◇愛(ài)是永遠(yuǎn)無(wú)法解釋的根。當(dāng)菩提跌入紅塵,在某一個(gè)光陰的拐角猝然遇見(jiàn)了愛(ài)情……納蘭用一生守護(hù)著這份無(wú)用的天真與深情,用一種不帶敵意的固執(zhí)、一種不含誘惑的癡念構(gòu)建了一個(gè)詩(shī)詞和情愛(ài)世界里的*美的王國(guó)!笸鯂(guó)維大贊其為“北宋以來(lái),一人而已”;梁?jiǎn)⒊J(rèn)為“容若小詞,直追后主”;顧梁汾見(jiàn)其詞慨嘆道“容若詞,一種凄惋處,令人不能卒讀!薄*為通俗易懂的納蘭詞讀本:*全注釋助你答疑解惑,解決所有文字障礙,帶你進(jìn)入納蘭容若的心靈世界,輕松讀懂納蘭詞。◇**漢語(yǔ)文字美感的納蘭詞讀本:完美演繹*真情、*癡心、*純凈的納蘭詞。◇煩躁的生活之后,悠然的閑暇之時(shí),捧起納蘭性德的詩(shī)詞,品味一份真,一份純,一個(gè)清新的世界。
蝶戀花
辛苦最憐天上月,一昔如環(huán)①,昔昔都成玦②。若似月輪終皎潔③,不辭冰雪為卿熱。
無(wú)那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說(shuō)④。唱罷秋墳愁未歇,春叢認(rèn)取雙棲蝶⑤。
【注釋】
①一昔:一夜。昔,同“夕”,見(jiàn)《左傳·哀公四年》:“為一昔之期!奔{蘭性德曾在其詞序說(shuō)亡妻曾在夢(mèng)中“臨別有云:‘銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。’”
②玦:玉,佩玉的一種。形如環(huán)而有缺口,借喻月缺。
③月輪:泛指月亮。皎潔:明亮潔白,多形容月光。
④簾鉤:卷簾所用的鉤子。
⑤春叢:春日叢生的花木。認(rèn)取:辨認(rèn),認(rèn)得。取,語(yǔ)助詞。雙棲蝶:用梁山伯、祝英臺(tái)死后化蝶的典故。
【賞析】
在幽靜的夜晚,人們舉目遼闊的夜空,看到那皎潔的圓月照徹大地,或是一彎新月瀉著淡淡的青輝,必然會(huì)浮想聯(lián)翩而至,情感勃郁而生,而容若這位敏感而多情的才子,又怎會(huì)例外。
“辛苦最憐天上月,一昔如環(huán),昔昔成都玦”,開(kāi)篇三句凄美而清靈,說(shuō)的是自己最憐愛(ài)那天空辛苦的月亮,一月之中,只有一夜是如玉環(huán)般的圓滿,其他的夜晚則都如玉玦般殘缺。在這里,“辛苦最憐天上月”為倒裝句。中國(guó)古典詩(shī)詞中常以月的圓缺來(lái)象征著人的悲歡離合,所以容若在這里說(shuō)月,實(shí)際上是在說(shuō)人,說(shuō)的以前自己或是入職宮禁,或者伴駕出巡,與盧氏聚少離多,沒(méi)有好好陪伴她,說(shuō)的是盧氏過(guò)早地逝去,給自己留下終生的痛苦,而此時(shí)我們也知道,這又是一首悼念亡妻的詞作。
容若曾夢(mèng)到過(guò)亡妻,而且臨別時(shí)妻子有云:“銜恨愿為天上月,年年猶得向君圓。”所以“但似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱”是容若對(duì)夢(mèng)中亡妻所吟斷句的直接回答,容若想象著那一輪明月仿佛化為自己日夜思念的亡妻,如果夢(mèng)想真的能夠?qū)崿F(xiàn),自己一定不怕月中的寒冷,為妻子夜夜送去溫暖,從而彌補(bǔ)心中的遺憾。
“不辭冰雪為卿熱”是《世說(shuō)新語(yǔ)·惑溺》里的一個(gè)典故,是說(shuō)荀奉倩與妻子十分恩愛(ài),有一年寒冬 臘月,妻子患病,渾身發(fā)熱,于是荀奉倩就到院子里讓風(fēng)雪吹打自己的身體,然后再回到屋中,用身體為妻子降溫。然而蒼天無(wú)眼,妻子還是去世了,荀奉倩也因?yàn)槭茱L(fēng)寒而病重,沒(méi)過(guò)多久也去世了。后人用到這個(gè)典故,常指代夫妻恩愛(ài),或用以悼亡。
然而夢(mèng)想終究難以實(shí)現(xiàn),當(dāng)一切幻想破滅后,容若的思緒回到了現(xiàn)實(shí)。“無(wú)那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說(shuō)”,無(wú)奈塵世的情緣最易斷絕,而不懂憂愁的燕子依然輕輕地踏在簾鉤上,呢喃絮語(yǔ)。此時(shí)的容若睹物思人,由燕子的呢喃絮語(yǔ)想到自己與妻子昔日那段甜蜜而溫馨的快樂(lè)時(shí)光,于是,他的思緒又開(kāi)始飄散起來(lái)。
尾句“唱罷秋墳愁未歇,春叢認(rèn)取雙棲蝶”是容若對(duì)亡妻的傾訴,表達(dá)了自己的一片癡心。在你的墳前我悲歌當(dāng)哭,縱使唱罷了挽歌,內(nèi)心的愁情也絲毫不能消解,我甚至想要與你的亡魂雙雙化作蝴蝶,在燦爛的花叢中雙棲雙飛,永不分離;f(shuō),歷代文人大多在詩(shī)詞中用過(guò),然而,用得最感人的,最真切的,無(wú)疑是容若。
在這首詞中,容若僅以明月、燕子、蝴蝶這三種在生活中經(jīng)?吹降木拔,就暢快淋漓地表達(dá)了妻子逝去后,自己內(nèi)心難以消散的愁苦,正因?yàn)楦型硎,才?huì)寫(xiě)得如此情真意切,而尾句以喜語(yǔ)來(lái)強(qiáng)化悲情,這恐怕也是他的特點(diǎn)吧。
浣溪沙
誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼?蕭蕭黃葉閉疏窗①。沉思往事立殘陽(yáng)②。
被酒莫驚春睡重③,賭書(shū)消得潑茶香④。當(dāng)時(shí)只道是尋常。
【注釋】
①蕭蕭:稀疏的樣子。疏窗:刻有花紋的窗戶(hù)。
②殘陽(yáng):夕陽(yáng),西沉的太陽(yáng)。
③被酒:醉酒。
④賭書(shū):比賽讀書(shū)的記憶力。典出宋李清照、趙明誠(chéng)翻書(shū)賭茶之事。李清照《金石錄后序》云:“余性偶強(qiáng)記,每飯罷,坐歸來(lái)堂,烹茶,指堆積書(shū)史,言某事在某書(shū)某卷第幾頁(yè)第幾行,以中否角勝負(fù),為飲茶先后。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起,甘心老是鄉(xiāng)矣!故雖處憂患困窮而志不屈!
