在完成前一部作品《沙漠中從不堵車》的十年之后,作者穆薩與對非洲情有獨鐘的旅行者娜塔莉·瓦樂哈·姬爾共同組織了“心靈沙漠之旅”活動。來自法國參與此次活動的志愿者們,他們中有成功職業(yè)人士、退休者、企業(yè)老板,伴侶,孩子也參與進來。
途經(jīng)法國、西班牙、摩洛哥、毛里塔尼亞,最后抵達馬里,經(jīng)過8500公里的旅程,穆薩將引領他們感受圖阿雷格族人的游牧生活。感受本族文化,體會游牧民族的生活之美,聆聽圖阿雷格人為自由之戰(zhàn)吹響的號角。
簡單純粹又意蘊悠長的難忘旅程深深打動著旅行者們,9歲的巴斯提昂(Bastien)在他的旅行日記中寫道:“原來在沙漠中也有人”。
最美的旅行不是別的,正是通往人類內心深處的旅程! 「惺芊侵夼c沙漠之美,感受馬里游牧民族圖阿雷格族人的生活與本族文化之美 聆聽圖阿雷格人為自由之戰(zhàn)吹響的號角。
穆薩·阿格·阿薩黑德:一名來自非洲馬里北部的圖阿雷格族人,管理學博士。是一名發(fā)展與交流顧問,“心靈沙漠之旅”創(chuàng)始人,在法國國際廣播電視臺做過記著。也是法國和馬里兩國間組織——“沙漠學校”的創(chuàng)始人和校長,曾著書《沙漠中從不堵車》,并與人合著《大漠孩童》,均由復興出版社(Renaissance)出版。
娜塔莉?瓦樂哈?姬爾:是一名心理學家,她同時是“心靈沙漠之旅”的負責人,八年來一直致力于幫助馬里北部的游牧民族改善生存狀態(tài)。
第一部分 作者:穆薩·阿格·阿薩黑德
第一章 我的兩個世界
一個能夠放空自己的人,可以摒棄金錢利益的誘惑,從忙碌的生活中淡然抽身,停下腳步守護內心世界的財富。
第二章 囚禁中的逃亡
人生沒有捷徑。為了幸福地生存,我每天都在與生活斗爭,不僅要做自我規(guī)劃、還要放空心靈。
第三章 我的旅程
我從不疲憊,隨時準備出發(fā)。旅程中我從未感到流浪的辛酸,因我始終知道自己來自何處,去向何方。
第四章 讓·梅赫墨茲的建議
所謂的社會階層只有一種,其丈量的尺度就是人的品質。"
第五章 巴卡利·匹奧尼耶的箴言
遇到重大選擇應向你信任的長輩征詢意見。不要忘記圖阿雷格族圣人的遺訓,坐著的長輩比站著的年輕人看得遠。
第六章 生活中的小事
停下腳步,隨心所欲。跟隨直覺觀察生活中的細節(jié),關懷他人不需要更多理由。與朋友快樂地聚餐聊天。投身未知的旅程。停止思考的同時就為自己打開了未知之門,讓生活重新獲得它應有的權利。最美的旅程不是別的,正是通往人類自己內心深處的旅程。
第七章 蒂拉,哭泣的心
第一部分 作者:穆薩·阿格·阿薩黑德
第一章 我的兩個世界
一個能夠放空自己的人,可以摒棄金錢利益的誘惑,從忙碌的生活中淡然抽身,停下腳步守護內心世界的財富。
第二章 囚禁中的逃亡
人生沒有捷徑。為了幸福地生存,我每天都在與生活斗爭,不僅要做自我規(guī)劃、還要放空心靈。
第三章 我的旅程
我從不疲憊,隨時準備出發(fā)。旅程中我從未感到流浪的辛酸,因我始終知道自己來自何處,去向何方。
第四章 讓·梅赫墨茲的建議
所謂的社會階層只有一種,其丈量的尺度就是人的品質。"
第五章 巴卡利·匹奧尼耶的箴言
遇到重大選擇應向你信任的長輩征詢意見。不要忘記圖阿雷格族圣人的遺訓,坐著的長輩比站著的年輕人看得遠。
第六章 生活中的小事
