關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
(T)詩(shī)筆、譯筆、鈍筆—英漢語(yǔ)翻譯與比較縱談
本書從三個(gè)側(cè)面探討"英漢翻譯與比較"這個(gè)主題,即英漢詩(shī)歌翻譯與研究、英漢翻譯與比較、誤譯誤釋與翻譯批評(píng)。 全書分上、下兩篇。上篇圍繞詩(shī)歌及詩(shī)歌翻譯的本質(zhì),從英漢兩種語(yǔ)言文字的本體性差異入手,進(jìn)行詩(shī)學(xué)、美學(xué)、譯學(xué)乃至哲學(xué)層面的思考與探索。下篇主要針對(duì)形形色色英漢誤譯、誤釋、誤表達(dá)現(xiàn)象展開剖析討論,既涉及詞典、教材的誤譯誤釋,也涉及不同修辭手段的翻譯處理。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|