關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
|
定 價(jià):58 元
- 作者:[德]海因茨·史臘斐/著 胡蔚/譯
- 出版時(shí)間:2023/7/1
- ISBN:9787220125560
- 出 版 社:四川人民出版社
- 中圖法分類:I516.09
- 頁碼:
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:32開
德國文學(xué)的偉大作品姍姍來遲:在意大利、法國或西班牙文學(xué)的經(jīng)典時(shí)代之后,才有了我們現(xiàn)在算作世界文學(xué)的德國作品。這部小巧而富有啟發(fā)性的文學(xué)史追溯了這種延遲的發(fā)生。凡是文學(xué)史,都以呈述文學(xué)史貌為撰寫準(zhǔn)繩,而《德意志文學(xué)簡史》的研究卻難得采取了一種嚴(yán)肅的辯爭方法,認(rèn)為那些做日耳曼學(xué)的人,首先應(yīng)當(dāng)捫心自問:是否在文學(xué)研究中躲避了那個(gè)廣受詬病卻從未辨明的德意志性?是否在那些不愿看見的東西(比如遺忘和錯(cuò)誤的判斷)面前下意識閉上了眼睛?史臘斐在《德意志文學(xué)簡史》中尋求建立一種全新的因果關(guān)系。
1.描述當(dāng)代德國人的文學(xué)記憶,一本文學(xué)史“論”, 而非文學(xué)史“述”。
本書的目標(biāo)讀者不局限于專業(yè)研究者, 但又不是泛泛而論的通俗普及讀物。它之所以觸動(dòng)很多人的神經(jīng),就是因?yàn)樗鼰o意成為事無巨細(xì)、面面俱到的史料匯編,而是真正地選取了留存于后世文學(xué)記憶中的文學(xué):歌德、席勒、萊辛、托馬斯· 曼、里爾克、霍夫曼斯塔爾和卡夫卡,這就是本書的含金量所在。
2.追問德意志文學(xué)的“德意志性”,用二戰(zhàn)后成為恥辱的禁區(qū)話題解構(gòu)自身民族文學(xué)。
二戰(zhàn)后, 由于某種政治正確性的約束,“德意志民族性”問題成為整個(gè)德國社會的禁區(qū)。外國學(xué)者尚能心無芥蒂, 德國學(xué)界卻對這個(gè)敏感問題避而不談,或者只有在顧左右而言他時(shí)才能曲折地訴說自我。而離經(jīng)叛道的史臘斐百無禁忌, 開篇就以“德意志”為題,以可怕的鋒利挖開自身,面對世界的追問。這也造就了本書的獨(dú)一無二。
3.暢談兩次德意志文學(xué)的高峰,從史學(xué)全景出發(fā),辨認(rèn)德意志文學(xué)發(fā)生改變的終極脈絡(luò)。
史臘斐在這本書中著重對1800年前后的古典—浪漫時(shí)期的德語文學(xué),以及 1900年前后登場的德語經(jīng)典現(xiàn)代派作家做出了評論,正是憑借對史實(shí)的熟稔和通透的認(rèn)識, 他才有能力在德意志文學(xué)的歷史中騰挪跳躍、身手敏捷地破除陳見, 做到“通百家之變, 成一家之言”。
譯序: 文化記憶中的德意志文學(xué)史
