本書論述了君主應(yīng)該怎樣進(jìn)行統(tǒng)治和維持,認(rèn)為軍隊(duì)是一切國家的主要基礎(chǔ),君主要擁有自己的軍隊(duì),并應(yīng)靠殘暴和訛詐取勝。認(rèn)為君王在統(tǒng)治之時(shí)要以實(shí)力原則,不擇手段去實(shí)現(xiàn)自己的目的,同時(shí)要效法狐貍與獅子,有狐貍的狡猾,獅子的勇猛。前11章論述了君主國應(yīng)該怎樣進(jìn)行統(tǒng)治和維持下去;12-14章闡明軍隊(duì)是一切國家的主要基礎(chǔ);后12章全面論證馬基雅維利的政治理論。
歐洲歷代君主的案頭之書 備受爭議的第一部政治禁書 西方最有影響和最暢銷的世界十大名著之一 作為君主,如果只是善良就會滅亡;一個(gè)君主必須有狐貍般的狡猾,獅子般的兇狠;只要他能夠遵循好的統(tǒng)治之道,絕不偏離,但他也應(yīng)該知道在必要時(shí)如何采取壞行為。知道何時(shí)做狐貍,何時(shí)做獅子,是君主成功的關(guān)鍵,也是全部政治藝術(shù)的秘密。 ——馬基雅維利
意大利政治哲學(xué)家、歷史學(xué)家,文藝復(fù)興時(shí)期重要人物。他在《君主論》一書中提出的現(xiàn)實(shí)主義政治理論,和在《論李維》一書中提出的共和主義理論,對當(dāng)時(shí)的政治、軍事產(chǎn)生了重要影響。在《君主論》中,他認(rèn)為共和政體是最好的國家形式,但又認(rèn)為共和制度無力消除意大利四分五裂的局面,只有建立擁有無限權(quán)力的君主政體才能使臣民服從,抵御強(qiáng)敵入侵。
導(dǎo) 讀
尼科洛·馬基雅維利致洛倫佐·美第奇殿下書
第一章 君主國的幾種形式及它們是怎樣建立的
第二章 世襲君主國
第三章 混合君主國
第四章 亞歷山大大帝所征服的大流士王國為什么在他死后沒有背叛其后繼者
第五章 怎樣統(tǒng)治占領(lǐng)前在各自的法律下生活的城市或君主國
第六章 依靠自己的力量獲得的新君主國
第七章 依靠他人的力量或者幸運(yùn)而取得的新君主國
第八章 用邪惡的方法成為統(tǒng)治者的人們
第九章 市民的君主國
第十章 一切君主國的力量應(yīng)該怎樣衡量
第十一章 教會的君主國
第十二章 軍隊(duì)的種類與雇傭軍
第十三章 援軍、混合軍隊(duì)和本國的軍隊(duì) 導(dǎo) 讀
尼科洛·馬基雅維利致洛倫佐·美第奇殿下書
第一章 君主國的幾種形式及它們是怎樣建立的
第二章 世襲君主國
第三章 混合君主國
第四章 亞歷山大大帝所征服的大流士王國為什么在他死后沒有背叛其后繼者
第五章 怎樣統(tǒng)治占領(lǐng)前在各自的法律下生活的城市或君主國
第六章 依靠自己的力量獲得的新君主國
第七章 依靠他人的力量或者幸運(yùn)而取得的新君主國
第八章 用邪惡的方法成為統(tǒng)治者的人們
第九章 市民的君主國
第十章 一切君主國的力量應(yīng)該怎樣衡量
第十一章 教會的君主國
第十二章 軍隊(duì)的種類與雇傭軍
第十三章 援軍、混合軍隊(duì)和本國的軍隊(duì)
第十四章 君主在軍事上的責(zé)任
第十五章 世人尤其是君主受到贊揚(yáng)或者責(zé)難的原因
第十六章 慷慨與慳吝
第十七章 殘酷與仁慈、受人愛戴與被人畏懼的比較
第十八章 君主應(yīng)該如何信守諾言
第十九章 怎樣避免蔑視與憎恨
第二十章 堡壘以及君主們每日做的許多事情是否有益
第二十一章 君主應(yīng)當(dāng)如何為人才能受人尊敬
第二十二章 君主選用的大臣
第二十三章 如何才能避開諂媚的人
第二十四章 意大利的君主們失國的原因
第二十五章 命運(yùn)在人世中的力量和怎樣對抗命運(yùn)
