土著與數(shù)碼沖浪者:米勒中國(guó)演講集
定 價(jià):35 元
叢書(shū)名:人文譯叢
- 作者:J.希利斯·米勒
- 出版時(shí)間:2011/1/1
- ISBN:9787206071485
- 出 版 社:吉林人民出版社
- 中圖法分類(lèi):I109.9
- 頁(yè)碼:291
- 紙張:膠版紙
- 版次:2
- 開(kāi)本:16開(kāi)
米勒是美國(guó)當(dāng)代著名文學(xué)批評(píng)家,是20世紀(jì)70年代以來(lái),一度盛行于美國(guó)文壇的解構(gòu)主義批評(píng)的代表人物之一!锻林c數(shù)碼沖浪者:米勒中國(guó)演講集》將米勒在中國(guó)的大多數(shù)能找到的演講稿以及學(xué)者的一些回應(yīng)編輯成冊(cè)。從中我們能生動(dòng)而形象地感受到文學(xué)理論在美國(guó)的一些發(fā)展脈絡(luò),同時(shí)也能清晰地看到米勒批評(píng)思想的變化與發(fā)展。米勒將解構(gòu)理論與文學(xué)研究很好地結(jié)合趣來(lái),對(duì)解構(gòu)理論進(jìn)行了具體的文學(xué)閱讀實(shí)踐。米勒視理論與作品解讀同樣重要,他理論才能超強(qiáng),從文學(xué)的細(xì)節(jié)中提出各種觀點(diǎn)、論題,其豐富性與新穎性是無(wú)人可與之比肩的。
第一編
土著與數(shù)碼沖浪者
論文學(xué)的權(quán)威性
幽靈效應(yīng):現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)中的文本間性
比較文學(xué)的(語(yǔ)言)危機(jī)
全球化時(shí)代文學(xué)研究還會(huì)繼續(xù)存在嗎?
全球化對(duì)文學(xué)研究的影響
作為全球區(qū)域化的文學(xué)研究
全球化和新的電信時(shí)代文學(xué)研究的未來(lái)
美國(guó)的文學(xué)研究新動(dòng)向
——兼為紀(jì)念威廉·李玎斯而作
大地·巖石·深淵·治療
——一個(gè)解構(gòu)主義批評(píng)的文本
第二編
我與半個(gè)世紀(jì)以來(lái)的美國(guó)文學(xué)批評(píng)
——I.希利斯·米勒自述
第三編
永遠(yuǎn)的修辭性閱讀
——關(guān)于解構(gòu)主義與文化研究的訪談-對(duì)話
對(duì)雄辯有力的問(wèn)題進(jìn)行的有限答復(fù)
J.希利斯·米勒的解構(gòu)主義小說(shuō)批評(píng)理論
理論注冊(cè)了文學(xué)的死亡
——讀米勒新著《論文學(xué)》
附錄米勒的簡(jiǎn)歷、著述目錄
在所有的這些對(duì)于該主題的表現(xiàn)之中,喬治·艾略特的《米德?tīng)栺R契》應(yīng)占有重要的一席之地。繁多的文本間的指涉時(shí)不時(shí)地中斷《米德?tīng)栺R契》的敘事,它們將影射交織進(jìn)來(lái),其中既有對(duì)繪畫(huà)和雕塑作品的,也有對(duì)文學(xué)文本和歌劇的。這些影射以一種復(fù)雜而不被我們所知的方式在小說(shuō)中生成著意義。那些守舊的神話批評(píng)家們認(rèn)為一部現(xiàn)代小說(shuō)意義基于一部古代神話之上,后者是其直接的根源,他們以此來(lái)思考他們的發(fā)現(xiàn)。不過(guò),相比較來(lái)說(shuō),這種方式其實(shí)更接近于反諷,正如德曼對(duì)其所做界定的,是作為表征關(guān)系的反諷式符號(hào)。
《卡斯特橋市長(zhǎng)》
與形成敘述者的敘述特征的一般性的客觀現(xiàn)實(shí)及距離(不管是空間的還是時(shí)間的)比起來(lái),哈代的《卡斯特橋市長(zhǎng)》的敘述特征之一,似乎是首先使其對(duì)于事實(shí)及讀者來(lái)說(shuō)顯得更為親密或者說(shuō)接近。這一特征,對(duì)此我們可以加以爭(zhēng)論,它使得在《卡斯特橋市長(zhǎng)》的敘述聲音就像安東尼·特洛普的小說(shuō)中的特有的敘述者一樣,成為作者所處身其中的集體或者說(shuō)共同體的代言人。,我意識(shí)到,與之相對(duì)應(yīng)的,同那種親近相對(duì)抗的敘述特征,則是敘述中對(duì)于先前文本的不停的指涉。它們是被作為當(dāng)下情節(jié)的對(duì)照或者注釋來(lái)使用的。這些暗示都是即興式的、非正式的,似乎它們是輕而易舉就溜進(jìn)了隱藏在敘述聲音后面的意識(shí)中去。一連串的雪萊式的回聲式摹仿不時(shí)地中斷小說(shuō)的敘述,這種回應(yīng)則在對(duì)處在其命運(yùn)最低谷的亨察爾的描寫(xiě)中達(dá)到了其高潮。在伊麗莎白·杰恩與法伏雷婚后。亨察爾(重歸于好的要求)遭到了她的拒絕,就像《伊斯蘭的反叛》中喪心病狂的詭辯家:“他直起身子站立著,就像一個(gè)絕望的落魄者.籠罩在‘從他自己的靈魂冒出的陰影中’!