停下腳步,隨心所欲。跟隨直覺觀察生活中的細節(jié),關懷他人不需要更多理由。與朋友快樂地聚餐聊天。投身未知的旅程。停止思考的同時就為自己打開了未知之門,讓生活重新獲得它應有的權利。最美的旅程不是別的,正是通往人類自己內心深處的旅程。
第七章 蒂拉,哭泣的心
我的家鄉(xiāng)是母系氏族社會,女人對我們來說無疑是珍寶。我來到歐洲是為了宣傳和平,播種幸福。我愿為她的心中注入一縷陽光,照亮前面的道路,而沒有絲毫私欲。
第八章 久違的戰(zhàn)歌夫人
最好的旅行是能夠為了充實自己而旅行,它延展了生活的緯度,充實了我們的頭腦,我要給戰(zhàn)歌夫人打個電話報告一下近況,已經(jīng)五年沒有與她聊天了。聽到我的見聞,了解到我在法國的近況,她一定會感到很驚喜吧。
第九章 巴黎的面包
這個夜晚我學到了些有關法國美食鑒賞的知識,當然主要是巴黎的面包。我首次意識到原來一種食物可以高貴到成為世界的中心。
第十章 悲慘的結局
如果把物質生活比喻成探險隊,人的良心就是探險隊的向導。沒有了良心就像沒了向導,
第十一章 與天使共舞
當人們懂得享受它的時候,時間應當是一種令人愉悅的存在。這個道理是發(fā)達國家需要向落后地區(qū)學習的重要一課。
第十二章 時間的價值
大漠人擁有的最大財富是時間和空間。時間讓我們有機會與愛的人共同分享生命,生命的每一分鐘何嘗不是一種饋贈呢?
第十三章 電波中的聲音
聲波拉近了靈魂之間的距離,一絲一縷織出一張網(wǎng),脆弱又如此完美。我也在編織著自己的網(wǎng),我也許已經(jīng)成為了這張網(wǎng)的一部分。我愛記者這份職業(yè)。
第十四章 滴水難滿瓶
在歐洲,水是再尋常不過的東西,人們可以隨意浪費它。而在非洲卻彌足珍貴,是生命之源。
第十五章 世界的突變
在選擇跟隨別人的步伐前一定要聆聽自己內心的想法。
第十六章 寫給世界上的所有母親
我們生命的每一天都是對母親的回饋,感謝她們賜予我們生的機會和履行命運的能力。
第十七章 我勇敢的父親
"做勇敢、高貴的人,勇斗饑渴,心懷感恩。"
--圖阿雷格族箴言
第十八章 尋找真我
我們在制造空虛和寂寞,我已經(jīng)感覺到了,這人頭攢動的城市比大漠更加荒蕪。
第十九章 從土地到沙丘
只有人的觀點和感受才是唯一可以彰顯思想自由的東西。
第二十章 沙漠玫瑰
人們把愛情分成了短期、中期和長期的愛。情侶相愛和分開的速度比高鐵還要快。我個人的觀點是認為這些情侶缺乏感情基礎。人們總是在談一見鐘情和愛情火花,很少有人欣賞愛情的健康和莊重。我認為愛情意味著節(jié)制、平和、耐心和奉獻。
第二十一章 讓·保羅的涅槃之路
隊員讓·保羅著文
如今我意識到,唯一的隱私就個人思維的私密性。
第二十二章 最后幾公里
我就像是一個歸家的幸福孩童一般念叨著。這一刻意味著我們沙漠之旅的結束,卻是你我心靈之旅的開始。是的,我們即將停下腳步。但終點,往往是另一個起點。
第二部分 作者:娜塔莉·瓦樂哈·姬爾
第一章 行李中的幸福錦囊
旅行是一種教育孩子的方式,通過旅行他們會認識到自己在世界上并不孤單,人類種群正如阿蘭·蘇雄所唱的那樣,是重感情的生物。貧富只是衡量人的一個淺層標準,更重要的是人的品質。
第二章 三個游牧人
我們沒有別的選擇。作為"一個人"存在并不能滿足我們全部的好奇心,我們需要尋找一種有人性的存在方式。
