本書包括《詩(shī)心紀(jì)程》和《中華詩(shī)詞之美》兩部著作。主要內(nèi)容包括:《推薦<綴英集>》《讓吟誦回到生活中》《中華詩(shī)詞的外交力量》《關(guān)于大眾傳媒加強(qiáng)中華詩(shī)詞傳播的建議》《用心吟出西部的深厚和雄大》等。
筆者年輕時(shí)就喜歡讀古典詩(shī)詞,并且嘗試著寫作舊體詩(shī)詞,這一愛(ài)好基本堅(jiān)持了下來(lái),但關(guān)于詩(shī)詞方面的文章則寫得不多。從1996年出版第一本舊體詩(shī)詞集以來(lái),每本書都會(huì)寫上“前言”或“后記”,略談自己詩(shī)詞創(chuàng)作的感想。2006年,就舊體詩(shī)創(chuàng)作問(wèn)題,筆者接受《中國(guó)文化報(bào)》記者高昌采訪。文章在《中國(guó)文化報(bào)》刊載后,《新華文摘》又轉(zhuǎn)載了,引起較大反響。2010年,筆者忝任中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)一職至今。中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)是個(gè)頗有影響的全國(guó)性社團(tuán),從創(chuàng)辦以來(lái),聚集、團(tuán)結(jié)了一大批中國(guó)當(dāng)代最優(yōu)秀的詩(shī)人詞家,堅(jiān)持?jǐn)?shù)十年,在推動(dòng)中華詩(shī)詞的復(fù)興、繁榮方面做出了重大貢獻(xiàn)。筆者深感責(zé)任的重大,也知道自己的不足,因此十分重視詩(shī)詞知識(shí)和理論的學(xué)習(xí),努力進(jìn)行一些研究;出席詩(shī)詞理論研討會(huì)或詩(shī)詞講演,筆者都會(huì)認(rèn)真準(zhǔn)備。
《詩(shī)心紀(jì)程》是筆者10余年來(lái)有關(guān)詩(shī)詞的文章、講演、講話、訪談以及序、跋等的結(jié)集,大致可見(jiàn)我的詩(shī)路歷程。所收錄的95篇各類文章,分為4部分,每個(gè)部分按時(shí)間順序排列。
第一部分“詩(shī)魂如華”,收入文章、講演等24篇,包括筆者任第十一屆全國(guó)政協(xié)委員時(shí)就中華詩(shī)詞發(fā)展的兩個(gè)提案。
第二部分“吟情如縷”,收入訪談、講話25篇。本書不收錄一般的講話稿。有關(guān)中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)會(huì)議的講話,收了《以詩(shī)詞的風(fēng)雅奉獻(xiàn)世界和平的偉大夢(mèng)想》與《在慶祝中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)成立三十周年大會(huì)上的講話》兩篇,前一篇為筆者2014年5月23日在廣東惠州第五屆華夏詩(shī)詞獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)大會(huì)暨海內(nèi)外中華詩(shī)詞高峰論壇的開(kāi)幕詞,后一篇為筆者2017年6月1日在慶祝中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)成立30周年大會(huì)上的講話,這兩個(gè)活動(dòng)很重要,在學(xué)會(huì)發(fā)展史上都有紀(jì)念意義。2015年10月,中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)成立了“散曲工作委員會(huì)”,筆者兼任工委主任。散曲工委成立以來(lái),積極開(kāi)展工作,促進(jìn)著散曲事業(yè)的復(fù)興。散曲復(fù)興對(duì)于中華傳統(tǒng)詩(shī)歌的全面發(fā)展有著重要意義。本書收入筆者有關(guān)散曲的幾個(gè)講話與訪談,作為歷史資料存錄。
第三部分“佳什如醴”,35篇,是筆者為一些詩(shī)詞作品寫的序言、寄語(yǔ),筆者也從這些佳作中獲得頗多教益。
第四部分“舊作如茶”,11篇,是筆者正式出版及非正式出版過(guò)的詩(shī)詞集的序、跋,包括委托王素先生代編《鄭欣淼詩(shī)詞百首》的代序。
這本小書能在北京出版集團(tuán)再次出版,筆者感到榮幸,謹(jǐn)向?yàn)榇藭霭娓冻鲂羷诘母魑蝗耸恐乱陨钋械闹x意!
筆者在詩(shī)詞道路上的座右銘是:活到老,學(xué)到老,寫到老!