2001年, 德國學(xué)界著名的漢瑟出版社出版了一本薄薄的小書——《德意志文學(xué)簡史》。短短十余年時(shí)間,這本書已八次再版, 被譯成法語、日語等六種語言。一本文學(xué)史暢銷到如此程度, 即便是在熱愛閱讀的德國也屬罕見, 而更耐人尋味的是, 這本僅有160頁的書問世后,竟如一鳥入林, 引發(fā)德國學(xué)界一場激烈的爭論。發(fā)表于各大報(bào)紙雜志的書評有百余篇之多, 評論者形成涇渭分明的兩派, 熱烈褒獎(jiǎng)?wù)哂兄?憤怒抨擊者也大有人在。批評一方以德國文學(xué)最高獎(jiǎng)畢希納獎(jiǎng)得主、著名的保守主義者馬丁·莫澤巴赫(Martin Mosebach)為代表, 他嚴(yán)厲指責(zé)作者史臘斐為德語文學(xué)抹黑, 并揣摩對方的心態(tài)如同普魯斯特《追憶逝水年華》中追求奧黛特而不得的斯萬, 出于酸葡萄心理而對日耳曼學(xué)界出言不遜; 另有柏林自由大學(xué)德文系教授漢斯 于爾
根·興斯(Hans-Jürgen Schings)在《法蘭克福匯報(bào)》上稱本書無視學(xué)界共識, 貶低中世紀(jì)文學(xué)和巴洛克文學(xué)的價(jià)值。另一方面, 德意志文學(xué)檔案館館長烏爾里!诜(Ulrich Raulff)卻為這本書大聲叫好: 史臘斐就是那個(gè)敢說真話的孩子, 揭穿了皇帝新衣的謊言,也觸碰到了日耳曼學(xué)的軟肋; 波恩大學(xué)教授庫爾特 · 維費(fèi)爾(Kurt Wölfel)同樣認(rèn)為, 這是日耳曼學(xué)學(xué)者觸及靈魂的自我審查,事關(guān)德意志文學(xué)的生存和存在方式,所謂愛之愈深、責(zé)之愈切!赌系乱庵緢(bào)》如此評價(jià)這本書的意義:“這本書的出現(xiàn)是一個(gè)事件,它的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了文學(xué)研究的范疇。”這句評價(jià)并非故作驚人之語, 其言外之意何在?
本書作者海因茨·史臘斐(Heinz Schlaffer), 1939年生, 斯圖加特大學(xué)德文系榮休教授, 德國當(dāng)代著名文學(xué)評論家,上世紀(jì)68學(xué)生運(yùn)動(dòng)期間在“紅色”的馬堡大學(xué)任教, 曾經(jīng)是西德出名的左派學(xué)者。他的學(xué)術(shù)研究既關(guān)注文學(xué)產(chǎn)生的社會文化背景和歷史維度, 又繼承了德國語文學(xué)文字考據(jù)和審美研究的傳統(tǒng), 這在他早年的論著《現(xiàn)實(shí)主義中的抒情詩———默里克、德羅斯特和李利恩克龍?jiān)姼柚械臅r(shí)間和空間》(1966)、《作為主角的市民———文學(xué)矛盾的社會史解決方案》(1973), 以及他與夫人哈內(nèi)洛蕾 · 史臘斐 (Hannelore
Schlaffer)合著的《審美歷史主義研究》(1975)中便已經(jīng)非常醒目,而在晚近更為成熟的著作《文學(xué)與知
識:美學(xué)的形成和語文學(xué)認(rèn)識的產(chǎn)生》(2005)、《解縛了的文字: 尼采的風(fēng)格及影響》(2007)、《神靈之語———詩歌的目的和手段》 (2012)中, 依然保留了文學(xué)社會學(xué)的視角, 以及對于文本體貼入微的審美體悟, 同時(shí)更在宏觀歷史層面上關(guān)心審美結(jié)構(gòu)的形成、文學(xué)知識的產(chǎn)生和傳承。史臘斐細(xì)致的文學(xué)感受能力, 多年治學(xué)養(yǎng)成的睿敏眼光, 幽默機(jī)智、毫無學(xué)究氣的文字, 以及尖銳大膽、富有洞見的論斷, 使他的學(xué)術(shù)論述往往特立獨(dú)行、不拘一格, 呈現(xiàn)出一種生氣勃勃、元?dú)饬芾熘。他的書往往一出版便成為評論界和讀者矚目的對象。繼柏林國家藝術(shù)學(xué)院2008年授予他亨利!ぢ⑽莫(jiǎng)之后,2012年德意志語言文學(xué)院再度將
