在第二次世界大戰(zhàn)中,匈牙利音樂家貝拉巴托克因為公開反對納粹而遭到迫害,被迫逃亡美國。我們遇見的正是1940年的一天,逃難途中,在法國南部的巴托克。敵人已經(jīng)追上了他……
這是謝爾 埃斯普馬克于長篇小說系列“失憶的年代”之外的中篇小說作品。頗具鏡頭感和畫面感的語言敘事讓讀者仿佛置身一部情節(jié)緊湊的電影之中。沿用電影中的蒙太奇手法也讓這部小說充滿獨特的藝術(shù)風格! ⌒傺览魳芳野屯锌嗽诘诙问澜绱髴(zhàn)中,由于公開反對法西斯而被迫逃亡美國。我們遇見的是1940年的一天,往美國逃難的途中,在法國南部的巴托克。貝拉 巴托克與妻子正在餐廳吃飯,當巴托克正舉杯祝酒時,他意識到了廣場另一邊?恐暮谏,敵人已經(jīng)追上了他。這是否意味著逃亡的終結(jié)?一時間,巴托克思緒翻飛,他回憶起了在斯洛伐克收集民歌的點點滴滴,在斯德哥爾摩音樂會上的演奏,年邁的母親,與第一任妻子的婚姻。與此同時,他也在擔憂,成功逃亡美國后,新的生活要如何開始!澳悴皇且腋杀膯?”妻子的一句話將巴托克拉回到現(xiàn)實的處境中,一切的影像不過是剛剛思緒的一瞬。作者正是通過虛構(gòu)了這一瞬,而讓我們得以從中瞥見巴托克豐富的經(jīng)歷! “屯锌 貝拉 維克托 亞諾什(匈牙利文:Bartók Béla Viktor János,)1881年生于匈牙利的納吉圣米克洛斯(今羅馬尼亞境內(nèi)),是二十世紀最偉大的作曲家之一,是匈牙利現(xiàn)代音樂的領(lǐng)袖人物。同時也是鋼琴家,民間音樂學家。他的很多創(chuàng)舉劇烈震動了整個20世紀藝術(shù)圈, 一些專家們甚至堅信他的精華可以與貝多芬相提并論。1905年開始從事匈牙利民歌的收集、整理、研究工作,并將研究范圍擴大到東歐各國、北非和土耳其,收集民歌達三萬首以上。并對民歌的結(jié)構(gòu)來源作了科學的分析,寫了三部論著和數(shù)篇文章。這對他的創(chuàng)作產(chǎn)生了強烈的影響,形成了以民間特點為主,充滿節(jié)奏活力與豐富想象的獨特風格! “屯锌说男は窕谠攲嵉默F(xiàn)實資料而塑造,卻也是某種意義上的雙重肖像——埃斯普馬克加上了從自己的個性和藝術(shù)喜好中拉出的重要特征,因此打上了他對自己熱愛的音樂和作曲家的同情的印記。對于個人的特寫鏡頭是他作品中的關(guān)鍵線條。這一點,從他的另外一部作品系列小說《失憶》中便可窺見。
謝爾 埃斯普馬克(Kjell Espmark)為瑞典著名作家、詩人、文學評論家、文學教授,瑞典學院終身院士、諾貝爾文學獎五人評選委員會成員、曾連續(xù)17年擔任評委會主席。
出版有長篇小說《失憶的年代》(七卷集)、《伏爾泰的旅程》,詩集11本和文學評論集多本,其中包括介紹瑞典的諾貝爾文學獎得獎詩人馬丁松的傳記《大師馬丁松》和專門介紹諾貝爾文學獎評獎原則的專著《諾貝爾文學獎:選擇標準的探討》。
埃斯普馬克曾獲得多項瑞典和國際的重要文學獎項,包括瑞典貝爾曼文學獎、特朗斯特羅默文學獎和意大利德尼諾文學獎及卡皮羅文學獎。
謝爾 埃斯普馬克(Kjell Espmark)為瑞典著名作家、詩人、文學評論家、文學教授,瑞典學院終身院士、諾貝爾文學獎五人評選委員會成員、曾連續(xù)17年擔任評委會主席。
出版有長篇小說《失憶的年代》(七卷集)、《伏爾泰的旅程》,詩集11本和文學評論集多本,其中包括介紹瑞典的諾貝爾文學獎得獎詩人馬丁松的傳記《大師馬丁松》和專門介紹諾貝爾文學獎評獎原則的專著《諾貝爾文學獎:選擇標準的探討》。
