《漢語作為外語的習(xí)得研究:理論基礎(chǔ)與課堂實踐》從漢語作為外語教學(xué)的理論基礎(chǔ)、實驗求證和對課堂教學(xué)的啟示及應(yīng)用三個層面,論述分析了心理語言學(xué)各家學(xué)派的觀點,用描寫和推理統(tǒng)計的方法,邏輯求證,報告了9個實證研究的結(jié)果。在此基礎(chǔ)上,試圖把研究成果與課堂教學(xué)實踐結(jié)合起來,探討理論研究對課堂教學(xué)的輔助和啟示作用,并通過教學(xué)實例來介紹研究成果在課堂教學(xué)實踐中的應(yīng)用。
溫曉虹,山西太原人。1982年獲北京語言大學(xué)英語語言文學(xué)學(xué)士學(xué)位,1987年獲美國堪薩斯大學(xué)英語作為第二語言教學(xué)碩士學(xué)位,1991年獲該校教育學(xué)與心理語言學(xué)博士學(xué)位,F(xiàn)任美國休斯頓大學(xué)中文部主任。2005年獲中國教育部“杰出華裔學(xué)者春暉獎”。主要研究領(lǐng)域為語言習(xí)得、語言教學(xué)理論與對外漢語教學(xué)。
序
前言
第一章 語言習(xí)得理論研究
第一節(jié) 語言習(xí)得理論概觀
一、行為主義心理語言學(xué)
二、轉(zhuǎn)換生成心理語言學(xué)
三、認(rèn)知心理語言學(xué)
第二節(jié) 第一語言與第二語言習(xí)得比較
一、第一語言和第二語言的習(xí)得順序研究
二、語言習(xí)得機制、普遍語法與語言習(xí)得
三、生物腦神經(jīng)緣由
四、認(rèn)知思維能力
五、Krashen的監(jiān)控模式
六、學(xué)習(xí)動機、心理和情緒
七、學(xué)習(xí)環(huán)境與語言輸入
第三節(jié) 教學(xué)法:語言的形式、內(nèi)容與交際性
一、前期的語言教學(xué)
二、功能結(jié)構(gòu)教學(xué)法
三、認(rèn)知教學(xué)法
四、交際教學(xué)法
五、在交際功能主導(dǎo)下的對語言形式的教學(xué)
第四節(jié) 偏誤、糾正偏誤的意義與效果
一、歸類分析中文中介語的偏誤
二、對糾正偏誤效益的研究
三、糾正偏誤的方式和方法
第二章 美國學(xué)生漢語語法習(xí)得研究
第一節(jié) 位移意義的“把”字句的習(xí)得研究
一、文獻(xiàn)綜述
二、“把”字句的特征
三、實驗設(shè)計與調(diào)查方法
四、結(jié)果
五、討論
六、對教學(xué)的啟示
第二節(jié) 主題突出與漢語存現(xiàn)句的習(xí)得
一、文獻(xiàn)綜述
二、漢語的存現(xiàn)句式及其主題的判斷原則
三、實驗研究的目的與方法
四、實驗結(jié)果
五、討論
六、結(jié)論
第三節(jié) 漢語“體”的習(xí)得——漢語作為外語的中介語分析
一、文獻(xiàn)綜述
二、現(xiàn)代漢語體標(biāo)記
三、調(diào)查方法
四、數(shù)據(jù)結(jié)果
五、討 論
六、結(jié) 論
第四節(jié) 漢語動詞后綴“-了”和句尾“了”的習(xí)得研究
一、文獻(xiàn)綜述
二、研究的問題與方法設(shè)計
……
第三章 漢語作為外語學(xué)習(xí)的目的、動機與策略研究
第四章 語言習(xí)得研究與漢語作為外語的教學(xué)實踐
第五章 課堂教學(xué)組織與語言技能培養(yǎng)
參考文獻(xiàn)
第一章 語言習(xí)得理論研究:
第一節(jié) 語言習(xí)得理論概觀:
對于正常的兒童來說,學(xué)會一種語言是一件極為自然的事情。以說英文的兒童為例,他們從說一個字開始,到會說兩個字,大約需要二十六個月,再到會說簡單及復(fù)雜的句子,只需要三十四個月左右(Brown,1973)。兒童在短短的時間內(nèi),如此容易地習(xí)得了復(fù)雜的語言,是一件不可思議的事情。然而,成人就大不相同了。從掌握語音、詞匯到短語、句法,從聽力、閱讀理解到會話寫作,往往要有意識地付出很大的努力。為什么兒童習(xí)得語言會比成人容易得多?兒童是如何習(xí)得了母語?用了怎樣的能力,經(jīng)歷了什么樣的習(xí)得過程?在學(xué)習(xí)第二語言時,這種能力是否還一樣奏效?心理語言學(xué)家的一個重要任務(wù)就是研究第一語言和第二語言的習(xí)得能力、習(xí)得過程和學(xué)習(xí)策略,揭示語言習(xí)得的規(guī)律。完成這一任務(wù)不僅有助于我們進(jìn)一步理解語言的本質(zhì),而且有助于我們了解人類的智力因素和認(rèn)知能力,理解語言習(xí)得的過程,從而也會指導(dǎo)我們的語言學(xué)習(xí)和外語教學(xué)實踐。
人們是如何獲得語言能力的呢?對此學(xué)者們做出了各種解釋,形成了不同的語言學(xué)派。語言學(xué)由心理學(xué)做其理論基礎(chǔ),同時與哲學(xué)、教育學(xué)、社會學(xué)等學(xué)科相互作用(呂必松,2007)。如果語言學(xué)家們在心理學(xué)、哲學(xué)、社會學(xué)或其他理論科學(xué)方面看法有分歧,這種分歧勢必會影響到他們對語言的看法和對語言習(xí)得能力的看法。而且,由于觀察角度不同,各學(xué)派對語言、語言習(xí)得能力及習(xí)得過程的解釋便莫衷一是。
對語言的本質(zhì)、習(xí)得過程的認(rèn)識也關(guān)系到語言的教學(xué)。教學(xué)理念的產(chǎn)生、教學(xué)大綱的制定、教學(xué)內(nèi)容的安排、教學(xué)法的選擇、課堂教學(xué)活動的技巧,無一不與我們對語言的本質(zhì)、語言習(xí)得過程的認(rèn)識相聯(lián)系。
……