第三章 做個行動派
越是簡單的東西越難描述。但是我們的旅行卻證明了相反的道理。除去了一切表象,只剩下大自然的語言和人類精神共同譜寫出一首邂逅的贊美詩。
第四章 小小旅行家
隊員巴斯蒂昂·嘉禾比奧·瓦樂哈·姬爾著文
我要告訴他怎樣堅強面對疼痛,怎樣在暗夜獨自行走也不害怕傳說中的惡靈。
第五章 美麗的非洲
非洲是一片淚與笑交織的土地,這是我們不得不承認的現(xiàn)實。同我們一樣的旅行者永遠只可能是過客。西方人只是愛著快樂的那個非洲,而不是受疾病困擾的非洲。
第六章 露營
在沒有墻壁也沒有帷帳的星空下露營,可以乘著清風,枕著星光安然入眠。空中金色的光群緩緩向西方移動的奇景令人心醉。我向你們保證,這是普天下最不尋常卻又最便宜的套房。
第七章 塔博耶
首次來到塔博耶的人很難相信這個城市曾經(jīng)一度與世隔絕。如今已經(jīng)成為挑戰(zhàn)命運,證明生命之頑強的典范城市。
第八章 節(jié)日的色彩
我們體驗的這一切都在漸漸走向衰弱。我眼中的淚水是為這些美麗的時刻和畫面而流,更是為了即將逝去的一個時代而流。
第九章 沙子、風、陽光和生命
旅行的意義是什么呢?需要改變的是你的靈魂,而不是外部環(huán)境
第十章 塔赫吉亞的女人
塔赫吉亞女人可以離開男人好好生存下來。她們堅定的下巴高高揚起,僅僅是一個照面就令人折服。在歐洲,我們把這叫做魅力。但在圖阿雷格,這種品質已融入每個人的身體,成為他們自然而然的一部分,不需要任何語言去修飾。
第十一章 水井
這里的人們非常重視數(shù)字。人口和牲畜數(shù)量,一天中喝茶的次數(shù),井口的深度和打水的次數(shù),這些數(shù)字讓人們感到有力量向往幸福的生活。幸福生活里一定有充足和甜美的飲用水。
第十二章 品茶時間
當我們的夢想越過邊界,與我們對岸烏托邦式的定義相互交叉,就能發(fā)現(xiàn)--一邊追求的是人類的寧靜,另一邊追求的卻則是靈魂的寧靜。
第十三章 感人的沙
迷失的人其實是旅行者本人,旅行者通過幫扶當?shù)匕傩兆屓龉沧兂闪俗约旱娜龉?br />第十四章 水、生命之源
二氧化碳、臭氧層、全球氣候變暖等等這些詞匯阿薩黑德或許并不理解,他只知道"AmanIman",兩個詞而已,卻是一個虔誠實在的祈禱。
第十五章 流沙永續(xù)
自由的含義是在無盡的空間盡情馳騁,而絕不是在天堂和地獄之間無休止的往返運動。"這是來自大漠的聲音。
第十六章 馬諾的十字架
象征民族獨立斗爭英雄領袖馬諾的十字架,馬里人賦予它的意義是,讓來到這里的旅行者有賓至如歸的感覺。
第十七章 沙漠里不是只有沙
在這片土地上,沒有人是單獨生存的。每個人都歸屬于一個氏族,而他的氏族永遠都不會拋棄他。
致謝
第一部分 作者:穆薩·阿格·阿薩黑德
第一章
我的兩個世界
一個能夠放空自己的人,可以摒棄金錢利益的誘惑,從忙碌的生活中淡然抽身,停下腳步守護內心世界的財富。
1975年我出生于馬里北部的一個游牧民族家庭,初次依偎在沙丘的脊背上,落入眼簾的大漠萬里,繁星無數(shù)。年少時我是牧童,在藍天、黃沙、水井和牧場之間奔跑,與我的羊群一起成長,雖時常衣食無著,卻始終心懷愛與自由。我與家人快樂地生活在大漠盡頭,從未感到孤單。然而,有兩件事情改變了我的命運,一是一位前來報道達喀爾汽車拉力賽的記者送給我一本法國作家圣·?颂K佩里的《小王子》;二是我母親過早辭世,多虧了祖父、父親和叔父阿扎茲(Azaz)的庇護和資助,我與弟弟伊波拉伊姆(Ibrahim)才得以走上求學之路。在馬里念書時我一直是勤奮努力的學生,高考之后,我離開家鄉(xiāng)前往《小王子》的故鄉(xiāng)--法國。
