關于我們
書單推薦
新書推薦

翻譯話語與意識形態(tài)—中國1895-1911年文學翻譯研究

翻譯話語與意識形態(tài)—中國1895-1911年文學翻譯研究

定  價:21 元

叢書名:外教社博學文庫

        

  • 作者:王曉元 著
  • 出版時間:2010/3/1
  • ISBN:9787544615334
  • 出 版 社:上海外語教育出版社
  • 中圖法分類:I046 
  • 頁碼:289
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:大32開
9
7
6
8
1
7
5
5
3
4
3
4
4
“外教社博學文庫”遴選國內(nèi)的優(yōu)秀博士論文,遵循嚴格的“專家推薦、匿名評審、好中選優(yōu)”的篩選流程,內(nèi)容涵蓋語言學、文學、翻譯和教學法研究等各個領域。該文庫為開放系列,理論創(chuàng)新性強、材料科學翔實、論述周密嚴謹、文字簡潔流暢,其問世必將為國內(nèi)外廣大讀者在相關的外語學習和研究領域提供又一寶貴的學術資源。
本書作為晚清文學翻譯與翻譯文學之研究,屬斷代史研究。作者率先在中國國內(nèi)建立了翻譯社會學模式,在考察晚清宏觀文化語境的基礎上,通過不同的典型個案,從翻譯方式、翻譯方法、翻譯主體、翻譯目的和翻譯話語與意識形態(tài)等方面較為全面而又深入地研究了中國翻譯史上的第一次文學翻譯高潮。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容