代表德語文學(xué)評論最高水準(zhǔn)的默爾克文學(xué)評論獎(jiǎng)授予他, 授獎(jiǎng)詞稱其為“罕有的語文學(xué)家與文學(xué)評論家雙位一體, 嚴(yán)謹(jǐn)與犀利的統(tǒng)一”。
海因茨·史臘斐 ( Heinz Schlafer )
1939 年生,斯圖加特大學(xué)德文系榮休教授,當(dāng)代德國著名文學(xué)評論家。因其富有個(gè)性和文采的學(xué)術(shù)寫作和文學(xué)評論,榮獲柏林國家藝術(shù)院頒發(fā)的亨利!ぢ膶W(xué)獎(jiǎng) (2008 ) 以及德意志語言文學(xué)院頒發(fā)的文學(xué)評論獎(jiǎng)默爾克獎(jiǎng)(2012 )。
中文版序
譯序:文化記憶中的德意志文學(xué)史
引言 德意志
第一章 失敗的開端
第一節(jié) 被遺忘的中世紀(jì)
第二節(jié) 遲到的近代
第二章 功業(yè)始成:18世紀(jì)
第一節(jié) 牧師之子——繆斯之子
第二節(jié) 新的語言
第三節(jié) 文學(xué)不朽
第三章 發(fā)展、復(fù)興和終結(jié)
第一節(jié) 發(fā)展: 19世紀(jì)
第二節(jié) 復(fù)興和終結(jié): 20世紀(jì)
結(jié)語 文學(xué)的歷史
中譯本再版后記
里爾克發(fā)明了“世界內(nèi)部空間”(Weltinnenraum)一詞, 似乎想要以此概括18世紀(jì)以來的德國文學(xué)。萊布尼茨的單子論告訴德國作家, 只有理解世界的人, 才能洞徹自己的內(nèi)心。神秘主義者?斯卣J(rèn)為“內(nèi)向”(inwendig)的認(rèn)識正得益于這種能力, 正如造物主內(nèi)在具足, 所造萬物, 無論天使、蚊蟲、草莖、石頭, 皆出于本體。這種神秘的精神狀態(tài)與“藝術(shù)家的神思”庶幾相似, 威廉·封·洪堡認(rèn)為后者誕生于無,而不是產(chǎn)生自感官印象: 它“不能從一些具體的東西中獲得,而是產(chǎn)生于精神的一種純粹能量,探其根本,便是來自于無,從產(chǎn)生的那刻起, 它便有了生命,真實(shí)且永恒”。在文學(xué)中, 尤其是在詩中(因此在德國, 詩被認(rèn)為是文學(xué)的典范), 天使、蚊蟲、草莖和石頭似乎并非外在世界的組成部分, 而是內(nèi)在世界的映象。“哦, 星辰和花朵, 精神和長衫, /愛情, 痛苦和時(shí)間和永恒!”在這里, 星辰、花朵和長衫是實(shí)體, 愛情、痛苦、時(shí)間是經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)象, 精神和永恒是觀念嗎? 和諧的音律與排列使得布倫塔諾詩中的這些詞語成為了“世界內(nèi)部空間”中的同類元素。
“內(nèi)在”(Innen)用于人身上, 用來描述那些難以被定義、更難以被否認(rèn)的力量、經(jīng)歷和靈魂震動(dòng), 或者18世紀(jì)所謂情緒、心靈、情感的震動(dòng), 也就是外部世界無法直接發(fā)現(xiàn)和把握, 卻可以通過內(nèi)在體驗(yàn)獲得的一種能力。“內(nèi)在”是一空間隱喻, 用以比喻“皮囊”下的動(dòng)靜,倒也不失妥帖。人們對心理活動(dòng)的設(shè)想不可避免地走向了空間化,由此得到了更為強(qiáng)調(diào)空間隱蔽性的一個(gè)喻象———“深度”(Tiefe)!坝篮愕乱庵揪瘛焙髞淼拇匀蓑湴恋貙⒅Q為德意志藝術(shù)的民族標(biāo)志, 甚至擴(kuò)展為全體德意志人民的象征。1945年之后,“深度”被認(rèn)為是非理性意識形態(tài)中的一部分,導(dǎo)致了德意志民族意識的畸形發(fā)展。今天, “德意志深度”成為空洞的陳詞濫調(diào)而遭到摒棄, 最多作為刻板印象被提及。也許, 歷史的洞見能澄清這一臭名昭著的概念。