1999年我抵達法國,機遇和獎學金的積蓄使我幸運地可以到處走走看看。我思考了很多有關這個國度和它的子民的問題,甚至是關于歐洲和歐洲人的問題。我也常常審視自己,回想我走過的路和我做過的選擇。我的家人還在營地過著游牧生活,每每想起他們,就萌發(fā)對那種生活方式的考量。我找到了部分問題的答案,可是現(xiàn)在我的思路改變了。我最近才終于明白西方人想要的是什么,自此我更加急切得想要從整體的高度尋求問題的答案。西方人追求金錢,金錢可以讓他們舒適的生活錦上添花。生我的國度和養(yǎng)我的國度其最本質的區(qū)別是利用時間的方式不一樣。在這兩個世界中,人們追求的生活目標截然不同,適應這種差異對我而言絕非易事。在馬里,我之所以奔跑是為了追趕我的羊群,歸來時只要在帳篷里乘涼休憩就足夠我歡欣不已。在法國,我的朋友總是推搡我奔跑前進。我要精心籌劃每一天,不僅為了賺生活,更為了贏得更多我也不知如何利用的財物。長久以來,我追隨著不屬于我的生活節(jié)奏,認為這是融入西方社會最好的辦法。然而我卻敗下陣來,因為這樣做令我頭昏腦脹,攀爬社會階梯耗盡了我的時間并搶走了我所有的快樂。我不愿意這樣奔跑,舒適的生活對我來說很簡單,就是與我愛的人一起共度時光。在法國,我愛的人他們總是很忙碌。他們中的很多人都有短期或長期的存款計劃,為了買車、買房和其他成千上萬的開銷。為了維持開銷他們必須長時間地努力工作。我并不是在說這種急迫的生活節(jié)奏不好,只是在我的沙漠里人們有不一樣的渴望和追求。在西方物欲橫流,電視廣告、鄰居家的優(yōu)越生活以及觸目可見的好東西吸引著人們的目光。有了錢,一切皆有可能。因此只有一個問題需要解決,那就是掙錢。
今天,我仍然是我,沒有身邊其他人那么多的責任和憂慮。我認為自己很好地融入了這個社會,同時保留了我與眾不同的地方,這些不同恰恰就是我的過人之處。我已經(jīng)適應了法國的社會環(huán)境,為了做得更好,我給自己設定了一個底線,那就是不違背我的自身情況和文化背景。有了這個標準我才不會走岔路,得以停留在最靠近家人和靈魂的地方。他們說我始終都是來自沙漠的穆薩,原因其實在于過去十一年中我內心深處的渴望從未改變。沙漠、火石、駱駝皮毛制成的小玩意兒時刻提醒著我,每每看到它們我仿佛又再次回歸大漠。我離鄉(xiāng)萬里,可是家仿佛就在身邊。
一條命,兩顆心;這是上天賜予我的禮物。不論是白日還是夢里,它充實了偶爾進駐我心的空虛。我是不知疲倦的觀察者,觀察已成為一種需要。不再疲于奔命,我停下腳步觀察他人,用心體會自己內心的變化。我突然意識到在無盡的往返之后終于找到了一個平衡點,建立在生我和養(yǎng)我的兩個世界之間。兩個世界都充斥著痛苦,也洋溢著快樂。我仍然清晰地記得自己剛到法國這個忙人世界時心中的抑郁,在隨后的數(shù)年中想家一直是我生活的常態(tài)。外公阿達(Adda)傳授給我智慧,幫我度過那段陰郁的時光。一直支撐我的還有我不變的夢想,我夢想著成為兩國之間的信使,夢想著有一天能為我的部族和我的祖國馬里的建設貢獻力量。如我家鄉(xiāng)的智者所言,“等待的盡頭便是天堂”。