【賞析】
西風(fēng)吹來(lái),誰(shuí)會(huì)想到有人在這風(fēng)中獨(dú)自悲涼?“無(wú)邊落木蕭蕭下”,遍地黃葉堆積,萬(wàn)物在沉寂前,似乎都要紛揚(yáng)一番,如同蝴蝶一樣地翻飛。秋也如此壯闊美麗。然而獨(dú)坐閨中,疏窗緊閉,似乎與世相隔,只因?yàn)樾闹屑帕,?dú)自凄涼。念起往事,獨(dú)自沉思,在斜風(fēng)殘陽(yáng)中,無(wú)限思量涌來(lái),人何能禁?
醉酒得深沉,便不要在這春日里驚起,再感時(shí)傷春。懷想曾經(jīng)與他賭書(shū)的日子,真是快樂(lè)至極,以至于茶杯翻覆,倒進(jìn)懷中。這些在當(dāng)時(shí)看來(lái),自以為是平平常常,而今盡是傷心的回憶罷了!
這首詞通過(guò)李清照的口吻,回憶和丈夫曾經(jīng)的美好高雅的生活,表達(dá)天人相隔的無(wú)限傷感。
宋代著名詞人李清照,十八歲時(shí)與右相趙挺之之子趙明誠(chéng)結(jié)婚。夫妻生活甜蜜恩愛(ài)。兩人志趣相投,一起收集古玩字畫(huà),并一起勘校,考訂版本,生活十分閑適愜意。他們最常做的游戲就是在晚飯后猜書(shū)斗茶。兩人先煮上一壺茶,然后輪流由一人說(shuō)出一句或一段古人的詩(shī)文,讓對(duì)方猜這句話出自哪本書(shū)、第幾卷、第幾頁(yè)、第幾行,以猜中與否分勝負(fù)。猜對(duì)了就優(yōu)先喝一杯茶。由于李清照的記憶力特別強(qiáng),幾乎是每猜必中,趙明誠(chéng)不得不甘拜下風(fēng)。然而,聰明幽默的趙明誠(chéng)也每每在李清照端起茶杯時(shí)講笑話,結(jié)果常常引得她哈哈大笑,以至茶杯傾覆懷中,澆得一身濕漉漉。李清照將這些生活趣事記錄在自己與丈夫合寫(xiě)的《金石錄后序》中,成為才子佳人傳頌的千古佳話。
事實(shí)上,納蘭性德寫(xiě)李清照、趙明誠(chéng)夫婦相敬如賓,意趣高雅,一方面出于對(duì)古人的羨慕和替古人感傷,另一方面則是因回憶起自己與妻子的經(jīng)歷,從而生發(fā)一種顧影自憐情緒。納蘭性德是歷史上很少遇到美滿婚姻又能沉醉于婚姻的詞人。
這首《浣溪沙》中“沉思往事立殘陽(yáng)”與“當(dāng)時(shí)只道是尋!倍洌楦袠O濃,情感上是遞進(jìn)式的:由不知人生為何如此辛苦而“沉思”,思到頭終究也無(wú)答案,卻轉(zhuǎn)頭長(zhǎng)嘆“當(dāng)時(shí)只道是尋!,如何地悲觀決絕,如何地痛不欲生!所以王國(guó)維說(shuō)“納蘭容若以自然之眼觀物,以自然之舌言情。此初入中原未染漢人風(fēng)氣,故能真切如此。北宋以來(lái),一人而已”絕非溢美之詞;蛟S王國(guó)維也知道后人也會(huì)不能理解他何以盛贊納蘭性德。王國(guó)維受德國(guó)倫理哲學(xué)家叔本華的悲觀主義影響,他尤為認(rèn)同尼采“一切文學(xué),余愛(ài)以血書(shū)者”以及歌德的“凡人生中足以使人悲者,于美術(shù)中則吾人樂(lè)而觀之”,還自己說(shuō):“其使吾人超然乎厲害之外,而忘物我之關(guān)系。一旦入乎其中,猶集云彌月,而旭日杲杲也!倍~中這樣的人并不是很多的,算來(lái)也只有納蘭性德是這種真性情的人了。所以我們完全可以理解他何以會(huì)盛贊納蘭性德,而眾人又以為“過(guò)譽(yù)”云云。