定 價(jià):39.8 元
叢書名:高等學(xué)校專業(yè)英語(yǔ)教材
- 作者:李霞 等主編
- 出版時(shí)間:2014/7/1
- ISBN:9787121237614
- 出 版 社:電子工業(yè)出版社
- 中圖法分類:H31
- 頁(yè)碼:321
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
本書分為4個(gè)部分共18個(gè)單元,選材以電子通信技術(shù)的最新發(fā)展與應(yīng)用為背景,電子信息工程領(lǐng)域涉及數(shù)字信號(hào)處理、圖像處理、口語(yǔ)系統(tǒng)、醫(yī)療電子、汽車電子、微波與集成電路設(shè)計(jì)等,通信工程領(lǐng)域包括數(shù)字通信、寬帶無線接入、光纖通信、4G移動(dòng)通信、衛(wèi)星通信和物聯(lián)網(wǎng)等,重點(diǎn)介紹基本概念、原理、方法與應(yīng)用。實(shí)踐部分內(nèi)容包括文獻(xiàn)檢索、英文摘要寫作及英語(yǔ)口頭報(bào)告。課文中穿插介紹科技英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí),編排有豐富的習(xí)題并附部分習(xí)題參考答案和參考譯文。
李霞,深圳大學(xué)教授,中國(guó)電子學(xué)會(huì)、計(jì)算機(jī)學(xué)會(huì)高級(jí)會(huì)員,IEEE智能計(jì)算分會(huì)會(huì)員,長(zhǎng)期從事仿生進(jìn)化優(yōu)化理論及應(yīng)用研究。
Part I Fundamentals
Unit 1
Text Preface to Modern Engineering Mathematics
Grammar 科技英語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)
Reading Material Fourier Analysis and Synthesis
Unit 2
Text Simulation of Random Variables
Grammar 專業(yè)英語(yǔ)詞匯的構(gòu)成
Reading Material The Central Limit Theorem
Unit 3
Text Circuit Analysis Using the Ideal Operational Amplifier
Grammar 數(shù)量的表示
Reading Material Digital System Design Hierarchy
Unit 4
Text Signals, Linear Systems, and Convolution Part I Fundamentals
Unit 1
Text Preface to Modern Engineering Mathematics
Grammar 科技英語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)
Reading Material Fourier Analysis and Synthesis
Unit 2
Text Simulation of Random Variables
Grammar 專業(yè)英語(yǔ)詞匯的構(gòu)成
Reading Material The Central Limit Theorem
Unit 3
Text Circuit Analysis Using the Ideal Operational Amplifier
Grammar 數(shù)量的表示
Reading Material Digital System Design Hierarchy
Unit 4
Text Signals, Linear Systems, and Convolution
Grammar 常用介詞及其用法
Reading Material System Identification — The Easy Case
Unit 5
Text Radio Frequency and Microwave Applications
Grammar As的用法
Reading Material Basic RF Building Blocks
Part II Electronic Engineering
Unit 6
Text Introduction to Digital Signal Processing
Grammar 動(dòng)詞非謂語(yǔ)形式
Reading Material Data Compression Standards
Unit 7
Text Introduction to Digital Image Processing
Grammar 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)及其譯法
