本書是日本學(xué)者礪波護于2016年出版的學(xué)術(shù)隨筆集。中日文化交流源遠流長,中華文明對日本文明影響巨大,這體現(xiàn)在技術(shù)、語言、制度、宗教、藝術(shù)等幾乎*部領(lǐng)域。本書*一章由敦煌文化與吐魯番文書等中國文化對日本的影響入手,分析中華文明對于日本及中華文明圈的影響方式。此書以隋唐佛教、名物、經(jīng)本書類的流傳等具體實物史料為依托,在書中幾近涵蓋了中日兩國文化交流的方方面面。此外,本書后面四章作者研究和追憶日本京都學(xué)派的一些點滴,以及中日兩國學(xué)界學(xué)者們的交友互學(xué)的往事。
本書中譯本的出版,將使中國學(xué)者更清晰地理解礪波先生本人學(xué)問的緣起,知道京都東洋史、佛教學(xué)的學(xué)術(shù)源流與脈絡(luò),京都大學(xué)和大谷大學(xué)許多珍本、文物、經(jīng)藏的來歷,*別是他強調(diào)的各位前輩學(xué)者與同行不同的學(xué)術(shù)風格與志向。相信讀者看完此書的收獲,不亞于閱讀一本內(nèi)藤湖南等人的專業(yè)著作。
榮新江(北京大學(xué)博雅講席教授、中國敦煌吐魯番學(xué)會會長)
礪波先生是日本治中國史尤其是隋唐史的大家,我們有幸能夠讀到他治史之余的隨筆心得。這些學(xué)術(shù)隨筆是先生學(xué)術(shù)研究之外對歷史、學(xué)術(shù)、人物的獨特思考,所有的問題都因他所關(guān)注和關(guān)心的中國歷史而來,可以認為是先生對歷史普及和文化民眾化的重要貢獻,也是大家治史的閑話之作,可視為另一種歷史。
沙武田(陜西師范大學(xué)圖書館館長、歷史文化學(xué)院教授)
從本書中,我們可以看到礪波先生對中國絲綢之路上各種文物的信手拈來,讀到許多生動雋永的故事。關(guān)于日本早期敦煌學(xué)發(fā)展狀況、日本中國史研究代表人物(如內(nèi)藤湖南、桑原騭藏、宮崎市定等),以及中日學(xué)界學(xué)人往來的佳話,書中更是披露了不少鮮為人知的材料,這無疑會為我們研究日本學(xué)界和中日文化交流提供重要信息。
楊寶玉(中國社會科學(xué)院古代史研究所研究員)
中譯本自序
本書是京都法藏館2016年秋刊行的《敦煌から奈良·京都へ》一書的中文版。
2001年春,我從由學(xué)生到教師相伴45年的京都大學(xué)退休時,在學(xué)術(shù)論文之外寫就歷史隨筆集《京洛的學(xué)風》,由中央公論新社出版發(fā)行。在此書中,以我所專攻的隋唐時代為中心的中國中世史為主,其中包含了京都東洋學(xué)的學(xué)風與旅行記、演講錄、書評、自傳回憶等內(nèi)容。本書是我繼《京洛的學(xué)風》之后的第二本隨筆集。
本書由章 從敦煌到奈良第二章 大谷的響流第三章 京洛的書香第四章 先學(xué)的彰顯第五 京都的中國學(xué)等五部分構(gòu)成。
章 從敦煌到奈良,是由朝日新聞社從2005年10月開始連續(xù)一年發(fā)行的《周刊朝日百科·絲綢之路紀行》50冊中,所收錄的我所投的二十篇稿件。此外,還有介紹學(xué)界成果和像《青海之道》《寺本婉雅》這樣發(fā)表我個人見解的篇目。
第二章 大谷的響流,是我從京都大學(xué)退休后,返聘到京都的大谷大學(xué)兼任博物館館長的九年間,發(fā)表在大谷大學(xué)出版物上的文章。多為介紹與研究中國宗教文物的話題,有《趙樸初的墨跡》《初的漢俳》《唐代長安的景教碑與洛陽的景教經(jīng)幢》等誠意之作。
第三、四、五章含舊著《京洛的學(xué)風》中未收錄的內(nèi)容,以及收集了在此之后所執(zhí)筆的文章。第三章 京洛的書香與第四章 先學(xué)的彰顯介紹了京都大學(xué)東洋史學(xué)教研室的初代教授內(nèi)藤湖南與桑原騭藏,以及先師宮崎市定等人的業(yè)績。在中日還未建交時就迎來青年。時期的我,沒能有機會到中國留學(xué),而去了英國劍橋大學(xué)與巴黎留學(xué)。不過,在從1980年11月為始的四個月時間里,我受到了作為京都大學(xué)外籍客座教授赴日的武漢大學(xué)唐長孺教授的關(guān)照,收獲了很寶貴的經(jīng)驗。與此相關(guān)的來龍去脈,我記錄在了《唐長孺先生在京都》之中。
第五章 京都的中國學(xué),是關(guān)于18世紀前期在京都盡力校訂《大唐六典》的近衛(wèi)家熙與因躲避辛亥革命而逃亡京都的羅振玉與王國維對學(xué)界的貢獻等相關(guān)內(nèi)容所發(fā)表的個人見解。
后,要對推進本書刊行的四川人民出版社與法藏館,以及認真進行譯注的黃錚氏,報以滿腔的感謝。
京都大學(xué)名譽教授 礪波護
