法國(guó)劇作家貝爾納-瑪麗·科爾泰斯( Bernard-MarieKoltes,1948一1989 ) 是公認(rèn)的當(dāng)代戲劇語(yǔ)言大師,他是西方當(dāng)代戲劇的一座豐碑,其作品已被翻譯成 30 多種語(yǔ)言,有 50 多個(gè)國(guó)家上演了科氏的戲劇,居法國(guó)當(dāng)代劇作家的作品出口榜單之首。其獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格早已引起各國(guó)戲劇界和學(xué)術(shù)界的廣泛重視。2019 年秋為紀(jì)念科爾泰斯逝世 30 周年,上海戲劇學(xué)院外國(guó)戲劇研究中心和巴黎中法舞臺(tái)協(xié)會(huì)共同策劃了法國(guó)當(dāng)代戲劇暨科爾泰斯戲劇研究一一當(dāng)代歐美戲劇在中國(guó)國(guó)際研討會(huì),本次研討會(huì)在上海視覺(jué)藝術(shù)學(xué)院隆重舉行。本書(shū)匯總了該研討會(huì)的發(fā)言論文及相關(guān)文章。該書(shū)是華語(yǔ)世界首次集中研究法國(guó)當(dāng)代劇作家科爾泰斯的戲劇理論著作,具有一定的啟發(fā)性和前沿探索價(jià)值。
科爾泰斯的家庭 弗朗索瓦·科爾泰斯 翻譯:趙英暉 校譯:寧春艷/
The Family of Koltès,by Franois Koltès,Zhao Yinghui and Ning Chunyan trans.
科爾泰斯戲劇美學(xué)思想初探 宮寶榮/
A Preliminary Study on the Aesthetics of Koltès Plays,by Gong Baorong
畸零者破碎荒蕪的心
科爾泰斯劇作綜論 蔡興水/
The Broken and Barren Heart of the Marginal Man: An Overview of Koltès Plays,by Cai Xingshui
日常生活政治與微觀生命體悟
帕特里斯·謝侯導(dǎo)演藝術(shù)中的科爾泰斯戲劇 徐楓/
The Politics of Everyday Life and Microscopic Life Embodiment:Koltès Plays in Patrice Chéreaus Directorial Art,by Xu Feng
科爾泰斯戲劇
一個(gè)內(nèi)行觀眾的見(jiàn)證與回憶 讓-皮埃爾·沃爾茲 翻譯:趙英暉 校譯:寧春艷/
The Plays of Koltès:A Wellinformed Audiences Testimony and Recollection,by JeanPierre Wurtz,Zhao Yinghui and Ning Chunyan trans.
科爾泰斯戲劇語(yǔ)言的時(shí)空構(gòu)建
文本解讀《森林正前夜》《西岸》《孤寂在棉田》 寧春艷/
The Temporal and Spatial Construction of Koltès Dramatic Texts:An Interpretation of La Nuit juste avant les forts, Quai ouest, and Dans la solitude des champs de coton,by Ning Chunyan
孤寂的心靈 堅(jiān)硬的鎧甲 李偉/
The Heart in Solitude with the Hard Armour,by Li Wei
獨(dú)白戲劇中的敘事維度
論科爾泰斯《森林正前夜》的劇作藝術(shù) 鐘海清/
The Narrative Dimension in Monologue Drama:On the Art of Playwriting in Koltès La Nuit juste avant les forts,by Zhong Haiqing
科爾泰斯戲劇的敘事性 趙英暉/
The Epic Aspect of Koltès Plays,by Zhao Yinghui
科爾泰斯戲劇在德國(guó)、俄羅斯和烏克蘭 克里斯多夫·福特里耶 翻譯:黃若松/
Koltès Plays in Germany, Russia and Ukraine,by Christophe Feutrier,Huang Ruosong trans.
科爾泰斯的審世情懷 瑪麗-克洛德·于貝爾 翻譯:吳亞菲/
Koltès World,by MarieClaude Hubert,Wu Yafei trans.
科爾泰斯戲劇在中國(guó) 吳亞菲/
Koltès Plays in China,by Wu Yafei
后戲劇劇場(chǎng)表演
科爾泰斯戲劇的表演創(chuàng)作談 孫德元/
Postdramatic Theatre Performance: Insights into the Performance Creation of Koltès Plays,by Sun Deyuan
科爾泰斯劇作《西岸》的改編
從戲劇到歌劇 弗洛朗斯·杜布蕾 翻譯:趙英暉 校譯:寧春艷/
Adapting Quai ouest into an Opera Libretto,by Florence Doublet,Zhao Yinghui and Ning Chunyan trans.
科爾泰斯《羅貝托·祖科》中的悲劇性 蔡燕/
On the Tragic Nature of Roberto Zucco,by Cai Yan
科爾泰斯戲劇翻譯:從理論到實(shí)踐 亞娜·帕維麗克 翻譯:趙英暉 校譯:寧春艷/
Translating Koltès Plays:From Theory to Practice,by Jana Pavli,Zhao Yinghui and Ning Chunyan trans.
獨(dú)白解構(gòu)文本
以科爾泰斯作品為例探析現(xiàn)代獨(dú)白戲?qū)ξ谋鹃_(kāi)放性的表達(dá)與回歸 汪一蘭/
Deconstructing Texts by Monodrama:An Exploration of Modern Monologues Expression and Return to Textual Openness by Koltès Plays,by Wang Yilan
論科爾泰斯對(duì)安托南·阿爾托的繼承 馬慧/
On Koltès Continuation of Antonin Artaud,by Ma Hui
后記:法國(guó)當(dāng)代戲劇暨科爾泰斯戲劇研究國(guó)際研討會(huì)及系列活動(dòng)紀(jì)實(shí) 薛金輝/
Epilogue:A Chronicle of the International Symposium on Contemporary French Theatre and Koltès Drama Researche,along with the Series of Events,by Xue Jinhui