寫給孩子的百年童話故事
1、與《格林童話》《一千零一夜》并稱為“世界兒童文學(xué)經(jīng)典”
2、全球《安徒生童話》譯者中唯一和安徒生獲同樣丹麥國(guó)旗勛章的葉君健先生譯文
3、來自中國(guó)美術(shù)學(xué)院、中央美術(shù)學(xué)院等知名美院的數(shù)位精英畫師歷經(jīng)3年,專為中國(guó)讀者打造
《安徒生童話》是丹麥作家安徒生的童話作品,也是世界上有名的童話作品集之一。他著名的童話故事有《海的女兒》《堅(jiān)定的錫兵》《冰雪女王》《拇指姑娘》《賣火柴的小女孩》《丑小鴨》和《紅鞋》等。盡管創(chuàng)作體裁屬于童話,但是其中蘊(yùn)含了豐富的人生哲理。 本書從新角度出發(fā),精選其中非常值得閱讀的經(jīng)典童話匯編而成,全面展現(xiàn)安徒生充滿想象力的童話世界。
人生就是一個(gè)童話 安徒生曾說:“人生就是 一個(gè)童話,充滿了流浪的艱 辛和執(zhí)著追求的曲折。我的 一生居無定所,我的心靈漂 泊無依,童話是我流浪人生 中的阿拉丁神燈! 在童話的世界里,安徒 生就是我們一生一定要遇見 的一盞神燈。幾乎所有孩子 的童年,都被這盞神燈照亮 過。在我們讀過的大量中外 經(jīng)典童話里,大概只有《安 徒生童話》版本最多,被改 編成的藝術(shù)形式最廣泛,讀 者年齡層最豐富。 安徒生一生寫下了很多 童話,長(zhǎng)的很長(zhǎng),短的很短 ,如《豌豆上的公主》只有 幾百字,跟他筆下漫長(zhǎng)的故 事比起來,仿佛只是輕松愉 悅的小插曲。有的童話則比 較晦澀,托爾斯泰曾和高爾 基說起自己的感受:“你讀 過安徒生嗎?我讀過。十年 前,我沒讀懂,十年后,我 終于讀懂了,他很孤獨(dú),非 常孤獨(dú)! 收進(jìn)這本《安徒生童話 集:彩圖版》的故事,大抵 代表了安徒生明亮、溫情、 幽默的一面,當(dāng)然也有沉重 、憂傷、詩意、夢(mèng)幻的一面 ——安徒生寫童話,始終帶 著一顆“有情”的心。這個(gè)“ 情”,來自安徒生自己的人 生。安徒生出身貧苦,一生 都在奮斗。他從小想演戲, 后又發(fā)奮寫劇本,但沒有人 看得起他。他把他的一腔憤 懣寄寓在了《丑小鴨》里。 安徒生也是一位敏感的詩人 ,一生渴望愛情。在《海的 女兒》里,善良美麗的小人 魚愛而不得的憂傷與深情, 是安徒生情感的寫照。拇指 姑娘歷經(jīng)劫難,終于和小小 的王子快樂地生活在一起, 作為讀者的我們也感受到了 綺麗的幻影投射在心間的柔 軟的力量。 在安徒生的童話世界里 ,我們都相信奇跡,相信永 恒,相信至愛與至美: 如果沒有沉重作對(duì)比, 快樂簡(jiǎn)直不堪一提;倘使不 能擁有一個(gè)自由、不滅的靈 魂,得到的愛也不值得留戀 。主人公們失而復(fù)得的,不 只是財(cái)富、地位和容貌,’ 還有愛的尊嚴(yán)和價(jià)值。人們 被誤解和傷害,身心遭受似 在煉獄般的折磨,是為了通 過勇氣、毅力、誠(chéng)實(shí)……的 人格考驗(yàn),這也是安徒生對(duì) 人世最深情的解讀。安徒生 寫著拇指姑娘、小人魚、錫 兵、野天鵝、丑小鴨、賣火 柴的小女孩時(shí),同時(shí)也在寫 他自己。他對(duì)這個(gè)世界的愛 有多深,他的童話就有多孤 獨(dú)、多獨(dú)特。 讀這些作品的過程,本 身就像一個(gè)童話。它讓我們 成年人的心,有了幽微復(fù)雜 的變化——就那么一瞬間, 仿佛變回孩子,心甘情愿地 被童話里的真善美、希望和 愛所軟化、打動(dòng),并得到慰 藉和安撫。也許每個(gè)大人心 里都住著一個(gè)孩子,這個(gè)孩 子聽著童話,吹著海風(fēng),擁 有光明的內(nèi)心和簡(jiǎn)單的晝夜 。 一個(gè)相信童話的人,有 信、有望、有愛,有來處、 有歸途。 陸梅 兒童文學(xué)作家、《 文學(xué)報(bào)》主編