第二十六章 希望意大利擺脫蠻族的統(tǒng)治
附錄 政府論
導(dǎo) 讀
上 篇
第一章 論奴隸制與天賦自由
第二章 論父權(quán)與君權(quán)
第三章 論亞當(dāng)因神創(chuàng)造而享有主權(quán)
第四章 論亞當(dāng)因神賜予而享有主權(quán)
第五章 論亞當(dāng)因夏娃從屬于他而享有主權(quán)
第六章 論亞當(dāng)因父親身份而享有主權(quán)
第七章 論父權(quán)與財(cái)產(chǎn)權(quán)共同作為統(tǒng)治權(quán)的根源
第八章 論亞當(dāng)最高統(tǒng)治權(quán)的轉(zhuǎn)移
第九章 論傳承于亞當(dāng)?shù)木髦?br />第十章 論亞當(dāng)君權(quán)的繼承人
第十一章 論繼承人的歸屬
下 篇
第一章 引言
第二章 論自然狀態(tài)
第三章 論戰(zhàn)爭狀態(tài)
第四章 論奴役
第五章 論財(cái)產(chǎn)
第六章 論父權(quán)
第七章 論政治的社會或公民的社會
第八章 論政治社會的起源
第九章 論政治社會與政府之目的
第十章 論國家的形式
第十一章 論立法權(quán)的范圍
第十二章 論國家的立法權(quán)、行政權(quán)和對外權(quán)
第十三章 論國家權(quán)力
第十四章 論特權(quán)
第十五章 父權(quán)、政治權(quán)力及專制權(quán)力綜論
第十六章 論征服
第十七章 論篡奪
第十八章 論暴政
第十九章 論政府的解體
第十六章 慷慨與慳吝
現(xiàn)在開始從上述的第一種品質(zhì)談起。我認(rèn)為,被人們認(rèn)為慷慨自然是好事,可是,如果慷慨在做法上不能使你獲得稱贊,它就損害了你。因?yàn)榧偃缒阌械赖碌夭⑶艺?dāng)?shù)乜犊惺露粸槿怂R,你就逃脫不了與慷慨相反的惡名。所以,如果一個(gè)人希望享有慷慨的名聲,就不可避免地會帶上某些奢侈的成分,以致一個(gè)君主常常在這一類事情上把自己的財(cái)力消耗殆盡,到頭來,如果他們想繼續(xù)保持慷慨的名聲,他就必然異乎尋常地加重人民的負(fù)擔(dān),橫征暴斂,為獲得金錢,而不惜一切代價(jià)。以致他的臣民因此而仇恨他,而且當(dāng)他困乏的時(shí)候,沒有人會尊重他。這樣,他的慷慨實(shí)際上損害了許多人,而受惠者卻只是極少數(shù)人。因此他是首先遭遇困難的人,無論發(fā)生什么危險(xiǎn),他都會首當(dāng)其沖。而一旦他認(rèn)識到這一點(diǎn)并想要停下來的時(shí)候,他立即就會得到吝嗇的惡名。
除非君主自己負(fù)擔(dān)損失,否則就不能夠讓自己這種慷慨的品德留傳于世。因此,假如是英明的君主的話,就不應(yīng)該對吝嗇的名聲在意。當(dāng)人們看見他由于例行節(jié)約,因此收入豐盈,能夠抗御任何人對他發(fā)動的戰(zhàn)爭,并且不加重人民的負(fù)擔(dān)就能建功立業(yè),這樣隨著時(shí)間的流逝,人們將會愈來愈認(rèn)為這位君主慷慨。如此以來,他對所有人來說都是慷慨的,因?yàn)樗麤]有增加他們的負(fù)擔(dān),他們又代表著大多數(shù);反之,他只是對于沒有施予的人來說是吝嗇的,但這些人畢竟是極少數(shù)。在我們這個(gè)時(shí)代里,我們發(fā)現(xiàn)做出了偉大事業(yè)的,只是那些曾經(jīng)被視為吝嗇的人們,至于其他的人則全都沒有成功。教皇朱利奧二世就是借助慷慨的名聲才登上教皇寶座的,可是,為了發(fā)動戰(zhàn)爭,他后來就不顧及保持慷慨的名聲了。當(dāng)今的法國國王路易十二發(fā)動了許多次戰(zhàn)爭,卻沒有向他的屬民征收更多的賦稅,而是依靠他長期節(jié)約所得,以供他的額外開支。當(dāng)代的西班牙國王費(fèi)爾迪南多如果擁有慷慨之名,就不可能從事并且完成那樣多的事業(yè)了。
