升華生活。諷刺給你詼諧的笑,諷刺讓你會心地樂!妒澜缰S刺微型小說佳作選》精選了世界各國多位作家的一百多篇諷刺小說的佳作匯編成書,以饗讀者。其中既有諾貝爾文學(xué)獎獲得者,又有被尊為偉大的世界諷刺大師?梢哉f是向讀者展示了一座琳瑯滿目、美不勝收的經(jīng)典的世界幽默諷刺小說寶庫。
我是一只實(shí)驗(yàn)室老鼠
離別贈禮
我第一次文學(xué)上的冒險
競選州長
衛(wèi)生餐廳
爸爸最值錢
來自賭城的電話
一磅黃油
理解
藝術(shù)與晚餐
醫(yī)院需要病人
惶惶不可終日
新式食品
瓊斯的慘劇
旅途女伴
躺在草坪上的姑娘
邂逅
遭遇
午餐
窮人的專利權(quán)
第一位委托人
逗樂
一個討厭的犯人
廣告的受害者
屠殺不朽的人
勃魯阿戴總統(tǒng)
賣笑人
冰棍
鐵路一豚鼠的故事
罪之賜福
在釘子上
收藏品
善良的日耳曼人
升級
度假的人
一個官員的死
錢包
在郵政支局里
懷疑
查無此人
開會有益
自己人中的陌生人
公民證
仆人西蒙
旋工的苦惱
失眠
撈獎金的桶
狗的嗅覺
首長學(xué)步
綁架
法官
保險
在科學(xué)之宮
遭殃的機(jī)關(guān)
伯爵的褲子
財政部長的早餐
巴拉頓湖畔
得救
女仆安娜的紀(jì)念日
擁有百科全書的人
英雄之死
照相機(jī)皮套
反對星期二的斗爭
皇帝的新裝
阿慶基
走運(yùn)
祖父是怎樣發(fā)財?shù)?br>現(xiàn)場做戲
走鋼絲
特技
時間外勞動
訃告欄
我是一只實(shí)驗(yàn)室老鼠 [美國]亨特·佩雷特 還記得那個外出吃飯是放松、是享受的時光嗎?那時,有人為你做飯、為你端飯,你走后還會為你清理桌子。可惜啊,現(xiàn)在這一切都過去了,今天當(dāng)你再去飯館吃飯時,你仿佛就像那些為得到一塊奶酪而必須穿過道道迷宮的實(shí)驗(yàn)室老鼠。 那次我一進(jìn)飯館的門,侍者就迎了上來:“晚上好。要張坐四個人的桌子?” “是的,謝謝! “在吸煙區(qū)還是無煙區(qū)就座?” “無煙區(qū)。” “你喜歡在室內(nèi)還是喜歡在室外呢?” “我想室內(nèi)好一些! “你想坐在大廳里,還是單間,還是我們那可愛的能享受陽光的地方? ”“嗯,讓我想想……”“我可以在能享受陽光、能看到外邊景色的地方找個桌子。”“那好!蔽腋麃淼侥抢!艾F(xiàn)在,你是想要可俯瞰高爾夫球場的,還是可眺望湖上落日的,還是要看遠(yuǎn)山樹色的?” “隨你便吧!蔽艺f,也讓你給我做個決定吧。 他讓我坐下,我也不知道窗外到底是什么景色,因?yàn)樘煲呀?jīng)完全黑了。 然后,一個更年輕漂亮,穿著也更好的侍者又走了上來,他說:“我叫保羅,將是你這頓飯的侍者。你都訂什么菜呢?” “用不著訂什么,你只要給我端來小牛肉和烤土豆就行了! “要湯還是要沙拉?” “沙拉! “我們有混合的青菜沙拉,還有幾種別的,你要哪一種?” “就給我青菜沙拉吧。” “用什么拌呢?” “隨你的便吧! 他又給我說了好幾種拌沙拉的配料,我說隨便一種吧。這時我已煩透了他的虛假客套!澳愕目就炼鼓?” 我一聽就知道他又要問什么,就說:“我只要烤土豆,什么也不帶的烤土豆! “不要黃油也不要酸奶酪?” “不要! “也不要細(xì)香蔥?” “不要!你懂不懂英語?