Reading material Introduction to Medical Imaging
Unit 8
Text Spoken Language System Architecture
Grammar 否定的表示
Reading Material Infotainment Invades the Auto
Unit 9
Text Radio Frequency and Human body
Grammar 狀語(yǔ)從句
Reading material RF Application Trends and Technology Choices
Unit 10
Text A Hybrid ASIC and FPGA Architecture
Grammar 名詞性從句
Reading material Microelectronic Assembly for Implantable Medical Devices
Part III Telecommunications
Unit 11
Text Introduction to Digital Communication Systems
Grammar 定語(yǔ)從句
Reading Material DSL — Digital Subscriber Line
Unit 12
Text Principles of Wireless System
Grammar 虛擬語(yǔ)氣
Reading Material 4G Mobile
Unit 13
Text Optical Fiber Communication — Introduction
Grammar 句子成分的強(qiáng)調(diào)、倒裝、分隔和省略
Reading Material WiMAX — Broadband Wireless Access
Unit 14
Text The Internet and TCP/IP
Grammar 科技英語(yǔ)常見語(yǔ)法錯(cuò)誤
Reading Material Multi-Protocol Label Switching (MPLS)
Unit 15
Text Introduction to the Internet of Things
Grammar 科技英語(yǔ)翻譯基本技巧
Reading Material Cloud Computing
Part IV Application-oriented Guidance
Unit 16 Navigation to Science and Technology Literature Retrieve
Unit 17 How to Write Abstracts of Scientific Papers
Unit 18 Making Presentations in English
附錄A 電子與通信工程常用縮略語(yǔ)
附錄B 常用數(shù)學(xué)符號(hào)及公式的讀法
附錄C 參考譯文
附錄D 部分習(xí)題參考答案
參考文獻(xiàn)
專業(yè)英語(yǔ)是大學(xué)英語(yǔ)的一個(gè)重要組成部分,也是專業(yè)課程學(xué)習(xí)中的一門重要專業(yè)選修課,專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)為在高年級(jí)專業(yè)課學(xué)習(xí)中使用英語(yǔ)教科書或查閱英語(yǔ)參考文獻(xiàn)打下良好基礎(chǔ)。在科學(xué)技術(shù)飛速發(fā)展的今天,不僅要求學(xué)生在校學(xué)習(xí)期間具有扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ),還要求具有較強(qiáng)的專業(yè)英語(yǔ)綜合能力。專業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力、科技英語(yǔ)寫作能力及專業(yè)語(yǔ)言交流能力,它是連接大學(xué)英語(yǔ)與雙語(yǔ)教學(xué)的橋梁,三者互為補(bǔ)充。為此,各高校在“重視基礎(chǔ)、強(qiáng)調(diào)實(shí)踐、擴(kuò)大專業(yè)知識(shí)面、壓縮不必要學(xué)時(shí)數(shù)”的總的課程調(diào)整原則指導(dǎo)下,力求增加雙語(yǔ)課在專業(yè)課教學(xué)中的比重,使課程教學(xué)體系逐步與國(guó)際接軌。