我積攢勇氣、信念、希望、熱情和智慧,耐心地觀察局勢的變化,時刻準備好迎接命運之神的考驗。
有時候我們必須要全新投入到一個活動或一份工作中去,一步一個腳印堅毅地走下去,不能因為當下沒有收獲就半途而廢。在殘酷的現(xiàn)實面前,意志和勇氣是我的座右銘。聆聽自己的心,適應現(xiàn)實世界又決不能放棄個人理想,我一直堅守這個對自己的承諾。
眾人皆知人生大河絕非平靜的細流。人生是時空天地間一場永恒的戰(zhàn)斗。每個人都扮演著自己的角色,最終書寫屬于自己的傳奇故事。
我不愿時刻不停地奔命。西方的忙人世界恰恰使我明白,人在時間面前要學會不吝嗇,自此我更加泰然自若。
首次組織活動回家時,我用寫作的版稅買了一輛車來運送“沙漠學!钡挠文撩褡鍖W生,讓他們能夠上學。我建立了“心靈沙漠之旅”組織,發(fā)起活動邀請有意愿的人與我共同穿越撒哈拉沙漠,體驗與眾不同的人文之旅。第一批參加者共12人,他們已經(jīng)順利結束旅程。旅程雖然漫長辛勞,參與者仍在馬里北部做出了很多貢獻。娜塔莉·瓦樂哈·姬爾是非常積極的參與者,我們決定組織第二次旅行,捐獻一輛可以做急救車使用的越野車,幫助我家鄉(xiāng)的游牧人民更好地獲得醫(yī)療救治。
娜塔莉及她的愛人貝納(Bernard),16歲的女兒麥樂蒂(Melody),8歲的兒子巴斯蒂昂(Bastien)都參與了第一次旅行,他們已經(jīng)很了解我的國家。這次他們會再次隨我踏上旅程。此次我們不僅僅要動員本組織內部的成員參與,而且我們希望能夠廣泛吸引對我們這項事業(yè)感興趣的旅行者。娜塔莉動員了她身邊有冒險精神的朋友,我也一直在尋找能夠拍攝一部有關圖阿雷格族生活現(xiàn)狀的記錄片的人加入我們。
娜塔莉的朋友讓·保羅(JeanPaul)愿意捐獻汽車,他要求親自駕駛這輛車一直開到馬里送給需要幫助的人。初次見到保羅的時候我感覺他是一個高大、冷靜、有思想的人;漸漸地接觸多了,我在他身上看到一個忙碌的商人形象。后來我發(fā)現(xiàn),他其實是一個能夠放空自己的人,我稱他是現(xiàn)世英雄。我這么說是因為 人們往往很難摒棄金錢利益的誘惑,從忙碌的生活中淡然抽身,停下腳步守護內心世界的財富。
我們之間的互補令旅程有意義起來。一方面,歐洲朋友們可以幫助我的鄉(xiāng)親優(yōu)化教育和醫(yī)療條件;另一方面,我的鄉(xiāng)親可以教授歐洲朋友如何自我發(fā)現(xiàn),如何參透時空的意義和價值。我們的旅行可以搭起一架溝通的橋梁,兩個不同世界的人們在那里碰面,共同探索人生的真正問題:速度與靜止、混沌與無際、精神獨立與自由、現(xiàn)代與傳統(tǒng)……。富有與貧窮或存在與虛無不再是相互對立的命題。這兩個世界各自美好,又能夠相互彌補。人們有一些看起來不相關的需求,比如我的父親想要讓孩子上學,看著他們平安幸福地成長;保羅想要脫掉領帶和鞋履,遠離喧囂和日程,尋找真正的自己。他渴望人們愛戴他,而不僅僅是愛慕他的金錢。這些需求就可以通過兩個世界的相遇得到滿足。