我什么澆汁也不要,你只要給我拿烤土豆和烤小牛排就行了。”我喊了起來。 “那你是要哪一種牛排呢?四盎司、八盎司或十二盎司的?” “隨便! “什么火候的,嫩的、半嫩不嫩的、老的,還是半老不老的?” 我氣急了,說:“我真想到外邊教訓(xùn)教訓(xùn)你! “太好了,你想在哪兒打,停車場、胡同,還是飯店前的大街上?” “就在這兒!”說著我一拳打了過去,他一低頭躲過,隨后一個左鉤拳打在了我的眼上。這是這個晚上他第一次沒再讓我挑選。我半昏半迷地癱在了椅子上。迷蒙中聽到有人趕來了,正訓(xùn)斥保羅。過了一會兒,我完全清醒了,發(fā)現(xiàn)飯店經(jīng)理正在向我賠罪,他還提議給我買一杯飲料。我說一杯水就行了。他又問我:“那你是要進(jìn)口礦泉水呢,還是帶檸檬的蘇打水?” 離別贈禮 [美國]弗·達(dá)爾 一個初秋的夜晚,一鉤彎月掛在峽谷上空,清風(fēng)徐來,夜色迷人。十一歲的彼得沒心思張望那明凈的月牙,也沒感覺到?jīng)鏊年囮嚽镲L(fēng)吹進(jìn)廚房。 他一個勁地想著放在廚房桌子上的那床紅黑相間的毛毯。 那毛毯是爸爸送給爺爺?shù)亩Y物——一份離別贈禮。大家都說爺爺要離開老家了。正因如此,他們都把那份禮物稱作“離別”。 彼得真不相信爸爸會把爺爺送走,但現(xiàn)在——那兒明擺著爸爸早上才買回的離別贈禮……今晚,就是他和爺爺相處在一起的最后一個晚上了。 晚飯后爺孫倆一起收拾餐具,爸爸出去了,是和那個將要和他結(jié)婚的女人一起出去的。他不會很快就回來。洗好了碗碟,一老一少走出門外,在月光下坐了下來。 “我去拿我的口琴來,”爺爺說,“讓我吹幾個古老的曲子給你聽! 但是,他從房里拿出的不是口琴,而是那床毛毯。這是一床雙層的大毛毯。 “啊,這毯子真好!”老人把毛毯放在膝上,一邊撫摸著,一邊說,“ 你爸真是個好人,送我老頭一床這么好的毛毯!這可要花不少錢啊。瞧!這里面的羊毛要值好多錢哩。寒冬就快到了,有這床毯子就不怕冷了。在那個地方是找不到這么漂亮的毛毯的! 爺爺總是那樣說話。他總想把事情說得輕輕松松,像是根本沒那么一回事。每當(dāng)他們一提到“離別”,爺爺就說那是他自己的主意。但你想一想,一個孤老頭子離開溫暖的家和親人,到那幢樓房——那個政府辦的養(yǎng)老的地方——去和許多別的老人生活在一起能算是享福嗎?彼得怎么也不相信爸爸會做出這種事情來,直到今晚看到他把毛毯帶回家才相信。 “嗯,不錯,這毯子是很漂亮!北说眯牟辉谘傻卣f道。他站起來,走進(jìn)房去。他不是愛哭的人,再說這么大的孩子也不能再哭了。他是來取爺爺?shù)目谇俚摹?當(dāng)老人伸手接口琴時,毛毯滑到地下。這是他們爺孫倆待在一起的最后一個晚上了,誰都不愿開口說話。爺爺吹了幾個音符,然后說:“你會記住這個時刻的! 彎彎的月兒高高地懸在頭頂,清風(fēng)徐徐吹進(jìn)峽谷。這是最后一次了。彼得想著,他再也聽不到爺爺?shù)目谇俾暳。要是爸爸搬到另一間房子住該多好 ——遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開這兒。他不愿在明月清輝下離開爺爺,獨(dú)自坐在外頭。音樂停止了,他倆默默地坐了幾分鐘,還是爺爺開口了:“我給你吹一段歡樂點(diǎn)的曲子!
……