本書遵循“重視基礎(chǔ)、強(qiáng)調(diào)應(yīng)用、突出實(shí)踐”的編寫原則,課文主要節(jié)選自原版英文書籍或期刊雜志,力圖選擇內(nèi)容新、實(shí)踐性強(qiáng)的材料,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,豐富專業(yè)領(lǐng)域新知識(shí)。全書分四個(gè)部分,共18個(gè)單元。第一部分為數(shù)學(xué)及電子學(xué)基礎(chǔ)。第二、三部分內(nèi)容涉及電子與通信工程領(lǐng)域的各方面,側(cè)重融合新概念,介紹新應(yīng)用。電子信息工程領(lǐng)域涉及數(shù)字信號(hào)處理、圖像處理、口語(yǔ)系統(tǒng)、醫(yī)療電子、汽車電子、微波與集成電路設(shè)計(jì)等,通信工程領(lǐng)域包括數(shù)字通信、寬帶無線接入、光纖通信、4G移動(dòng)通信、衛(wèi)星通信和物聯(lián)網(wǎng)等,基本覆蓋了電子與通信專業(yè)的主流方向,使學(xué)生掌握電子與通信工程專業(yè)的基本英文詞匯,為將來的學(xué)習(xí)及研究工作打下良好基礎(chǔ)。各單元由課文(包括詞匯表、難句注釋)、精選的科技英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)、習(xí)題(其中習(xí)題1~3與課文有關(guān),習(xí)題4復(fù)習(xí)語(yǔ)法知識(shí))及閱讀材料組成,較好地解決了學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,因?qū)I(yè)應(yīng)用知識(shí)欠缺、科技文體不熟、語(yǔ)法特點(diǎn)了解不深入、專業(yè)詞匯量不夠所帶來的各種學(xué)習(xí)困難,為后續(xù)專業(yè)雙語(yǔ)課的學(xué)習(xí)掃除障礙。第四部分為實(shí)踐部分,作為面向應(yīng)用型人才培養(yǎng)對(duì)專業(yè)英語(yǔ)教材改革的新嘗試,它也是本書的一個(gè)亮點(diǎn),專題講授科技文獻(xiàn)檢索、科技論文中摘要的寫作及英語(yǔ)口頭報(bào)告等實(shí)用英語(yǔ),強(qiáng)調(diào)學(xué)為所用,以期調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)的積極性。
“拓寬基礎(chǔ)、淡化專業(yè)”是當(dāng)前各高校課程改革的基本思路,考慮到電子信息工程與通信工程為相近專業(yè),在教學(xué)內(nèi)容安排上也可不按專業(yè)嚴(yán)格區(qū)分,采取內(nèi)容各有所側(cè)重的交叉教學(xué)方式,擴(kuò)展學(xué)生的專業(yè)知識(shí)面。
按統(tǒng)編教材教學(xué)大綱要求,本書可滿足多數(shù)高校教學(xué)計(jì)劃內(nèi)36~54學(xué)時(shí)的教學(xué)計(jì)劃安排?紤]到各高校教學(xué)計(jì)劃不盡相同,可根據(jù)不同學(xué)時(shí)數(shù)適當(dāng)選取教學(xué)內(nèi)容。例如,按36學(xué)時(shí)教學(xué)計(jì)劃安排,電子信息工程專業(yè)可選:第一部分6學(xué)時(shí),第二部分18學(xué)時(shí),第三部分4學(xué)時(shí),第四部分8學(xué)時(shí);通信工程專業(yè)可選:第一部分6學(xué)時(shí),第二部分4學(xué)時(shí),第三部分18學(xué)時(shí),第四部分8學(xué)時(shí)。
本書可作為電子信息工程與通信工程專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)用書,適用對(duì)象為已經(jīng)順利完成基礎(chǔ)階段英語(yǔ)學(xué)習(xí)的大學(xué)本(專)科生。該書也適用于相近專業(yè)的本(專)科學(xué)生或具有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)、對(duì)電子與通信工程專業(yè)英語(yǔ)感興趣的讀者,可用做培訓(xùn)教材和自學(xué)參考書。
本書由多年擔(dān)任專業(yè)英語(yǔ)和專業(yè)雙語(yǔ)課教學(xué)的教師執(zhí)筆編寫。此次再版,對(duì)上一版做了適當(dāng)?shù)男抻,摘選了更多的國(guó)外經(jīng)典IT著作。同時(shí)為了緊跟科技的發(fā)展,突出“更新、更實(shí)用”的特點(diǎn),新增了物聯(lián)網(wǎng)和云計(jì)算等前沿技術(shù)和熱點(diǎn)內(nèi)容。本書第一、二部分及第18單元由李霞編寫,第三部分及第16、17單元由王娟編寫,李霞對(duì)第三部分各單元課后語(yǔ)法知識(shí)及語(yǔ)法練習(xí)(練習(xí)4)進(jìn)行了補(bǔ)充,并擔(dān)任全書的統(tǒng)稿工作。
本書在編寫過程中得到深圳大學(xué)信息工程學(xué)院教師的大力支持,張新宇博士、鄭能恒博士、蒙山博士、張坤華博士等提供了有關(guān)素材,在此表示衷心的感謝。
限于作者水平,書中不妥之處在所難免,敬請(qǐng)廣大師生批評(píng)指正。
編 者
2014年6月