在路上,我與保羅睡在那輛我們要送給鄉(xiāng)親們的急救車上。前往馬里的旅途也是我們重塑內心世界的征途。保羅剛滿50歲,走到了人生的十字路口。我三十歲,也在找尋人生的意義。我們都認為此次旅途的意義不僅僅是一輛車那么簡單,因為人生的意義不在于你擁有什么,而是在于分享和自我認知。
我在旅程中擔任導游的角色。我給自己訂立了兩個任務,一是營造友愛、充滿歡樂的團隊氣氛,二是回應旅途中出現(xiàn)的一切問題。旅行的目標不單純是到達目的地,更重要的是整個旅程中我們的經(jīng)歷。旅程將持續(xù)三個星期,三分之二是在去往塔博耶(Taboye)的路上度過的,在那里沙漠的孩子們將用歡聲笑語熱情地迎接我們。
大多數(shù)時候是保羅開車,他也給自己定了目標--跟隨心靈,發(fā)掘個人的真正需要。他一路上沒太打開行李箱,只穿著一件襯衫。每天把它洗凈晾曬在大漠的陽光下,干得很快。餓的時候,一根香蕉便是他的一頓美餐。他最大的需要是得到認同,我們每一個旅伴都想讓他知道我們愛他,他讓我們開心,令我們收獲。在沒有提款機存在的國度,身無分文的保羅受到愛戴不是因為鈔票,而是因為他的內涵、為人和發(fā)現(xiàn)。
圖阿雷格人正處于歷史的轉型期,他們的生活方式正從游牧向定居轉變。外部世界被消費理念充斥和主導,變得越來越復雜和尖刻。圖阿雷格人要如何找到獨立于世的生存方式?他們流散于世界各地,可是不論走到哪里他們始終是少數(shù)民族,所謂的民主也許不能每每順從他們的意志。
在弟弟伊波拉伊姆的幫助下,十年前我創(chuàng)立了圣·埃克蘇佩里沙漠學校,旨在為游牧族兒童提供教育。如今我決定投身于一項覆蓋面更廣、更宏偉的項目中--在馬里、尼日爾和布基納法索創(chuàng)辦涵蓋小學至大學教育的學校。我創(chuàng)立的“沙漠學!迸c“國際初級與高級教育組織”是一場深刻的變革,改革的前景是讓每一個人獲得均等接受教育機會,分享知識這項國際資源。今天,我仍然不確定這兩個項目的未來會如何。但有一點我可以確定,那就是我如火的熱情和堅定信念。我相信我的朋友一定會從世界各地給我支持,幫助我的鄉(xiāng)親實現(xiàn)未來發(fā)展。
非洲在我看來是忙碌人們休憩的圣地,在那里他們可以隨心所欲,感受到生活的氣息。生活決不能失去信念,不論你來自巴黎還是塔博耶。
如今,撒哈拉沙漠正在淡出人們的視野,當談及如何粉碎基地組織的恐怖行徑時你也許能想起撒哈拉。但是沙漠中有真正的居民,這一點人們應該受到提醒。有些居民已經(jīng)在沙漠中生活了數(shù)千年,有些人是心懷人道主義和和平精神于今日到達的。
希望這本書能夠引起共鳴。
第二部分
作者:娜塔莉·瓦樂哈·姬爾
第十七章
沙漠里不是只有沙
在這片土地上,沒有人是單獨生存的。每個人都歸屬于一個氏族,而他的氏族永遠都不會拋棄他。
我們來到這里探索這片領域。清晨狂風在沙丘脊梁上疾行而過,夜晚天空澄澈,繁星璀璨。
我們在這里看到了許多的美景,當我們離開時,腦海中的這個荒蕪的沙漠,卻滿是熙熙攘攘的人。
沙漠中真的有人。
在這個無垠的世界里,人是無法獨自存在的。
人來自于一個民族,一個部落,一個氏族,一個家庭,有成千上萬個詞語可以用來解釋人來自于某個地方,人屬于某個物種,這個物種孕育了人。這是一種延續(xù)。
人是時間的一個部分,盡管從手表上并不能看出來,秒表上更是不能。但是他確實存在。因為這種存在,時光流轉。