所以,為了不過多地掠奪百姓,為了能夠保全自己,為了不使自己陷于窮困潦倒而被人們所輕視,為了不使自己變成敲榨勒索之徒,君主不應(yīng)該介意招致吝嗇的名聲,因?yàn)檫@是他能夠繼續(xù)統(tǒng)治的惡德之一。也許有人會說:“凱撒就是由于慷慨而取得統(tǒng)治權(quán)的,而且許多其他人也曾由于慷慨或者被稱為慷慨而取得了至高無上的地位!蔽覄t要回答他說:要么現(xiàn)在你已經(jīng)是一位君主,要么你正在爭取君主的地位。假如是第一種情況,這種慷慨就是有害的;假如是第二種情況,那么慷慨卻是十分必要的。凱撒是那些渴望取得羅馬君權(quán)的人們當(dāng)中的一個(gè),但是,假如他在奪取羅馬君權(quán)之后仍然不節(jié)省他的支出的話,他就會給帝國帶來毀滅。假如有人反駁說:世界上有許多君主,他們依靠軍隊(duì)建立了偉大的功績,同時(shí)也擁有慷慨之名。對此我要回答說:君主所花費(fèi)的錢財(cái),要么是他自己的和他的臣民的錢財(cái),要么就是別人的錢財(cái)。在前一種情況下,他必須節(jié)約;如果是在第二種情況,他就不應(yīng)該錯(cuò)過任何表示慷慨的機(jī)會。
假如一位君主帶軍隊(duì)出征,進(jìn)行掠奪、敲詐、勒索花費(fèi)別人的財(cái)物,這個(gè)時(shí)候必須慷慨,否則士兵就不追隨他了。就像居魯士、凱撒、亞歷山大所做的那樣,對于既不是你自己的也不是你臣民的財(cái)產(chǎn),你完全可以作一位很慷慨的施主,因?yàn)榉浅A芾焱纯斓乜端酥@不僅不會損壞你的名聲,而且還能提高你的聲譽(yù)。只有揮霍了你自己的財(cái)產(chǎn),才會損害你自己。世界上再沒有比慷慨耗費(fèi)得更厲害的東西了,因?yàn)楫?dāng)你慷慨的時(shí)候,你就失去了使用慷慨的權(quán)力,不是使自己貧窮而最終被人輕視,就是因?yàn)闉楸苊庀萦谪毟F而貪得無厭,最終讓人憎恨。因此,作為一位君主,首要的事就是,必須提防被人輕視和憎恨,而慷慨卻會把這兩者帶來。因此,明智之士寧愿承受吝嗇之名,因?yàn)樗m是惡名,卻不會帶來憎恨,追求慷慨之好名,則必然招致貪婪之惡名,而貪婪之惡名會帶來丑名與憎恨。
第十七章 殘酷與仁慈、受人愛戴與被人畏懼的比較
接下來談?wù)勆厦嫣岬降牧硪环N品質(zhì)。我認(rèn)為,每一位君主都一定希望人們贊美他仁慈而不是譴責(zé)他殘酷,但是他必須注意不要濫用這種仁慈。盡管切薩雷·博爾賈被人認(rèn)為是殘酷的,但是,他正是憑借殘酷才把羅馬尼阿統(tǒng)一起來的,并且恢復(fù)了和平與忠誠。如果我們進(jìn)一步考察,就會發(fā)現(xiàn)博爾賈比佛羅倫薩的人們更仁慈了,因?yàn)楹笳邽楸苊鈿埧岬拿暦炊鴼缌似に雇衼。因此君主為讓自己的臣民同心同德團(tuán)結(jié)一致,就不應(yīng)介意殘酷這個(gè)惡名,因?yàn)槌藰O少數(shù)的特例,他比起那些由于過分仁慈而引起混亂、兇殺、趁機(jī)劫掠的人說來,可以說是更仁慈的了,因?yàn)槟欠N仁慈受到危害的是整個(gè)社會,而君主嚴(yán)格執(zhí)行刑罰傷害的不過是個(gè)別人罷了。在所有的君主當(dāng)中,新的君主由于新建立的國家充滿了危機(jī),是無法避免殘酷的名聲的。正如維琪爾借迪多之口說:
“嚴(yán)峻的形勢、嶄新的家園,
使我壁壘森嚴(yán),警戒著整個(gè)國家!
