本書以婉轉(zhuǎn)細膩的筆調(diào)勾勒了徐志摩為愛追逐的一生,訴說了其一生的輝煌、一生的情事、一生的心酸,全面豐富地展現(xiàn)了他用詩意棲居靈魂,用靈魂點燃生活,窮其一生追求真、善、美、愛和自由的浪漫情懷與風(fēng)華才韻。全書脈絡(luò)明晰、語言流暢、意如流水,充溢著唯美浪漫的情懷,可以帶領(lǐng)讀者深入浪漫詩人繁復(fù)瑰麗的內(nèi)心世界,觸碰那個在理想與現(xiàn)實中糾結(jié)、在飛揚與墜落中掙扎的靈魂。
你的氣質(zhì)來源于讀過的書、走過的路、愛過的人。
容貌會被歲月帶走,青春會隨著時間流逝。一生都不褪色的,唯有那自身的才華與氣質(zhì)。
他是那個時代耀眼的文壇頂流,為了愛、自由和美,不顧一切,就像那劃過天邊的剎那火焰,一旦熄滅永不再回來。
說起徐志摩,我們耳邊就會響起那首廣為流傳的《再別康橋》:輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。那河畔的金柳……
徐志摩是中國現(xiàn)代詩人、散文家,曾留學(xué)英美,交友廣泛,一生追求愛、自由與美。他的詩清新美妙、通俗易懂。
徐志摩一生為詩而狂、為愛而生。他曾說過:愛情和婚姻是人生中唯一的要事。沒有愛情,也就不會有他的詩。他一生中有三個重要的女人張幼儀、林徽因、陸小曼。在與張幼儀離婚后,他如釋重負,懷著一種輕快與愉悅的心情寫下了《笑解煩惱結(jié)》;在與林徽因聯(lián)絡(luò)和溝通時,他頻頻作詩,林徽因也經(jīng)常禮尚往來,用詩表達對徐志摩深沉的愛;對于陸小曼,他更是如癡如醉,時常將愛戀的情愫訴諸筆端。
有人愛他的熱烈浪漫,有人恨他的無情無義。他愛時,如火焰般熾熱燃燒;不愛時,如冰山般冷酷無情。他既剛烈又柔情,既深沉又熱烈,他堅強的外表下隱藏了一顆柔情似水的心。他的一生浪漫而又傳奇,他書寫了世間最美的情詩,演繹了世間最纏綿悱惻的愛情,他短暫璀璨的一生似煙似夢。他還傾盡了一生的愛戀和一世的美好,最終卻如同破碎的浮云,墜成永恒。
徐志摩的情詩走過了陳舊的年代,透著濃濃馨香,清新地躍然紙上,映入我們的眼簾。他,民國才子,穿過民國的梭梭煙雨,向我們款款走來。
吉擁澤,江蘇省高考作文滿分獲得者、暢銷書作家,管理學(xué)碩士、汽車行業(yè)企業(yè)高管。醉心于歷史,潛心于文字。熱愛生活、熱愛思考,用史筆洞悉世事,以閱歷洞察時情。著有暢銷書《微信之父張小龍傳》、《中國歷史報》。
第一章 我是一抹虹,迎風(fēng)而行
第一節(jié) 生命的底影 / 003
第二節(jié) 一段唯美的童年 / 009
第三節(jié) 淺淺的虹 / 015
第四節(jié) 沸騰起一片火海 / 020
第二章 染指流年,那時花還未開
第一節(jié) 雙喜而至 / 029
第二節(jié) 漂到太平洋的那端 / 034
第三節(jié) 不安分的血液在跳動 / 041
第四節(jié) 向自由啟航 / 048
第三章 愛如歌,爾若花
第一節(jié) 一段命定的邂逅 / 059
第二節(jié) 心魂的所在 / 064
第三節(jié) 解散煩惱的繩結(jié) / 068
第四節(jié) 生命的燈盞開始燃燒 / 075
第四章 歲月的痕跡,是如此眷戀
第一節(jié) 翅膀追著情飛 / 083
第二節(jié) 詩意的風(fēng)采 / 088
第三節(jié) 祖母之死 / 094
第四節(jié) 泛舟西湖 / 099
第五章 透明的心靈,詩意的人生
第一節(jié) 生如夏花 / 107
第二節(jié) 無言話離別 / 113
第三節(jié) 上山去,看云飛 / 119
第四節(jié) 憂傷的情調(diào) / 125
第六章 愛情的花,開到荼蘼
第一節(jié) 行至歐洲 / 133
第二節(jié) 孤獨的勇士 / 141
第三節(jié) 一眼甘泉,甜到心 / 146
第四節(jié) 黑色的現(xiàn)實 / 151
第七章 插上詩意的翅膀,為自由絕唱
第一節(jié) 抱住你,抱住整個宇宙 / 159
第二節(jié) 事業(yè),與愛同行 / 165
第三節(jié) 文人墨客的紛爭 / 169
第四節(jié) 詩人的樂窩 / 173
第八章 生活的苦楚,沖淡了情濃
第一節(jié) 詩情的泡影 / 181
第二節(jié) 溫存不再 / 186
第三節(jié) 夢想展開花苞 / 191
第四節(jié) 心魂的凝聚 / 196
第九章 每一首詩,都是詩人的眼淚
第一節(jié) 靈魂深處 / 203
第二節(jié) 張開狂野的翅膀,流浪 / 207
第三節(jié) 夢想被生生擊碎 / 213
第四節(jié) 詩意的珍珠 / 217
第十章 輕輕的我走了,不帶走一片云彩
第一節(jié) 一語成讖 / 225
第二節(jié) 幻滅 / 232
第三節(jié) 殘血的記憶 / 239
第四節(jié) 詩魂永寂 / 244