學會給自己喝彩(用晨讀開啟一天的美好生活, 貼近新課標,帶領(lǐng)孩子進入文字的美好世界)
定 價:12.3 元
叢書名:中國學生陽光晨讀書系
- 作者:宿寧 編著
- 出版時間:2013/6/1
- ISBN:9787229063870
- 出 版 社:重慶出版社
- 中圖法分類:I106
- 頁碼:156
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
本書精選了高爾基、羅蘭、席慕容等世界各國作家的經(jīng)典的文學作品,每篇短文皆配有作者介紹、名家導讀、入選理由、溫暖解讀、心靈光標和光標解析等六個版塊。能緊密結(jié)合新課標要求,與市場需求吻合,提高學生的文學修養(yǎng)和人文情操。
本套書是經(jīng)典美文勵志讀本。藝術(shù)的根本表征就是“美”,“勵志”也是其中的一個內(nèi)容,成功的心態(tài)、成長的智慧,這些正是在應試重負下埋頭題海的中小學生所渴望的,也是本系列叢書所選經(jīng)典短文的一個重要依據(jù),此外,為每篇文章量身訂做的“溫暖解讀”,既創(chuàng)造了一個中小學生與經(jīng)典文學親密接觸的機會,又迎合了他們希望尋找知音、減輕課業(yè)負擔的愿望,對開闊眼界、全方位提高綜合素養(yǎng)也起到了很大的作用。
本套書博采眾長、披林擷秀,從浩瀚如煙的經(jīng)典篇章和鮮活時文里幫您遴選美文,這些文字偏重于真情涌動、適合大聲朗讀,偏重于清新雋永、適合安心細品,,以期帶給您一份清秀雅致的感受。晨讀是一天的開始,需要開啟心扉,喚醒激情,體味智慧。
宿寧,兒童圖書制作人,曾與國內(nèi)多家專業(yè)少兒出版社合作。
第一章 發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)角處的美麗
◎ 席慕容:種種可愛
◎ 儒勒·列那爾:冷冰冰的微笑
◎ 高爾基:當人們背著人的時候
◎ 金圣嘆:不亦快哉
◎ 劉齊:躲年
◎ 羅蘭:羅蘭小語二則
◎ 左拉:鐵匠
第二章 破解心靈的密碼
◎ 張中行:順生論(二章)
◎ 瑪格麗特·阿特伍德:幸福的結(jié)局
◎ 馬克·吐溫:觀Et出者的自白
◎ 希拉里·羅德姆·克林頓:親歷歷史(節(jié)選)
◎ 周國平:朝圣的心路(三篇)
◎ 愛德華·凡爾拉爾·盧卡斯:畢姆小姐的學校
第一章 發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)角處的美麗
◎ 席慕容:種種可愛
◎ 儒勒·列那爾:冷冰冰的微笑
◎ 高爾基:當人們背著人的時候
◎ 金圣嘆:不亦快哉
◎ 劉齊:躲年
◎ 羅蘭:羅蘭小語二則
◎ 左拉:鐵匠
第二章 破解心靈的密碼
◎ 張中行:順生論(二章)
◎ 瑪格麗特·阿特伍德:幸福的結(jié)局
◎ 馬克·吐溫:觀Et出者的自白
◎ 希拉里·羅德姆·克林頓:親歷歷史(節(jié)選)
◎ 周國平:朝圣的心路(三篇)
◎ 愛德華·凡爾拉爾·盧卡斯:畢姆小姐的學校
◎ 斯蒂芬·茨威格:從羅丹得到的啟示
第三章 愛讓世界轉(zhuǎn)不停
◎ ,敗ぐ畈┛耍何易類勰
◎ 賽珍珠:圣誕節(jié)的早晨
◎ 奧斯卡·王爾德:自私的巨人
◎ 傅雷:傅雷家書(二封)
◎ 芥川龍之介:橘子
◎ 瑪格麗特·杜拉斯:阿爾及利亞人的鮮花
第四章 叭生若只如初見
◎ 愛華爾特:兩條腿
◎ 夏爾·佩羅:穿靴子的貓
◎ 埃里!P斯特納:開學致詞
◎ 比雅杜里亞:世界的邊沿在哪兒
◎ 亨德里克·威廉·房龍:寬容·序
種種可受
作為一個小市民有種種令人生氣的事——但幸虧還有種種可愛,讓人忍不住的高興。
中華路有一家賣蜜豆冰的——蜜豆冰原來是屬于臺中的東西,但不知什么時候臺北也都有了——門前有一副對聯(lián),對聯(lián)的字寫得普普通通,內(nèi)容更談不上工整,卻是情婉意貼,令人動容,上句是“我們是來自純樸的小鄉(xiāng)村”,下句是“要做大臺北無名的耕耘者”。店名就叫“無名蜜豆冰”。
臺北的可愛就在各行各業(yè)間平起平坐的大氣象。
永康街有一家賣面的,門面比攤子大,比店小,常在門口換廣告詞,冬天是“l(fā)00℃的牛肉面”。春天換上“每天一碗牛肉面,力拔山河氣蓋世!