2021年3月3日 日本 大阪
作者:礪波護,1937年生,1960年畢業(yè)于京都大學(xué)文學(xué)部史學(xué)科東洋史學(xué)專業(yè),歷任京都大學(xué)人文科學(xué)研究所助手、神戶大學(xué)文學(xué)部副教授、京都大學(xué)人文科學(xué)研究所教授兼大學(xué)研究生院文學(xué)研究科教授;2001年退休后,擔任大谷大學(xué)文學(xué)部教授兼大學(xué)博物館館長。專業(yè)是研究中國的政治、社會、宗教史。著有《隋唐佛教文化史論考》《唐代政治社會史研究》《世界的歷史隋唐帝國和古代朝鮮》《馮道亂世的宰相》《唐朝的行政機構(gòu)與官僚》《隋唐的佛教與國家》等;編著《中國貴族制社會的研究》《中國中世的文物》《京大東洋學(xué)的百年》等;以及眾多監(jiān)修、解說等。
譯者:黃錚,立命館大學(xué)大學(xué)院文學(xué)研究科博士,現(xiàn)任職于四川大學(xué)哲學(xué)系。主要研究領(lǐng)域為社會文化思想史、陽明后學(xué)思想、中國傳統(tǒng)美學(xué)思想等。譯有白川靜《詩經(jīng)的世界》(四川人民出版社、2019)。
目錄
章 從敦煌到奈良 / 〇〇一
節(jié)
敦煌/ 〇〇三
第二節(jié)
吐魯番/ 〇一六
第三節(jié)
絲綢之路紀行/ 〇二四
一、絲綢之路的歷史/ 〇二四
西漢武帝的時代 / 〇二四
西夏與蒙古的時代 / 〇二九
青海之道 / 〇四二
唐玄宗的時代 / 〇五〇
后漢光武帝的時代 / 〇五八
安史之亂前后的唐朝 / 〇六五
遣唐使的時代 / 〇七四
二、絲綢之路的人物/ 〇八四
斯坦因 / 〇八四
寺本婉雅 / 〇九〇
唐玄宗與楊貴妃 / 〇九五
武則天 / 一〇二
鑒真 / 一〇八
澄與空海 / 一一三
三、民族與宗教/ 一一八
佛教 / 一一八
摩尼教 / 一二〇
西藏佛教 / 一二二
中國的粟特人 / 一二五
景教 / 一二九
天臺山與五臺山 / 一三二
天臺宗與真言宗 / 一三四
第二章 大谷的響流/ 一三九
節(jié) 隋唐佛教史研究/ 一四一
第二節(jié) 冬扇/ 一四四
第三節(jié) 世界人大拙的英文墨跡/ 一四六
第四節(jié) 主上臣下的背法違義《我與親鸞》/ 一四九
第五節(jié) 大谷瑩誠與神田喜一郎等/ 一五二
第六節(jié) 北京版《西藏大藏經(jīng)》運抵日本的經(jīng)過/ 一五八
第七節(jié) 趙樸初的墨跡/ 一六五
第八節(jié) 初的漢俳/ 一六七
第九節(jié) 唐代長安的景教碑與洛陽的景教經(jīng)幢/ 一六九
第十節(jié) 大學(xué)圖書館的共生與特化/ 一七八
第十一節(jié) 神田鬯盦博士所贈 兩種圖書善本書影的解說/ 一九〇
約翰·紐荷夫著《東印度公司使節(jié)團訪華紀實》 / 一九〇
基歇爾著《中國圖說》 / 一九二
第三章 京洛的書香/ 一九七
節(jié) 內(nèi)藤湖南的歐洲行紀/ 一九九
第二節(jié) 內(nèi)藤湖南的《華甲壽言》/ 二〇四
第三節(jié) 內(nèi)藤湖南的漢詩文/ 二〇七
第四節(jié) 宮崎市定的收藏品/ 二一七
第五節(jié) 十七字詩與漢俳/ 二二五
第六節(jié) 胡寶華編著《20世紀以來日本中國史學(xué)著作編年》序言/ 二二七
第七節(jié)2011年度漢字絆的印象/ 二三一
第四章 先學(xué)的彰顯/ 二三三
節(jié) 內(nèi)藤湖南的學(xué)風/ 二三五
第二節(jié) 內(nèi)藤湖南從邪馬臺國到滿洲史的研究/ 二五〇
第三節(jié) 內(nèi)藤湖南主題演講/ 二五四
第四節(jié) 桑原騭藏著《考史游記》解說/ 二六三
第五節(jié) 宮崎市定著《中國古代史論》的介紹/ 二六九
第六節(jié) 佐伯富先生與井上靖的《通夜之客》/ 二七二
第七節(jié) 唐長孺先生在京都/ 二七八
第八節(jié) 追悼谷川道雄博士/ 二八二
第五章 京都的中國學(xué)/ 二八七
節(jié) 《京大東洋學(xué)的百年》引言/ 二八九
第二節(jié) 羅振玉、王國維的東渡與敦煌學(xué)的創(chuàng)始/ 二九四
第三節(jié) 土肥義和編《敦煌氏族人名集成》 (氏族人名篇·人名篇、索引篇)/ 三〇八
第四節(jié) 京大以文會/ 三一〇
第五節(jié) 宮崎市定兼任的地理學(xué)教室主任/ 三一四
第六節(jié) 森鹿三與人文科學(xué)研究所/ 三一八
第七節(jié) 近衛(wèi)家熙考訂本《大唐六典》的研究/ 三二二
第八節(jié) 京都的中國學(xué)/ 三二六
后 記/ 三三八
譯者后記/ 三四一