互文重寫: 從中世紀(jì)浪漫傳奇到《哈利?波特》
定 價:85 元
- 作者:于敏
- 出版時間:2022/12/30
- ISBN:9787305263668
- 出 版 社:南京大學(xué)出版社
- 中圖法分類:I106
- 頁碼:300
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:16開
本書以“互文性”理論基礎(chǔ)上的廣義“重寫”(Rewriting)概念為基礎(chǔ),厘請“互文重寫”的主要特征,重點研究《哈利?波特》系列小說對中世紀(jì)浪漫傳奇進(jìn)行“互文重寫”的對象與策略,從“三個主題”和“一個品格”四個方面的內(nèi)容進(jìn)行分析,闡明了“互文重寫”的前提基礎(chǔ)、重要手法、主要目的和應(yīng)用效果,旨在研究“互文重寫”這一后現(xiàn)代“克隆時代”文學(xué)創(chuàng)作的重要機制和其當(dāng)下意義,同時以此為例分析通俗文學(xué)與文學(xué)經(jīng)典的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。本研究有助于深化對英語文學(xué)“重寫”現(xiàn)象的理解,拓展當(dāng)代通俗文學(xué)的批評疆界和研究視野。
南京大學(xué)文學(xué)博士,淮陰工學(xué)院外國語學(xué)院副教授,英語語言文學(xué)方向帶頭人。美國埃默里大學(xué)英語系訪問學(xué)者。江蘇省比較文學(xué)學(xué)會會員。主持省高校哲學(xué)社會科學(xué)基金等市廳級以上科研項目3項,在《當(dāng)代外國文學(xué)》《南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報》等期刊發(fā)表論文20余篇。研究方向為英美小說、奇幻文學(xué)、跨媒介敘事。
導(dǎo)論
第一章解構(gòu)式挪用:重寫騎士精神與亞瑟王
第一節(jié)中世紀(jì)浪漫傳奇?zhèn)鹘y(tǒng)及其影響
第二節(jié)解構(gòu)式挪用:定義與功能
第三節(jié)霍格沃茨四大分院:分裂的騎士精神
第四節(jié)哈利與伏地魔:分裂的亞瑟王原型
第二章對話性戲仿:重寫典雅愛情
第一節(jié)典雅愛情:傳統(tǒng)與發(fā)展
第二節(jié)戲仿的本質(zhì):含混與對話
第三節(jié)“反騎士”的典雅愛情:作為“副歌”的戲仿
第四節(jié)“女騎士”的典雅愛情:作為“反歌”的戲仿
第三章當(dāng)下性回聲:重寫魔法與巫術(shù)
第一節(jié)魔法與現(xiàn)實:從浪漫傳奇到《哈利?波特》
第二節(jié)魔法學(xué)校:“科學(xué)化”的魔法
第三節(jié)魔法社會:生活中的魔法
第四節(jié)“去魅”的魔法:生活的常態(tài)
第四章間接現(xiàn)實性與內(nèi)在現(xiàn)代性:重寫奇幻虛構(gòu)品格
第一節(jié)《哈利?波特》系列的奇幻虛構(gòu)品格
第二節(jié)現(xiàn)代人的傳奇英雄:作為文學(xué)符號的“哈利?波特”
第三節(jié)魔法世界的工業(yè)革命:作為文化符號的“霍格沃茨特快”
結(jié)束語:文學(xué)經(jīng)典與通俗重寫