漢斯·克里斯汀·安徒生,19世紀(jì)丹麥童話作家,被譽(yù)為“世界兒童文學(xué)的太陽”。
為紀(jì)念安徒生在童話領(lǐng)域的杰出貢獻(xiàn),國(guó)際少年兒童讀物聯(lián)盟(IBBY) 于1956年開始設(shè)立國(guó)際安徒生獎(jiǎng),每?jī)赡暌淮,授予兒童圖書作家和插圖畫家,以此獎(jiǎng)勵(lì)并感謝他們寫出了好書。
葉君健,筆名“馬耳”,中國(guó)作家,翻譯家,兒童文學(xué)家,是中國(guó)第一個(gè)從丹麥文翻譯并系統(tǒng)全面地介紹安徒生童話的翻譯家,因翻譯丹麥文版安徒生童話故事而享譽(yù)世界文壇。
其作品《安徒生童話》前記、翻譯作品《皇帝的新裝》、《賣火柴的小女孩》、《丑小鴨》等已被收入全國(guó)各地教材。 葉君健用了40年翻譯、重譯、評(píng)介安徒生童話,使其中譯文讀者數(shù)量比其他國(guó)家近百種譯文的讀者總數(shù)都多,將丹麥王國(guó)的名片介紹給了世界人口最多的國(guó)家。
1988年,由丹麥女王親自授予丹麥高級(jí)別的勛銜“丹麥國(guó)旗勛章”。在全世界幾百位多語種的安徒生童話翻譯家中,只有葉君健被授予這一安徒生當(dāng)年所獲的同樣的“丹麥國(guó)旗勛章”。這是世界文學(xué)史上,一位作家和一位異國(guó)的翻譯家,相隔二百來年,因同一本書獲授同一勛爵稱號(hào)的唯一紀(jì)錄。
關(guān)于編繪:豆豆龍
新銳的兒童圖書研發(fā)團(tuán)隊(duì),成立于2018年。團(tuán)隊(duì)成員有從業(yè)十余年的資深編輯、獲知名院校碩博學(xué)位的青年編輯,還有多位經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)畫師(來自中國(guó)“八大美院”及國(guó)外知名美院)。
豆豆龍潛心鉆研于兒童教育和童書出版領(lǐng)域,依據(jù)兒童的成長(zhǎng)特征,研發(fā)了大量精品童書,涵蓋名著、繪本、翻翻書、立體書、益智卡片等,旨在向讀者傳遞符合時(shí)代特色的藝術(shù)觀 念和教育理念,打造中國(guó)童書閱讀的新高地。
夜鶯
拇指姑娘
爛布片
笨漢漢斯
海的女兒
襯衫領(lǐng)子
皇帝的新裝
雛菊
豌豆上的公主
完全是真的
丑小鴨
堅(jiān)定的錫兵
白雪皇后
安琪兒
老頭子做事總不會(huì)錯(cuò)
野天鵝
賣火柴的小女孩
小意達(dá)的花兒
打火匣
夜鶯
你大概知道,在中國(guó),皇帝是一個(gè)中國(guó)人,他周圍的人也都是中國(guó)人。這故事是許多年以前發(fā)生的,但正是因?yàn)檫@個(gè)緣故,它值得我們?cè)谌藗兺浰郧奥犚宦牎_@皇帝的宮殿是世界上最華麗的,完全用精致的瓷磚砌成,價(jià)值非常高,不過非常脆薄,如果你想摸摸它,你必須萬分當(dāng)心。人們?cè)谟▓@里可以看到世界上最珍奇的花兒。那些最名貴的花上都系著銀鈴,好使得走過的人一聽到鈴聲就不得不注意這些花兒。是的,皇帝花園里的一切東西都布置得非常精巧;▓@是那么大,連園丁都不知道它的盡頭在什么地方。如果一個(gè)人不停地向前走,他可以碰到一片茂密的樹林,里面有很高的樹,還有很深的湖。樹林一直伸展到蔚藍(lán)色的、深沉的海那兒去。巨大的船只可以在樹枝底下航行。樹林里住著一只夜鶯。它的歌唱得非常美妙,連一個(gè)忙碌的窮苦漁夫,在夜間出去收網(wǎng)的時(shí)候,一聽到這夜鶯的歌唱,也不得不停下來欣賞一下。
“我的天,唱得多么美。 彼f。但是他不得不去做他的工作,所以只好把這鳥兒忘掉。不過第二天晚上,這鳥兒又唱起來了。漁夫聽到歌聲的時(shí)候,不禁又同樣地說:“我的天,唱得多么美。
世界各國(guó)的旅行家都到這位皇帝的首都來,欣賞這座皇城、宮殿和花園。不過當(dāng)他們聽到夜鶯歌唱的時(shí)候,他們都說:“這是最美的東西!”
