中國文學與蘇聯(lián)影響(1956—1960)
定 價:35 元
叢書名:當代文學史研究叢書
- 作者:(荷蘭),佛克馬 著 程光煒 編 季進 ,聶友軍 譯
- 出版時間:2011/7/1
- ISBN:9787301190111
- 出 版 社:北京大學出版社
- 中圖法分類:I206.7
- 頁碼:259
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《中國文學與蘇聯(lián)影響(1956-1960)》是歐洲的中國文學研究的經(jīng)典之作,一直深受歐洲漢學界的推重。作者以“百花齊放、百家爭鳴的提出及稍后年代(1956-1960)的中國文學理論與文學批評為研究對象,系統(tǒng)深入地探討了這個時期中國文學與蘇聯(lián)之間千絲萬縷的聯(lián)系。全書以時間的遞遷為經(jīng),以中國文壇大事為緯,穿插中蘇文學之交,以大量的史料和實證的立場,梳理歷史線索,細針密線地編織成一部斷代的中國當代文學斷代史。
必須把20世紀五六十年代的中國文學看做一個全新的現(xiàn)象,一個不可分割的整體。它既沒有游離于外國影響的范圍之外,也不是本土傳統(tǒng)的自然產(chǎn)物。它迥異于蘇聯(lián)的、西方的以及中國傳統(tǒng)的文學表達,是一個前所未有的事物。
D.W.佛克馬(D.W.Fokkema,1931-),現(xiàn)任國際比較文學學會名譽主席,歐洲科學院院士,荷蘭烏得勒支大學榮休教授。主要著作有《20世紀文學理論》、《文學史,現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義》,《知識與責任》等。
季進,蘇州大學文學院教授。主要著作有《錢錘書與現(xiàn)代西學》、《陳銓:異邦的借鏡》。《另一種聲音——海外漢學訪談錄》等。譯著有《隱秘的火焰》等。
聶友軍,北京大學比較文學與世界文學專業(yè)博士。發(fā)表有《錢錘書翻譯實踐論》等論文,譯文多篇。
中譯本序言
前言
第一章 歷史的梳理
第一節(jié) 毛澤東在延安文藝座談會上的講話
第二節(jié) 延安的批評:丁玲、艾青、蕭軍等
第三節(jié) 戰(zhàn)爭及戰(zhàn)后年代:胡風
第四節(jié) 趙樹理與周立波
第五節(jié) 第一次全國文學藝術(shù)工作者代表大會(1949)
第六節(jié) 周揚、蘇聯(lián)文學與第二次文代會(1953)
第七節(jié) 俞平伯和《紅樓夢》
第八節(jié) 馮雪峰和胡風
第二章 對知識分子的新政策(1956年1月——4月)
第一節(jié) 周恩來、毛澤東、郭沫若論知識分子問題
第二節(jié) 作協(xié)第二次理事會會議:周揚與茅盾的講話
第三節(jié) 全國話劇觀摩演出會
第四節(jié) 紀念陀思妥耶夫斯基和對典型的解釋
第三章 非斯大林化(1956年4月一1957年2月)
第一節(jié) 國際政治背景
第二節(jié) 百花齊放,百家爭鳴:陸定一的講話
第三節(jié) 高期望與不同的反應(yīng)
第四節(jié) 批判,不是為幽默而幽默:何遲與王蒙
第五節(jié) 對傳統(tǒng)的關(guān)注:紀念活動與毛澤東詩詞
第六節(jié) 對蘇聯(lián)新思想的非官方反應(yīng)
第四章 雙刃劍(1957年2月——6月)
第一節(jié) 毛澤東論人民內(nèi)部矛盾和整風運動
第二節(jié) 對雙百方針范圍的討論:陳其通和茅盾
第三節(jié) 關(guān)于現(xiàn)實主義與社會主義現(xiàn)實主義的國際論爭
第四節(jié) 五月至六月初早謝的“百花