君主在信任他人或者采取行動時(shí)必須慎重,但是,也不要杯弓蛇影,杞人憂天。他應(yīng)當(dāng)明察慎思,實(shí)行人道,有節(jié)制地做事,以免過分自信而流于輕率魯莽,或者由于過分猜忌而偏狹不容他人。
關(guān)于這一點(diǎn),常有這樣的爭論:究竟是受人愛戴比被人畏懼好呢?還是被人畏懼比受人愛戴好呢?我認(rèn)為,最好是兩者兼?zhèn)。但是,要擁有兩者是極為困難的。假如一個(gè)人對兩者必須有所取舍,那么,被人畏懼比受人愛戴要安全一些。因?yàn)槿祟愐话阌羞@樣的特點(diǎn):他們忘恩負(fù)義、容易變心,是偽善者、冒牌貨,是逃避危難、追逐利益的。當(dāng)你對他們有益處的時(shí)候,正如我在前面談到的,他們可以把一切都給你的;當(dāng)你對他們的需要還很遙遠(yuǎn)的時(shí)候,他們表示愿意為你流血,愿意奉獻(xiàn)自己的財(cái)產(chǎn)、性命以及自己的子女;可是當(dāng)你即將需要他們的時(shí)候,他們就背棄了你。因此,假如君主完全信賴人們所說的話而缺乏其他必要準(zhǔn)備的話,他肯定會滅亡。因?yàn)檫@種情誼不是依靠偉大與崇高的精神取得的,而是用錢買來的,因此,在你需要它們的時(shí)候,它們是不可靠的。而且人們冒犯一個(gè)自己愛戴的人比冒犯一個(gè)自己畏懼的人要更沒有顧忌,因?yàn)閻鄞魇强慷髁x維系的,然而由于人性是惡劣的,在對自己有利的情況下,無論在任何時(shí)候,人們都會砍斷恩義這條紐帶?墒俏窇帜,人們會由于害怕要受到的懲罰而有所顧慮。
但是,使人們畏懼君主,他應(yīng)當(dāng)做到:即使不能贏得人們的愛戴,也要避免人們憎恨他。因?yàn)橐粋(gè)人被人畏懼同時(shí)又不被人們憎恨,這是一種很好的結(jié)合。只要他不掠奪和霸占自己的公民和屬民的財(cái)產(chǎn)以及他們的妻女,就可達(dá)到這一目的。而當(dāng)他需要剝奪任何人的生命的時(shí)候,他必須有適當(dāng)和充分的理由才去做。但是首要的事是,他一定不要碰他人的財(cái)產(chǎn),因?yàn)槿藗儗ψ约焊赣H的死的忘記比遺產(chǎn)的喪失還要快。另外,掠奪他人財(cái)產(chǎn)的借口常常是容易找的:一旦一個(gè)人開始以掠奪為生,他就會輕易找到霸占他人財(cái)產(chǎn)的借口。但是,與此相反,奪取他人生命的理由卻十分難找,而且失去得也快。
可是,當(dāng)君主和軍隊(duì)在一起并且當(dāng)他指揮著龐大隊(duì)伍的時(shí)候,他完全有必要不顧及殘酷之名,因?yàn)闆]有這個(gè)殘酷的名聲,他就決不能夠保持軍隊(duì)團(tuán)結(jié)和有效地執(zhí)行任何任務(wù)。下面這件事情堪稱為漢尼拔的驚人之舉,他率領(lǐng)一支由許多民族混合而成的大軍,在外國的土地上征戰(zhàn),無論處于逆境還是處于順境,也不管是在軍隊(duì)當(dāng)中還是對待君主,都沒有發(fā)生任何分歧。這不是由于其他的原因,而完全是因?yàn)樗臍埧釤o情以及他的極強(qiáng)的能力,這使他在士兵的心目中顯得既可敬又可畏。但是假如他不殘酷無情的話,僅靠他的其他能力是很難達(dá)到這樣的效果的。然而史學(xué)家們由于對此事缺乏洞察,因此他們一方面稱贊漢尼拔取得的成果,另一方面卻譴責(zé)他取得這種成果的主要因素。
假如漢尼拔只有其他的能力,那絕對是不行的,這一點(diǎn)可以借西奇比奧的事例來說明。西奇比奧不僅在他那個(gè)時(shí)代而且在整個(gè)歷史記載中都是一位罕見的人物,然而他的軍隊(duì)卻在西班牙背叛了他。這并非出于其他原因,而只是由于他太仁慈了。他讓自己的士兵享受比軍紀(jì)所允許的更大的自由。因此,他在元老院受到法比奧·馬西莫的彈劾,被看做敗壞羅馬軍隊(duì)的罪魁禍?zhǔn)。洛克倫斯的居民曾?jīng)被西奇比奧的一名使者摧殘,可是西奇比奧既沒有為他們伸張正義,也沒有懲罰那位使者的恣意妄為。這完全是由于西奇比奧溫和的性格造成的。因此,在元老院里為他辯解的人說,許多人懂得如何不犯錯(cuò)誤,但不清楚如何矯正別人的錯(cuò)誤。假如西奇比奧繼續(xù)統(tǒng)帥軍隊(duì),這種性情早晚要葬送他的名聲和榮譽(yù)。但是,在元老院的監(jiān)督之下,他這種有害的性格不僅被掩蓋掉,而且還使他獲得榮譽(yù)。
現(xiàn)在我們回頭來討論受人愛戴還是被人畏懼這個(gè)問題。我認(rèn)為:人們愛戴君主,取決于他們自己的意愿;而感到畏懼,則是取決于君主的意志。因此一位明智的君主應(yīng)當(dāng)以自己的意志為基礎(chǔ),而不是以他人的意志為基礎(chǔ)。如前所述,他必須努力的只是避免招惹仇恨。