巴金編著的《巴金(共5冊(cè))(精)》是一部“講真話的書(shū)”,巴金先生說(shuō):“這些文字只是記錄我隨時(shí)隨地的感想,既無(wú)系統(tǒng),又不高明。但《巴金(共5冊(cè))(精)》卻不是四平八穩(wěn),無(wú)病呻吟,不痛不癢,人云亦云,說(shuō)了等于不說(shuō)的話,寫(xiě)了等于不寫(xiě)的文章。
巴金也因此被譽(yù)為“當(dāng)代中國(guó)知識(shí)分子的良心”。
巴金編著的《巴金(共5冊(cè))(精)》包括《隨想錄》、《病中集》、《真話集》、《探索集》、《無(wú)題集》。巴金直面“文革”帶來(lái)的災(zāi)難,直面自己人格曾經(jīng)出現(xiàn)的扭曲。他愿意用真實(shí)的寫(xiě)作,填補(bǔ)一度出現(xiàn)的精神空白。他在晚年終于寫(xiě)作了在當(dāng)代中國(guó)產(chǎn)生巨大影響的《隨想錄》,以此來(lái)履行一個(gè)知識(shí)分子應(yīng)盡的歷史責(zé)任,從而達(dá)到了文學(xué)和思想的最后高峰。
巴金(1904~2005),原名李堯棠,字芾甘,筆名佩竿、余一等,20世紀(jì)中國(guó)杰出的文學(xué)大師,是“五四”新文化運(yùn)動(dòng)以來(lái)最有影響的作家之一,被讀者們稱(chēng)為“時(shí)代的良心”,曾榮獲但丁文學(xué)獎(jiǎng)等多種國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng)。
1927年初,巴金赴法國(guó)留學(xué),寫(xiě)成了處女作長(zhǎng)篇小說(shuō)《滅亡》,發(fā)表時(shí)始用筆名“巴金”。1928年,他回到上海,從事創(chuàng)作和翻譯。此后,創(chuàng)作了代表作長(zhǎng)篇小說(shuō)“激流三部曲”(《家》、《春》、《秋》),“愛(ài)情的三部曲”(《霧》、《雨》、《電》)等,出版了《復(fù)仇》、《將軍》、《神?鬼?人》等短篇小說(shuō)集和《海行雜記》、《憶》、《短簡(jiǎn)》等散文集。新中國(guó)成立后,巴金筆耕不輟。1962年出版的《巴金文集》(14卷)收入了其新中國(guó)成立前的作品。進(jìn)入耄耋之年,巴金先生還寫(xiě)出了《隨想錄》等富于哲理的巨著。
在七十多年的創(chuàng)作生涯中,巴金共有一千萬(wàn)字的著作和數(shù)百萬(wàn)字的譯著。其著作先后被譯成二十多種文字,在海內(nèi)外廣為流傳。2003年,國(guó)務(wù)院授予他“人民作家”的榮譽(yù)稱(chēng)號(hào)。
《隨想錄》
談《望鄉(xiāng)》
再談《望鄉(xiāng)》
多印幾本西方文學(xué)名著
“結(jié)婚”
懷念蕭珊
“毒草病”
“遵命文學(xué)”
“長(zhǎng)官意志”
文學(xué)的作用
把心交給讀者
一顆桃核的喜劇
關(guān)于麗尼同志
三次畫(huà)像
五四運(yùn)動(dòng)六十周年
小人·大人·長(zhǎng)官
再訪巴黎
諾·利斯特先生
在尼斯
重來(lái)馬賽
里昂
沙多一吉里
“友誼的海洋”
中國(guó)人
人民友誼的事業(yè)
中島健藏先生
觀察人
要不要制訂“文藝法”
絕不會(huì)忘記
紀(jì)念雪峰
靳以逝世二十周年
后記
《探索集》
“豪言壯語(yǔ)”
小騙子
悼方之同志
懷念老舍同志
大鏡子
小狗包弟
探索
耳談探索
探索之三
探索之四
友誼
春蠶
懷念烈文
訪問(wèn)廣島
灌輸和宣傳(探索之五)
發(fā)燒
“思想復(fù)雜”
世界語(yǔ)
說(shuō)真話
《人到中年》
再論說(shuō)真話
寫(xiě)真話
“腹地”
再說(shuō)小騙子
趙丹同志
“沒(méi)什么可怕的了”
究竟屬于誰(shuí)?