第五節(jié) “社會主義時代的現(xiàn)實主義”遭到否棄
第五章 反右運動(1957年6月一1958年2月)
第一節(jié) 修正主義,主要的危險
第二節(jié) 文學大辯論始末
第三節(jié) “丁陳事件”與馮雪峰
第四節(jié) 艾青與其他遭再批判者的反抗
第五節(jié) 追隨者與獨立作家
第六節(jié) 赫魯曉夫文學理論受到肯定
第六章 大躍進(1958年3月一1959年12月)
第一節(jié) 人民公社與“不斷革命”
第二節(jié) 革命的現(xiàn)實主義與革命的浪漫主義
第三節(jié) 群眾文藝創(chuàng)作運動和詩歌形式問題
第四節(jié) 文藝與物質(zhì)基礎(chǔ)的新關(guān)系:周來祥的解釋
第五節(jié) 盲目樂觀主義的需要:對巴金等人的批判
第六節(jié) 對帕斯捷爾納克與愛倫堡的批判
第七章 第三次文代會及其前奏(1960年1月一8月)
第一節(jié) 后斯大林時代的正統(tǒng)性
第二節(jié) 人道主義與藝術(shù)“永久價值”:對巴人的批判
第三節(jié) 中國文學藝術(shù)工作者第三次代表大會
第四節(jié) 雙重真實
第八章 結(jié)論
第一節(jié) 中國文學的實質(zhì)與變化
第二節(jié) 中國對蘇聯(lián)文學與文學理論的態(tài)度
譯后記
但是像馬克思一樣,周來祥也否認文化發(fā)展與單純的經(jīng)濟體系之間存在相互關(guān)系。雖然他對莎士比亞現(xiàn)象的解釋別出心裁,但他對古希臘藝術(shù)與社會間關(guān)系的解釋卻差強人意。他在論證時引用馬克思和高爾基的話,中心觀點就是古希臘文藝是神話式的。當社會發(fā)展的低級階段原始共產(chǎn)主義社會被稍高階段的社會所取代時,人類對自然的態(tài)度也隨之改變,由僅僅是控制自然的空想轉(zhuǎn)變?yōu)榭刂谱匀坏默F(xiàn)實嘗試,神話喪失了賴以存活的土壤,神話式的文藝徹底消失。這就是周來祥關(guān)于古希臘文明的全部觀點,他并沒有解釋為什么一直以來,古代藝術(shù)受到包括馬克思在內(nèi)的不同時代人們的景仰。他也沒能給我們提供關(guān)于另一個問題的線索,即為什么一個遠古社會的藝術(shù),像馬克思說的那樣,會散發(fā)出“永久的魅力”,并能給工業(yè)化時代的人們以樂趣。①藝術(shù)的“永久的魅力”問題不是周來祥提出來的,或許因為任何對它的討論都是冒險的:若承認某個文藝作品具有永久或近乎永久的價值,則意味著超越了階級界限,如歐洲資產(chǎn)階級藝術(shù)家與蘇聯(lián)或中國社會主義大眾間的界限;而否定這一說法,則無異于否認先前世界上大多數(shù)文藝作品的價值。
用歷史唯物主義來研究天才式的莎士比亞是困難的,所以周來祥避開了這一點。這種做法值得贊賞。他說莎士比亞是作為資產(chǎn)階級革命的文藝復(fù)興的杰出代表,文藝復(fù)興時期藝術(shù)和文化發(fā)展的高潮,發(fā)生在資產(chǎn)階級聯(lián)合了農(nóng)民向封建階級展開尖銳斗爭的時候,斗爭是因為經(jīng)濟基礎(chǔ)面臨崩潰的邊緣。真正偉大的藝術(shù)家都與那個時代最先進最革命的思想緊密相關(guān)。因此莎士比亞的偉大性可以理解為他生逢其時,正處在資本主義革命的初級階段。當資產(chǎn)階級的革命性逐漸喪失,轉(zhuǎn)為反動階級的時候,藝術(shù)在資產(chǎn)階級手里就走上頹廢的和非現(xiàn)實主義的道路,偉大的藝術(shù)就不可能再產(chǎn)生。