鄭欣淼,著名學(xué)者,“故宮學(xué)”專家。曾任青海省人民政府副省長(zhǎng),國(guó)家文物局黨組副書記、副局長(zhǎng),故宮博物院院長(zhǎng)、黨委書記,文化部副部長(zhǎng)、黨組成員等職。為政協(xié)第十一屆全國(guó)委員會(huì)委員、文史和學(xué)習(xí)委員會(huì)副主任等。多年來(lái)從事政策研究、魯迅研究、文化研究,2003年首倡故宮學(xué)。
詩(shī)心紀(jì)程
序言
第一編 詩(shī)魂如華
推薦《綴英集》
讓吟誦回到生活中
中華詩(shī)詞的外交力量
關(guān)于大眾傳媒加強(qiáng)中華詩(shī)詞傳播的建議
用心吟出西部的深厚和雄大
加強(qiáng)中華詩(shī)詞知識(shí)的傳播與普及
喻園直是瑤之圃
學(xué)習(xí)毛澤東“新體詩(shī)歌”論述的體會(huì)
此意竟蕭條 行歌非隱淪
舊體詩(shī)和新詩(shī)應(yīng)相互學(xué)習(xí)、相互交流
賀敬之的新古體詩(shī)
志念憑營(yíng)構(gòu) 韶華任飾陳
一把感受王國(guó)維靈魂之美的鑰匙
對(duì)于杭州建設(shè)詩(shī)詞之都的感想與建議
研習(xí)古詩(shī)詞重在傳習(xí)民族精神
沉浸濃郁 含英咀華
寄語(yǔ)《詩(shī)詞中國(guó)》
九州生氣鳳凰筆 千古文心瑰瑋詞
中華詩(shī)詞的力量
堅(jiān)定文化自信 發(fā)展詩(shī)詞事業(yè)
回眸才覺(jué)雨煙稠
九天時(shí)雨詩(shī)中落 萬(wàn)里春風(fēng)掌上來(lái)
點(diǎn)評(píng)李玉平部分散曲
我理解的好詩(shī)人
第二編吟情如縷
舊體詩(shī)創(chuàng)作:從復(fù)蘇走向復(fù)興
賦的探索
詩(shī)壇新幟 歷史重任
忽聞動(dòng)地歌吟起 始信心聲不等閑
詩(shī)詞大省的責(zé)任與氣象
三癡第一是詩(shī)魂
“詩(shī)詞中國(guó)”活動(dòng)的意義
永遠(yuǎn)的杜甫
繼承詩(shī)圣遺產(chǎn) 無(wú)愧偉大時(shí)代
詩(shī)詞創(chuàng)作與發(fā)展三議
以詩(shī)詞的風(fēng)雅奉獻(xiàn)世界和平的偉大夢(mèng)想
讓“中國(guó)詩(shī)歌之城”煥發(fā)光彩
中西已鑄迦陵學(xué) 今古方摛錦繡詞
……
中華詩(shī)詞之美
《詩(shī)心紀(jì)程 中華詩(shī)詞之美》:
《人間詞話七講》,是葉嘉瑩先生闡釋王國(guó)維先生《人間詞話》的一部著作。條分縷析的細(xì)膩敘說(shuō),典雅優(yōu)美的清新繹解,讀來(lái)令人齒頰生香,如飲醇醪。
王國(guó)維的詞學(xué)著作《人間詞話》,被稱為“中國(guó)古典文學(xué)批評(píng)里程碑式的作品”。在這一作品中,王國(guó)維先生運(yùn)用中國(guó)古典傳統(tǒng)的詞語(yǔ)形式,以古典詩(shī)歌作品為研究基礎(chǔ),挖掘前人詞話的學(xué)術(shù)精華,并借鑒當(dāng)時(shí)傳人中國(guó)的尼采、叔本華等西方學(xué)術(shù)觀念,在當(dāng)年的詞學(xué)研究和美學(xué)探索中都達(dá)到了一個(gè)嶄新的學(xué)術(shù)層面。
不過(guò),王國(guó)維先生雖接受了一些西方的啟蒙,《人間詞話》也試圖把西方美學(xué)和文學(xué)理論成果融入中國(guó)古典詞學(xué)的研究體系,但其古奧的敘述方式和抽象的晦澀視角,也遺留給當(dāng)代人不少閱讀障礙,更使一般讀者望而卻步。而葉嘉瑩先生深入淺出、娓娓道來(lái)的清晰解說(shuō),則把這些閱讀障礙一一消解,“自然”“高古”“神韻”“境界”等諸多抽象甚至玄奧的詞學(xué)概念,也都有了可親可感的具象內(nèi)容。
葉嘉瑩先生少長(zhǎng)京華,承家學(xué)而結(jié)緣詩(shī)詞,得真?zhèn)鞫翘萌胧,正如她的老師顧隨先生所說(shuō),“作詩(shī)是詩(shī),填詞是詞,譜曲是曲”。葉嘉瑩先生更將西方文藝?yán)碚摮晒胫袊?guó)古典詩(shī)詞研究,取得了詩(shī)詞界公認(rèn)的豐碩成果。而在堅(jiān)持創(chuàng)作和研究的同時(shí),先生還有著長(zhǎng)達(dá)70余年的教齡,杏壇耕耘,桃李滿園。正是有了這種深厚的人生歷練和學(xué)術(shù)背景,先生的《人間詞話七講》才有了與眾不同的深刻感悟。我認(rèn)為,這本書有以下四個(gè)鮮明的特點(diǎn):