作家
長(zhǎng)崎的夢(mèng)
說(shuō)夢(mèng)
附錄-我和文學(xué)
后記
《真話集》
《病中集》
《無(wú)題集》
我在兩個(gè)月前寫(xiě)的一篇文章里說(shuō)過(guò)這樣一句:“多印幾本近代、現(xiàn)代的西方文學(xué)名著,又有什么不好呢?”這句話似乎問(wèn)得奇怪。其實(shí)并不稀奇,我們這里的確有人認(rèn)為少印、不印比多印好,不讀書(shū)比讀書(shū)好。林彪和“四人幫”掌權(quán)的時(shí)候,他們就這樣說(shuō)、這樣辦,除了他們喜歡的和對(duì)他們有利的書(shū)以外,一切都不準(zhǔn)印,不準(zhǔn)看。他們還搞過(guò)焚書(shū)的把戲,學(xué)習(xí)秦始皇,學(xué)習(xí)希特勒。他們煽動(dòng)年輕學(xué)生上街大“破四舊”,一切西方名著的譯本都被認(rèn)為是“封、資、修”的舊東西,都在“大破”之列。我還記得一九六七年春天,張春橋在上海發(fā)表談話說(shuō)四舊破得不夠,紅衛(wèi)兵還要上街等等。于是報(bào)紙發(fā)表社論,大講“上街大破”的“革命”道理,當(dāng)天晚上就有幾個(gè)中學(xué)生破門(mén)而入,把一只繪著黛玉葬花的古舊花瓶當(dāng)著我的面打碎,另一個(gè)學(xué)生把一本英國(guó)作家史蒂文森的《新天方夜譚》拿走,說(shuō)是準(zhǔn)備對(duì)它進(jìn)行批判。我不能說(shuō)一個(gè)“不”字。在那七、八、九年中間很少有人敢挨一下西方文學(xué)名著,除了江青,她只讀了少得可憐的幾本書(shū),就大放厥詞,好像整個(gè)中國(guó)只有她一個(gè)人讀過(guò)西方的作品。其他的人不是書(shū)給抄走下落不明,就是因?yàn)樽》靠s小,無(wú)處放書(shū),只好秤斤賣(mài)出,還有人被迫改行,以為再也用不上這些“封、資、修”的舊貨,便拿去送人或者賣(mài)到舊書(shū)店去。西方文學(xué)名著有漢譯本的本來(lái)就不多,舊社會(huì)給我們留得太少,十七年中間出現(xiàn)過(guò)一些新譯本,但數(shù)量也很有限,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足讀者需要。經(jīng)過(guò)“四人幫”對(duì)西方文學(xué)名著一番“清洗”之后,今天在書(shū)店里發(fā)賣(mài)的西方作品(漢譯本)實(shí)在少得可憐,因此書(shū)店門(mén)前讀者常常排長(zhǎng)隊(duì)購(gòu)買(mǎi)翻譯小說(shuō)。讀者的要求是不是正當(dāng)?shù)哪?有人不同意,認(rèn)為中國(guó)人何必讀西方的作品,何況它們大多數(shù)都是“封、資、修”?這就是“四人幫”的看法。
他們?cè)谧约旱乃闹墚?huà)了一個(gè)圈圈,把圈圈外面的一切完全涂掉、一筆抹煞,仿佛全世界就只有他們!皼](méi)有錯(cuò),老子天下第一!”把外來(lái)的賓客都看作來(lái)朝貢的,拿自己編造的東西當(dāng)成寶貝塞給別人。他們搞愚民政策,首先就使自己出丑。江青連《醉打山門(mén)》是誰(shuí)寫(xiě)的都搞不清楚.還好意思向外國(guó)人吹噓自己對(duì)司湯達(dá)爾“頗有研究”!自己無(wú)知還以為別人也同樣無(wú)知,這的確是可悲的事情。只有在“四人幫”下臺(tái)之后,我們才可以把頭伸到圈圈外面看。一看就發(fā)現(xiàn)我們不是天下第一,而是落后一二十年。那么究竟是老老實(shí)實(shí)、承認(rèn)落后、咬緊牙關(guān)、往前趕上好呢,還是把門(mén)關(guān)緊、閉上眼睛當(dāng)“天下第一”好?這是很容易回答的,F(xiàn)在的問(wèn)題是趕上別人,那么先要了解別人怎么會(huì)跑到我們前面。即使我們要批判地學(xué)習(xí)外國(guó)的東西,也得先學(xué)習(xí),學(xué)懂了才能批判。像“四人幫”那樣連原書(shū)也沒(méi)有挨過(guò),就用“封、資、修”三頂帽子套在一切西方文學(xué)名著頭上,一棍子打死固然痛快,但是痛快之后又怎樣呢?還要不要學(xué),要不要趕呢?有些人總不放心,把西方文學(xué)作品看成羊肉,害怕羊肉未吃到,先惹一身羊騷。有些人認(rèn)為不是社會(huì)主義國(guó)家的作品就難免沒(méi)有毒素,讓我們的讀者中毒總不是好事,最好不出或者少出,即使勉強(qiáng)出了,也不妨刪去一些“不大健康的”或者“黃色的”地方。不然就限制發(fā)行,再不然就加上一篇“正確的”前言,“四人幫”就是這樣做了的。其實(shí)誰(shuí)認(rèn)真讀過(guò)他們寫(xiě)的那些前言?“四人幫”終于垮臺(tái)了。他們成了不齒于人類(lèi)的狗屎堆。他們害死了成千上萬(wàn)的人,歷史會(huì)清算這筆賬!他們還禁、毀了成千上萬(wàn)的書(shū)。
……