關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
基于文化視角的漢英翻譯研究 讀者對(duì)象:本書(shū)對(duì)研究漢英語(yǔ)言文化對(duì)比的學(xué)者和從事漢英翻譯相關(guān)行業(yè)的工作人員具有一定的學(xué)習(xí)與參考價(jià)值
本書(shū)以文化翻譯的相關(guān)理論為指導(dǎo),以漢語(yǔ)和英語(yǔ)中的語(yǔ)言文化為研究對(duì)象。全書(shū)總共分為七章,主要內(nèi)容包括:翻譯研究綜述;語(yǔ)言、文化與翻譯;漢英語(yǔ)化與文化翻譯;漢英語(yǔ)言文化對(duì)比與翻譯;漢英物質(zhì)文化對(duì)比與翻譯;漢英民俗文化對(duì)比與翻譯等。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|