一是詩(shī)心相通,知人論世,是“獨(dú)立之精神、自由之思想”的異代回響。葉先生不同于一般解書者從文本到文本的“魯叟談五經(jīng)、白發(fā)死章句”式的解說(shuō)方式,她曾經(jīng)撰寫過(guò)《王國(guó)維及其文學(xué)批評(píng)》,在那本書中她就鮮明地提出過(guò)王國(guó)維“所追求的是真理”的觀點(diǎn)。因此,她對(duì)王國(guó)維的理解是既見(jiàn)詩(shī)心,又見(jiàn)人心,更見(jiàn)自心和天地心!度碎g詞話七講》就從王國(guó)維的人格力量講起,使讀者首先感受到其思想魅力和士子情懷。在第一講,她引述了陳寅恪對(duì)王國(guó)維的評(píng)價(jià):“士之讀書治學(xué),蓋將以脫心志于俗諦之桎梏,真理因得以發(fā)揚(yáng)。思想而不自由,毋寧死耳。先生之著述,或有時(shí)而不彰。先生之學(xué)說(shuō),或有時(shí)而可商。唯此獨(dú)立之精神,自由之思想,歷千萬(wàn)祀,與天壤而同久,共三光而永光!笨梢哉f(shuō),這是交給讀者的一把神奇的鑰匙。通過(guò)這把鑰匙,打開(kāi)久遠(yuǎn)神秘的大門,讓讀者感受王國(guó)維的靈魂之美。
在引用陳寅恪的話語(yǔ)時(shí),葉先生發(fā)出了為何而讀書的聲音:“士之讀書治學(xué)的最高目的,不應(yīng)該是為了一個(gè)學(xué)位,也不應(yīng)該是為了以學(xué)問(wèn)當(dāng)作工具來(lái)求得私人的利益……讀書是為了明理,是在追求真理。”這段話,我認(rèn)為應(yīng)該提醒今天的讀者格外注意,它一定會(huì)使人受益無(wú)窮。
二是用寬廣的環(huán)球視野來(lái)透視古典詩(shī)歌的恒久魅力。葉先生既有中國(guó)古典文學(xué)的深厚功底,又有西方現(xiàn)代文藝?yán)碚摰男路f視角。二者結(jié)合,為《人間詞話》的解說(shuō)拓展了一個(gè)與眾不同的宏闊境界和嶄新層面。最可貴的是,葉先生并不是如當(dāng)今某些詩(shī)評(píng)家那樣弄些西方新名詞來(lái)生搬硬套,她不贊成那種“表皮的附會(huì),牽強(qiáng)、生硬、淺薄”的做法。所以,她的解說(shuō)是把中國(guó)古典詩(shī)歌放在世界文學(xué)的大背景中來(lái)看,樸實(shí)直接地切入原作,使我們感受到王國(guó)維的心靈、智慧、襟抱和修養(yǎng),感受到《人間詞話》所營(yíng)造的獨(dú)特的美學(xué)氣場(chǎng)和生命活力,這其實(shí)是一個(gè)令人驚嘆的再創(chuàng)造過(guò)程。
三是獨(dú)立思考的學(xué)術(shù)創(chuàng)見(jiàn)。葉先生對(duì)王國(guó)維有積極的肯定,也有自己的冷靜判斷:“王國(guó)維的《人間詞話》也有它不完全正確的地方……有時(shí)代的限制、知識(shí)的限制,但是他忠實(shí)于自己,也忠實(shí)于讀者。”她在講解里講出“他的好處在哪里”,也講出“他的時(shí)代局限在哪里”。這種求是理念,展示的正是中國(guó)學(xué)人一脈相承的學(xué)術(shù)品格和治學(xué)精神。
四是頗具生命質(zhì)感的閱讀感受和學(xué)術(shù)感發(fā)。書中每一講,都結(jié)合了葉先生個(gè)人的感受、感想與感懷。她風(fēng)趣地把自己的這些個(gè)人的美學(xué)發(fā)現(xiàn)稱作“添字注經(jīng)”。值得贊賞的是,先生添的字,都是該添的,是更詳細(xì)地幫助讀者理解的“注”,而沒(méi)有脫離“經(jīng)”自身的內(nèi)涵和外延。
讀葉先生的著作,常常想起《文心雕龍》中的一句話:“豈成篇之足深,患識(shí)照之自淺耳。”皇皇七講,乍看如散珠墜葉,其實(shí)有一條看不見(jiàn)的神奇紅線,把這些散珠完整圓融地串聯(lián)在一起。這條紅線,就是先生的一顆詩(shī)人特有的滾燙的、拳拳躍動(dòng)的赤子之心。
《孟子》有言:“頌其詩(shī),讀其書,不知其人可乎?是以論其世也!蔽覀兘裉熳x先生的著作,也不能不了解她“書生報(bào)國(guó)成何計(jì),難忘詩(shī)騷屈杜魂”的鏗鏘操節(jié),尤其是讀一些先生的詩(shī)詞作品,對(duì)我們深入了解她的詩(shī)學(xué)詞學(xué)思想,更具體地感悟《人間詞話七講》,都是有益的。
……