這些旅行家回到本國(guó)以后,就談?wù)撝@件事情。于是許多學(xué)者寫了大量關(guān)于皇城、宮殿和花園的書。但是他們也沒有忘掉這只夜鶯,而且還把它的地位放得最高。那些會(huì)寫詩的人還寫了許多最美麗的詩篇,歌頌這只住在深海旁邊樹林里的夜鶯。
這些書流傳到全世界,有幾本居然流傳到皇帝的手里。他坐在他的金椅子上,讀了又讀,每一秒鐘點(diǎn)一次頭,因?yàn)槟切╆P(guān)于皇城、宮殿和花園的細(xì)致的描寫使他讀起來感到非常舒服。
“不過夜鶯是這一切東西中最美的東西!边@句話清清楚楚地?cái)[在他面前。
“這是怎么一回事兒?”皇帝說,“夜鶯!我完全不知道有這只夜鶯!我的帝國(guó)里有這只烏兒?jiǎn)幔慷宜居然就在我的花園里面?我從來沒有聽到過這回事兒!這件事情我居然只能在書本上讀到!”
于是他把他的侍臣召進(jìn)來。這是一位高貴的人物。任何比他渺小一點(diǎn)兒的人,只要敢于跟他講話或者問他一件什么事情,他一向只是簡(jiǎn)單地回答一聲:“哼!”——這個(gè)字眼是任何意義也沒有的。
“據(jù)說這兒有一只叫夜鶯的奇異的鳥兒啦!”皇帝說,“人們都說它是我的偉大帝國(guó)里一件最珍貴的東西。為什么從來沒有人在我面前提起過呢?”
“我從來沒有聽到過它的名字!笔坛颊f,“從來沒有人把它進(jìn)貢到宮里來!”
“我命令:今晚必須把它弄來,在我面前唱唱歌!被实壅f,“全世界都知道我有什么好東西,而我自己卻不知道!”
“我從來沒有聽到過它的名字,”侍臣說,“我得去找找它!我得去找找它!”
不過到什么地方去找它呢?這位侍臣在臺(tái)階上走上走下,在大廳和長(zhǎng)廊里跑來跑去,但是他所遇到的人都說沒有聽到過有什么夜鶯。這位侍臣只好跑回到皇帝那兒去,說這一定是寫書的人捏造的一個(gè)神話。
“陛下請(qǐng)不要相信書上所寫的東西。這些東西大都是無稽之談——也就是所謂‘胡說八道’罷了!
“不過我讀過的那本書,”皇帝說,“是日本國(guó)的那位威武的皇帝送來的,因此它決不能是捏造的。我要聽聽夜鶯歌唱!今晚必須把它弄到這兒來!我下圣旨叫它來!如果它今晚來不了,宮里所有的人,一吃完晚飯就要在肚皮上結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地挨幾下!”
“欽佩!”侍臣說。于是他又在臺(tái)階上走上走下,在大廳和長(zhǎng)廊里跑來跑去。宮里有一半的人在跟著他亂跑,因?yàn)榇蠹叶疾辉敢庠诙瞧ど习ぷ帷?/span>
于是他們便開始一種大規(guī)模的調(diào)查工作,調(diào)查這只奇異的夜鶯——這只除了宮廷的人以外大家全都知道的夜鶯。
最后他們?cè)趶N房里碰見一個(gè)窮苦的小女孩。她說:
“哎呀,老天爺,原來你們要找夜鶯!我跟它再熟悉不過,它唱得很好聽。每天晚上大家準(zhǔn)許我把桌上剩下的一點(diǎn)兒飯粒帶回家去,送給我可憐的生病的母親——她住在海岸旁邊。當(dāng)我在回家的路上走得疲倦了的時(shí)候,我就在樹林里休息一會(huì)兒,那時(shí)我就聽到夜鶯唱歌。這時(shí)我的眼淚就流出來了,我覺得好像我的母親在吻我似的!”
“小丫頭!”侍臣說,“我將設(shè)法在廚房里為你弄一個(gè)固定的職位,還要使你得到看皇上吃飯的特權(quán)。但是你得把我們帶到夜鶯那兒去,因?yàn)樗裢淼迷诨噬厦媲氨硌菀幌隆!?/span>
這樣,他們就一齊走到夜鶯經(jīng)常唱歌的那片樹林里去。宮里一半的人都出動(dòng)了。當(dāng)他們正在走的時(shí)候,一頭母牛開始叫起來。
“呀!”一位年輕的貴族說,“現(xiàn)在我們可找到它了!這么一個(gè)小的動(dòng)物,它的聲音可是特別洪亮!我以前在什么地方聽到過這聲音。”
“錯(cuò)了,這是牛叫!”廚房的小女用人說,“我們離那塊地方還遠(yuǎn)著呢!
現(xiàn)在沼澤里的青蛙叫起來了。
中國(guó)的宮廷祭司說:“現(xiàn)在我算是聽到它了——它聽起來像廟里的小小鐘聲。”