文言要不要學(xué),雖見仁見智,未得共識,但只要念及古代文化中存無數(shù)寶藏,且文言大有益於思維與想像,則創(chuàng)造條件,想想辦法去掌握它,應(yīng)說是明智之舉。
但如何去學(xué),方法頗多,總括起來,大致有二:或偏重多讀,以期熟后自如;或偏重摸清規(guī)律,以冀知而求會。其實(shí),把二者結(jié)合起來,也釦颽隻陵纂c坊間不乏好的古文選本,可供多讀之需;獨(dú)闕作輔助的有關(guān)「通論」,令有心者遺憾。本書的編成,便為了補(bǔ)缺。
《中學(xué)圖書館文庫:文言常識》分為文言概說、文言的結(jié)構(gòu)、文言的文體和時(shí)尚、文言的辭章、古典知識和嬝物掋z等六章,每章有簡明的理論,有切合而生動的實(shí)例,學(xué)習(xí)文言過程中必須掃除的詞匯語法及名物等方面大小障礙,借助對這些常識性專論的認(rèn)真鉆研,當(dāng)不難一一克服。
《中學(xué)圖書館文庫:文言常識》主編及執(zhí)筆者無一不是通曉某方面知識的專家,所寫下的,都是他們長期探究的心得。原書一九八八年由人民教育出版社初版,印數(shù)不多。這本改排繁體字的香港版是徵得原出版者首肯,為滿足港澳及海外讀者而出版的,適合大專、預(yù)科文科生及語文自修者之用。
張中行(1909年-2006年10月13日),原名張璿,字仲衡,出自《尚書》「在璿璣玉衡,以齊七政」。后因名難認(rèn),以字的簡化「中行」(《論語》有「不得中行而語之,必也狂狷乎」)行世。河北香河屯鎮(zhèn)人,著名學(xué)者、散文家。
1935年畢業(yè)于北京大學(xué)中國語言文學(xué)系,曾任教于天津南開中學(xué)、保定中學(xué)、貝滿女中,擔(dān)任過《現(xiàn)代佛學(xué)》主編。1949年后任人民教育出版社編輯,從事中學(xué)語言教材的編輯。20世紀(jì)80年代出版的多部散文集成為暢銷書,從而聞名于世,人稱「文壇老旋風(fēng)」。
他曾與著名作家楊沫育有一子一女,兩人因信仰不同而分手。楊沫小說《青春之歌》中的反面人物余永澤以他為原型,因此文革期間受到牽連。
編者語
第一章 文言概說
第一節(jié) 文言和白話
第二節(jié) 文言的歷史
第三節(jié) 文言的地位
第四節(jié) 文言典籍概況
第二章 文言的結(jié)構(gòu)
第一節(jié) 字
一、字形
二、字音
第二節(jié) 詞
第三節(jié) 句
第四節(jié) 篇
第三章 文言的文體和時(shí)尚
第一節(jié) 文體
第二節(jié) 時(shí)尚
第四章 文言的辭章
第一節(jié) 文筆
第二節(jié) 翰藻
第三節(jié) 情采
第五章 古典知識
第一節(jié) 天文歷法
篼二節(jié) 政區(qū)及地理沿革
第三節(jié) 政體及職官
第四節(jié) 生活用物
第五節(jié) 姓名及稱謂
第六章 閱讀指津
第一節(jié) 方法及進(jìn)程
第二節(jié) 舊注的利用
第三節(jié) 參考讀物的利用
第三節(jié)文言的地位
內(nèi)容提要:一、在交流、傳播知識方面,在保存文化遺產(chǎn)方面,文言功勞很大。二、文言中有大量值得欣賞的作品。三、文言曾是好的表情達(dá)意的工具。四、對于國家民族的團(tuán)結(jié),文言起過一定的作用。
我們現(xiàn)在表情達(dá)意是用現(xiàn)代漢語(包括說和寫)?墒乾F(xiàn)代漢語近旁還晃動著文言的影子:有些老年人會,看,甚至用(寫而不說);有大量的年輕人照規(guī)定學(xué);還有少數(shù)人自愿學(xué);依常理,有買的就有賣的,因而有不少出版機(jī)構(gòu)爭著印文言讀物。照“五四”時(shí)期文學(xué)革命的激進(jìn)人物看,文言是早已死了或應(yīng)該死去,可是半個多世紀(jì)過去了,它卻還在或明或暗地活動。百足之蟲,死而不僵,顯然,這是因?yàn)樗羞^百足。就文言說,是它勢力大,有過汗馬功勞,因而我們難于忘掉它,甚至不能不有限度地利用它。勢力是由有所作為而來。文言的所作所為是什么?下面談?wù)勚饕膸醉?xiàng)。
文言和文化遺產(chǎn)的關(guān)系最密切;或者說,對于文化的積累和創(chuàng)新,文言的功勞很大。我們現(xiàn)在自信是已經(jīng)由野蠻變?yōu)槲拿。由野蠻走向文明,路程相當(dāng)長,慢慢前進(jìn),要靠運(yùn)載工具,這運(yùn)載工具是文化。文化是人為了活得更方便、更合理而創(chuàng)造的一切,包括物質(zhì)的、精神的,大大小小無數(shù)種。創(chuàng)造是人群合力完成的。所謂合,不只包括同時(shí)同地的,還包括異時(shí)異地的,直截了當(dāng)?shù)卣f,是靠知識的交流。這范圍可以小,如甲的所知傳與乙,乙的所知傳與甲;也可以大,如一人的所知傳與眾人,眾人的所知傳與一人。能夠交流,知識普遍提高,才可以在保留舊的所知所有的基礎(chǔ)上,百尺竿頭,更進(jìn)一步。交流知識,尤其異時(shí)異地的,要靠書面語言;我們的書面語言,尤其唐宋以前,用的幾乎都是文言。
……