我必須告訴您,在無限的時光延續(xù)之中,希望是我們生活的一個重要組成部分。時間拋光歷史,只有那些有文字記錄的故事留了下來。在這種沒有盡頭的眩暈之中,逃避時間的殘酷會讓空虛將我們緊緊包圍住。即使是英雄凱撒也得明白,這個時代已經(jīng)不再屬于他,而是屬于那些存活至今的少數(shù)部落。
沙漠中有的不僅僅是沙,還有人。
這些在沙漠中旅行的人穿著靛藍色的衣服,他們習慣性的將下巴高高抬起,眺望遠方。在這片人類的避難所,他們發(fā)現(xiàn)了水、土地、綠洲、棕櫚林......這兒看上去晴空萬里,也沒有戰(zhàn)爭的喧囂,但事實上卻并不友善。真實的炸彈、戒律、鐵絲網(wǎng)緊緊包圍著這里,因為在這片土地已經(jīng)變得充滿敵意。但這又是為什么呢?這個牽駱駝的人也不知道原因。他從世界某處而來,慢慢地走向世界的另一處。我們叫住了他,告訴他已經(jīng)到了邊界。
他聽完卻笑了,認為這只是我們的一個玩笑。
我們又再一次出發(fā),沒有人擔心邊界檢查的問題。這似乎很難以置信。是因為我們是來自于那邊的所以不用擔心嗎?不,不是。真正的原因是我們那邊的人更加富有,所以我們能夠回到家鄉(xiāng)。檢查站設置的目的在于檢查帶回的行李。那么,您希望我們從非洲帶什么回來呢?多貢族的帽子還是蜥蜴催情藥劑?這樣的邊境檢查毫無存在的意義,對他們來說,因為我的白色皮膚,就是我“干凈”的證明。而如果我還是同樣的血液,但是皮膚卻是黑色的,那么我肯定會在檢查站耗費掉更多的時間;蛟S因為我無法出示“白色的爪子”,我就會被打上還在為溫飽求生存的污點,甚至我身為人的愿望也無法“漂白”。
那個非洲工作人員在對我進行檢查的時候笑著揚起眉毛。我很想對他說點什么,但是最終卻還是沒說出口--我能告訴他我回到白人世界是有其他原因的嗎?告訴他那一張張黝黑的面容讓我想起了在夜空和繁星下,我是如此寧靜,盡管饑餓不時折磨著我,我的朋友們卻給予我養(yǎng)料。
告別這個邊境,我將再次出發(fā)。
飛機在跑道上轟鳴著,蓄勢待發(fā)。我登上階梯,穿過閘門,進入到飛機中。我不敢回頭看,竭力地保持著平靜,害怕會控制不住哭出來。這片非洲土地,讓我難以割舍。
“在這片土地上,沒有人是單獨生存的。每個人都歸屬于一個氏族,而他的氏族永遠都不會拋棄他。這里就像是我的避風港,每次當我無以為繼時,我就會回到這里!边M入到機艙中,我踏上了飛往馬賽的道路。
巴斯蒂昂很是傷心。他不停地撥動著手腕上的珍珠手鏈,那是從雷娜塔(Ranata)買來的?吹绞宙,他又觸景生情,我卻無力阻止。我們將車留在了易卜拉欣的噶沃(Gao),這樣我們就可以經(jīng);貋,也不需要再去穿越那些美麗卻危險的漫長道路。但是在飛機上的時候,我們卻聽見有人說非洲基點公司出于經(jīng)濟上的考慮,決定在幾個月后取消這趟航班。
聽了以后,巴斯蒂昂沉默了下來,他閉上了雙眼。一滴眼淚從他棕褐色的臉龐上滾落。對那些沙漠中的孩子的想念之情在他心中洶涌澎湃。
我試著想開導他:
“在過檢查的時候,我忘跟他們說件事兒了!”
他終于看向了我,于是,我又說:
“我忘了抖抖鞋了,鞋里面還裝了很多沙!”
他笑了,解開了他的鞋帶。我也解開我的,然后我倆競相對比誰帶的沙子比較多。
“我也是,”他說,“我也忘了告訴他們我還帶走了珍貴的回憶。我沒法將它們拿出來,因為它們都在我心里!
……