《跨文化視界中的巴赫金叢書:俄羅斯學(xué)者論巴赫金》選收俄羅斯著名學(xué)者論巴赫金的文章28篇,其時間跨度為80年(1929—2009)。以著名蘇聯(lián)文藝理論家A.盧納察爾斯基《論陀思妥耶夫斯基的“多聲部性”》開篇,以巴赫金文本的一位當代年輕注釋者□.波波娃《狂歡》作結(jié)。這里,有“巴赫金與符號學(xué)”,也有“巴赫金與社會學(xué)”;有“巴赫金與形式主義”,更有“巴赫金與對話理論”,“巴赫金與狂歡化理論”;有“巴赫金與作者理論”,也有“巴赫金與作品/文本理論”;有“巴赫金與美學(xué)理論”,也有“巴赫金與語言學(xué)理論”;有巴赫金“發(fā)現(xiàn)者”與追隨者對巴赫金思想的推崇,也有巴赫金學(xué)說質(zhì)疑者的聲音。如此結(jié)構(gòu)的這部文選,旨在多維度多視角地展示俄羅斯“巴赫金學(xué)”全景的縮影。
論陀思妥耶夫斯基的“多聲部性”
安·瓦·盧納察爾斯基著(1929)
張冰譯
巴赫金著作中的小說詩學(xué)與小說理論問題
格·弗里德連捷爾 等著(1971)
周啟超譯
古羅斯之笑
德·利哈喬夫著(1973)
米慧譯夏忠憲校
巴赫金關(guān)于符號、表述與對話的思想對于當代符號學(xué)的意義
維亞切·符·伊凡諾夫著(1973)
周啟超譯
20世紀俄羅斯文化中的巴赫金
米·米·加斯帕羅夫著(1979)
夏忠憲周啟超譯
巴赫金論著中的文學(xué)體裁問題
莉里婭·切爾涅茨著(1980)
凌建侯譯
巴赫金的遺產(chǎn)與符號學(xué)前沿問題
尤里·洛特曼著(1984)
周啟超譯
作為美學(xué)范疇的“作者形象”
納塔莉亞·鮑涅茨卡婭著(1985)
王加興譯
巴赫金·笑·基督教文化
謝·阿韋林采夫著(1988)
陳愛香譯夏忠憲校
審美事件:外位性與對話(節(jié)選)
葉蓮娜·沃爾科娃著(1990)
蕭凈宇譯周啟超審校
20世紀20年代科學(xué)思維背景中的巴赫金對話思想
鮑·葉戈羅夫著(1991)
凌建侯譯
論社會學(xué)詩學(xué)的起源——米·米·巴赫金與形式論學(xué)派的論戰(zhàn)
弗·圖爾賓 著(1991)
張冰譯
巴赫金著作中的藝術(shù)與文學(xué)的社會學(xué)問題(節(jié)選)
尤里·達維多夫著(1991)
凌建侯譯
文藝學(xué)中的新非形式主義方法——論文藝學(xué)家的外位性問題
德·巴科著(1991)
黃玫譯
巴赫金的語言哲學(xué)與價值相對主義問題(節(jié)選)
柳德米拉·戈戈吉什維里著(1992)
蕭凈宇周啟超譯
巴赫金與語言問題
B.費奧多羅夫,c格雷茨卡婭著(1994)
凌建侯譯
巴赫金的著作中的藝術(shù)作品之文本問題
納塔莉亞·鮑涅茨卡婭著(1995)
周啟超譯
存在事件——論米哈伊爾·米哈伊洛維奇·巴赫金
謝·鮑恰羅夫著(1995)
凌建侯譯
米哈伊爾·巴赫金與揚·穆卡若夫斯基
——通往人的符號之路
阿·格里亞卡洛夫著(1995)
朱濤譯周啟超審校
審美話語之建筑般的構(gòu)造
瓦·秋帕著(1995)
周啟超譯
歷史詩學(xué)空間中的巴赫金與形式主義者
伊·沙伊塔諾夫著(1996)
凌建侯譯
巴赫金文藝學(xué)術(shù)語系統(tǒng)的獨特性與文學(xué)作品的建構(gòu)
謝·柯爾米諾夫著(1996)
李懿譯黃玫校
圍繞巴赫金的“狂歡化”理論的悲喜劇游戲
B.C.瓦赫魯舍夫 著(1996)
夏忠憲譯
M.M.巴赫金和B.B.維諾格拉多夫的作者理論
——以俄羅斯“鄉(xiāng)村小說”為分析材料
阿拉·博利沙科娃著(1999)
王加興譯
作為創(chuàng)作的文學(xué)史與作為研究的文學(xué)史:以巴赫金為例
米·加斯帕羅夫著(2004)
周啟超譯
巴赫金著作中的文藝學(xué)與哲學(xué)論域
伊琳娜·波波娃著(2004)
凌建侯譯
作為歷史詩學(xué)問題的時空體
弗·扎哈羅夫著(2007)
高慧譯夏忠憲校
狂歡
伊琳娜·波波娃著(2009)
周啟超譯