埃斯普馬克曾獲得多項瑞典和國際的重要文學獎項,包括瑞典貝爾曼文學獎、特朗斯特羅默文學獎和意大利德尼諾文學獎及卡皮羅文學獎。
單獨的一個人能抵抗強權(quán)嗎?貝拉 巴托克 相信可以。和遭受希特勒納粹政權(quán)迫害的猶太藝術(shù)家團結(jié)在一起,他要求給算作“自愿的猶太人”。他也要求自己的音樂被稱為“頹廢的”,這是對宣傳部長戈培爾的不可饒恕的挑戰(zhàn)。可巴托克堅信他的孤獨抵抗里的力量,將自己和家人的生命置于危險。在這本書里,我們遇見的是1940年的一天,往美國逃難的途中,在法國南部的巴托克。
巴托克也相信音樂是對抗那壓倒性強權(quán)的真正威脅!皫讉四重奏的節(jié)拍果真能站在坦克行進的路上嗎? ”他問自己。他自答:一個站在官僚和軍事控制之外的藝術(shù)是構(gòu)成對強權(quán)的明確威脅的自由個體。并且,在音樂中,這孤僻的作曲家跟隨了自己的道路,朝向那給他后來的作品烙下特點的簡單、明確和空間。
從這本凝練的書里,我讀出的是某種意義上的雙重肖像。從巴托克的圖像里,我覺得能看到謝爾 埃斯普馬克——我丈夫——加上了從自己的個性和藝術(shù)喜好中拉出的重要特征。比如說,他讓巴托克有了驚人的聽力。這使巴托克在他的錄音旅途中可以根據(jù)他們自己的條件遇見那些農(nóng)民,感知他們給他的音樂里的精細味道。然后,他為這音樂獲得公正的評價而奮斗,“帶著愛和尊重”,將其納入自己的作品。
以同樣的方式,謝爾接近了那些他在自己作品中描繪的人物。個人的特寫鏡頭是他大量作品中的關(guān)鍵線條。貝拉 巴托克和謝爾的系列小說《失憶》中的七個主人公在一起。同樣也和許多知名和不知名的,那些出現(xiàn)在謝爾的《黑銀河》或《狼時間》里的人物在一起。巴托克的肖像基于詳盡的資料而塑造。卻因為對音樂家思想和情感的偵聽而有了生命和深度。這肖像打上了謝爾對自己熱愛的音樂的作曲家的同情的印記。
我也以為,巴托克對權(quán)力的“無意義的抽象”的批評——那剝奪人的個性的——和謝爾有時對當下瑞典官僚主義者的批評有關(guān)。當個人的命運和私人的災難減化為權(quán)力設(shè)備可操作的符號和數(shù)字時會發(fā)生什么呢? 巴托克在書的最后對自己的審訊,我當然能認出來!“他對他的生命作了些什么?”他問他自己。以同樣的方式,謝爾在兩本新近的作品中審視了自己的潛在動機,《記憶說謊》及《狼時間》。在那里,他撥開了所有的浮渣——那遮蓋了最下面的真實的——一個簡單的木板,最終可以站立。
同樣地,我也看到,巴托克追求的形式的嚴格也對應著謝爾自己的風格理念。他的小說從來都不長。故事集中于那最精華的。多余的字眼和短語全部削去。這讓文字繃緊,有時這是費力的。同時,多讀上幾回,每讀一回,都能獲得新發(fā)現(xiàn)。
也許秘密就在于,那寬大和包容的想像力打開了存在而未想到的生活層面——巴托克是,謝爾埃斯普馬克也是。在這本書里有一個作家自己體驗的,卻讓巴托克接管的一個清晰的印象。一次他睡在一間古老的農(nóng)舍。入夜,他的屋子里鬧起鬼來。充滿了各種聲音:哀號、嘮叨、竊笑、警告和爭吵。他發(fā)現(xiàn),聲音來自壁爐里薄薄的風門。主人拒絕了他理性的解釋。自然,他得到了個教訓。也許那風門,是幫助死去的和幸存者找到聯(lián)系的裝置。他自己不就是讓逝去的站在我們面前的工具嗎?
……