這比“日進斗金”好多了,我每看一次簡直就對白話文學多生出一份信心。
好幾年前,我想找一個洗衣兼打掃的半工(鐘點工。編者注)。介紹人找了一位洗衣婦來。 “反正你洗完了我家也是去洗別人家的,何不洗完了就替我打掃一下,我會多算錢的!彼÷暤毓緡伭艘魂,介紹人鄭重宣布: “她說她不掃地,因為她的興趣只在洗衣服。”我起先幾乎大笑,但接著不由一凜:原來洗衣服也可以是一個人認真的“興趣”。原來即使是在“洗衣”和“掃地”之間,人也要有其一本正經(jīng)的抉擇——有抉擇才有自主的尊嚴。
隔巷有位老太太,祭祀很誠,逢年過節(jié)總要上供。有一天,我經(jīng)過她設在門的供桌,大吃一驚,原來上供的主菜竟是洋芋沙拉,另外居然還有罐頭。后來想倒也發(fā)覺她的可愛,活人既然可以吃沙拉和罐頭,讓祖宗或神仙換換口味有何不可?她的沒有章法的供菜倒是有其文化交流的意義了。
從前,在中華路平交道口,總是有個北方人在那里賣大餅,我從來沒有見過那種大餅整個一塊到底有多大,但從邊緣的弧度看來直徑總超過二尺。我并不太買那種餅,但每過幾個月我總不放心地要去看一眼,我怕吃那種餅的人愈來愈少,賣餅的人會改行。我這人就是“不放心”。那種硬硬厚厚的大餅對我而言差不多是有生命的,北方黃土高原上的生命,我不忍看它在中華路慢慢絕種。后來不知怎么搞的,忽然滿街都在賣那種大餅,我安心了,真可愛,真好,有一種東西暫時不會絕種了!
華西街是一條好玩的街,兒子對毒蛇發(fā)生強烈興趣的那一陣子我們常去。我們站在毒蛇店門口,一家一家地去看那些百步蛇、眼鏡蛇、雨傘節(jié)……“那條蛇毒不毒?”我指著一條又粗又大的問店員!獭槐灰У骄筒欢!”沒料到是這樣一句回話,我為之暗自感嘆不已。其實,世事皆可作如是觀。有浪,但船沒沉,何妨視作無浪;有陷阱,但人未失足,何妨視作坦途。我常常想起那家蛇店。
在一家最大規(guī)模的公立醫(yī)院里,看到一個牌子,忍不住笑了起來,那牌子上這樣寫著: “禁止停車,違者放氣!蔽艺f不出地喜歡它!老派的公家機關(guān),總不免擺一下衙門臉,盡量在口氣上過官癮,碰到這種情形,不免要說“違者送警”或“違者法辦”。美國人比較干脆,只簡單單的兩個大字“NoParkin9”——“勿!。但口氣一簡單就不免顯得太硬,還是“違者放氣”好,不兇霸不懦弱,一點不涉于官方口吻,而且憨直可愛,簡直有點孩子氣的作風——而且想來這辦法絕對有效。
……