關于我們
書單推薦
新書推薦

愛的教育(上海世圖--名著典藏 中英對照全譯本 意大利文學卷,總銷售冊數(shù)突破300萬冊!!!)

愛的教育(上海世圖--名著典藏 中英對照全譯本 意大利文學卷,總銷售冊數(shù)突破300萬冊!!!)

定  價:24.8 元

        

  • 作者:(意)亞米契斯 著,夏丐尊 譯
  • 出版時間:2011/5/1
  • ISBN:9787510032400
  • 出 版 社:世界圖書出版公司
  • 中圖法分類:H319.4:I 
  • 頁碼:428
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:大32開
9
7
0
8
3
7
2
5
4
1
0
0
0

   通過閱讀文學名著學語言,是掌握英語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
 對于喜歡閱讀名著的讀者,這是一個最好的時代,因為有成千上萬的書可以選擇;這又是一個不好的時代,因為在浩繁的卷帙中,很難找到適合自己的好書。 
  然而,你手中的這套叢書,值得你來信賴。  
 這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節(jié)削減,且配有權威注釋、部分書中還添加了精美插圖。 
   要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“高手”,卻有真假之分。初讀書時,常遇到一些掛了名著名家之名改寫改編的版本,雖有助于了解基本情節(jié),然而所得只是皮毛,你何曾真的就讀過了那名著呢?一邊是窖藏了50年的女兒紅,一邊是貼了女兒紅標簽的薄酒:那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣!比松倘绯叮斉ψ非笳嬲拿。
   本套叢書的英文版本,是根據(jù)外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經(jīng)反復堆敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加了精當?shù)淖⑨,以解疑惑?nbsp; 
    讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
    送君“開卷有益”之書,愿成文采斐然之人。 

 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內容