由著名外國文學專家柳鳴九主編并鑒評的這套“世界最佳情愛小說”叢書,共計6冊,選編了從文藝復興到20世紀世界文學中膾炙人口的經(jīng)典愛情中短篇小說40余篇,上至薄伽丘、盧梭、司湯達、梅里美、左拉、莫泊桑,近如泰戈爾、歐·亨利、海爾曼·黑塞、川端康成、瑪格麗特·杜拉斯,大師筆下千姿百態(tài)、五彩紛呈的男女情愛盡在書中。而譯者則包括巴金、謝冰心、李健吾、柳鳴九、巫寧坤、董衡巽、汝龍、王道乾等名家,且鑒評者以灑脫、意趣的文筆,對美文作了精彩賞析,體現(xiàn)了鑒評者開闊的視野,獨到的眼光。這套書堪稱名篇、名譯、名評,值得讀者收藏。
這本《一生只夠愛一人》,共收錄外國經(jīng)典情愛小說九篇:《卡門》《阿松達·史彼納》《在中途換飛機的時候》《舞會以后》《弗洛里昂咖啡館的椅子》《法尼娜·法尼尼》《三個盧布》《永遠占有》《娜薏·米枯倫》等,作家有梅里美、賈科莫、安德烈·莫洛亞、列夫·托爾斯泰、馬里奧·索爾達蒂、司湯達、蒲寧、格雷厄姆·格林、左拉等。
◎ 名篇 + 名譯 +名評
◎ 本書是柳鳴九主編/鑒評的“世界最佳情愛小說”叢書中的一本。
收錄外國經(jīng)典情愛小說九篇,包括《卡門》《阿松達·史彼納》《在中途換飛機的時候》《舞會以后》《弗洛里昂咖啡館的椅子》《法尼娜·法尼尼》《三個盧布》《永遠占有》《娜薏·米枯倫》等中短小說名篇。
◎ 收入作家有:梅里美、賈科莫、安德烈·莫洛亞、列夫·托爾斯泰、馬里奧·索爾達蒂、司湯達、蒲寧、格雷厄姆·格林、左拉等。
主編介紹
叢書主編柳鳴九,1934年生,湖南長沙人,畢業(yè)于北京大學西方語言文學系。中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國社會科學院研究生院外國語言文學系教授、研究生導師,曾任中國法國文學研究會會長、名譽會長。在法國文學史研究、文學名著翻譯等領域,均有很高的建樹,并主持多種大型叢書、套書編選工作,是本學界公認的權威學者、領軍人物,以卓有學術膽識著稱,并享有“著作等身”之譽,對人文知識界有較大的影響。其論著與譯作已結集為《柳鳴九文集》(15卷),約600萬字。2006年,獲中國社會科學院高學術稱號:榮譽學部委員。
卡門 —— 1
[法國]梅里美 柳鳴九 譯
鑒評:不自由,毋寧死
阿松達·史彼納 —— 61
[意大利]賈科莫 吳正儀 譯
鑒評:夫妻的義氣
在中途換飛機的時候 —— 74
[法國]莫洛亞 羅新璋 譯
鑒評:有一種愛叫不打擾
舞會以后 —— 92
[俄國]列夫·托爾斯泰 蔣路 譯
鑒評:忽然不愛了
弗洛里昂咖啡館的椅子 —— 106
[意大利]馬里奧·索爾達蒂 蔡蓉 譯
鑒評:人生是海,幸福是岸
法尼娜·法尼尼 —— 122
[法國]司湯達 李健吾 譯
——教皇治下發(fā)現(xiàn)的燒炭黨人末次密會的詳情
鑒評:愛不是全部
三個盧布 —— 151
[俄國]蒲寧 戴驄 譯
鑒評:如風過耳
永遠占有 —— 161
[英國]格雷厄姆·格林 杜漸 譯
鑒評:前任攻略
娜薏·米枯倫 —— 175
[法國]左拉 畢修勺 譯
鑒評:只因太年輕