特奧多·茨爾科夫斯基(Theodor Ziolkowsik)關(guān)于德國浪漫主義的專著中有一章題為“礦山:靈魂的圖像”, 晦暗不明的“深度”喻象有了明確的現(xiàn)實(shí)指向。18世紀(jì), 在自然科學(xué)領(lǐng)域, 唯一由德國學(xué)者占據(jù)領(lǐng)先地位的是地理學(xué), 地理學(xué)成就最大的學(xué)者亞伯拉罕·戈特洛勃·維爾納(Abraham Gottlob Werner) 于1775年至1817年在弗賴貝格的薩克森礦業(yè)學(xué)院任教, 諾瓦利斯在小說《海因里!し狻W夫特丁根》(Heinrich von Ofter-dingen)中為他豎立了一座豐碑, 他便是小說中老礦工的原型。茨爾科夫斯基指出,有多名德國作家學(xué)習(xí)過采礦學(xué),或從事與之相關(guān)的職業(yè), 例如諾瓦利斯、艾興多夫、布倫塔諾、歌德、亞歷山大·封·洪堡。1800年前后,探訪礦山簡直成了知識分子必修的功課。對于其他國家文學(xué)而言無足輕重的采礦題材,出現(xiàn)在
了阿爾尼姆、黑貝爾、讓·保爾、E.T.A.霍夫曼、蒂克的筆下, 直到20世紀(jì),依然有里爾克、卡夫卡、黑塞、穆齊爾、布洛赫、霍夫曼斯塔爾和托馬斯·曼以礦山為主題進(jìn)行創(chuàng)作。礦山的浪漫主義探訪者并不“僅僅將它視為地底下一個(gè)冰冷陰暗的洞; 這是一個(gè)充滿活力、生機(jī)勃勃的地方,人類潛入礦山,有如探索自己的
靈魂, 在三個(gè)本質(zhì)層面上遭遇了人類的經(jīng)驗(yàn): 歷史、宗教和性欲”。
礦山既是商業(yè)與科研的場所, 也是文學(xué)的喻象, 是德國浪漫派詩人刻意選擇的一個(gè)文化象征,用一種空間圖像的方式呈現(xiàn)的表達(dá)美學(xué):“人類未知之物/或未經(jīng)思考之物,/走過內(nèi)心的迷宮/在黑夜里變幻”———詩人作為靈魂礦藏的開采者, 從靈魂深處挖掘出的一塊閃亮的金屬,便是人類內(nèi)心模糊卻又可感的朦朧之物。所得之物不可預(yù)測、不可窮盡,因?yàn)榘l(fā)掘自特殊的礦床,這恰好與新的文學(xué)方式相契合,新文學(xué)不再套用慣用的情
緒、詞語和主題,而是源自個(gè)體內(nèi)心,其中蘊(yùn)含著尚待破解的深意。以前的文學(xué)庫存中不會出現(xiàn)歌德《學(xué)徒時(shí)代》(Wilhelm Meisters Lehrjahre)中迷娘這樣的人物,也不會采用克萊斯特《O伯爵夫人》(Die Marquise von
O...)的情節(jié)……沒有一本文學(xué)素材和文學(xué)人物辭典會幫助讀者理解這些新出現(xiàn)的人物與情節(jié), 他更應(yīng)傾聽自己內(nèi)心深處不可言說的、陰暗而又隱秘不安的愿望與恐懼?枴し评铡つ锎木鸵褜τ陟`魂深淵的探索與地心探秘作比:人類莽撞的雙足已經(jīng)踏入深深的地井, 而我們的思考難道不該勇于潛入自我內(nèi)心的“深處”?
|