本書主要收錄的是俄羅斯各個地方文學(xué)的代表作, 既有各地代表性作家的創(chuàng)作, 也收錄了一些關(guān)于當(dāng)?shù)氐男≌f。地域覆蓋面較大, 幾乎涵蓋了俄羅斯大部分地區(qū)。內(nèi)容包括當(dāng)代小說經(jīng)典作家 (如巴維爾·克魯薩諾夫、亞歷山大·梅里霍夫、羅曼·謝欽) 的作品, 也包括一些生活工作在俄羅斯各地的小說家 (如杰尼斯·古茨科、伊琳娜·瑪瑪耶娃、瓦西里·阿夫琴科、列納特·貝金) 作品。
黑龍江大學(xué)俄文編譯室主要由黑龍江大學(xué)俄語學(xué)院教師組成,開展中外優(yōu)秀文學(xué)作品互譯工作,承擔(dān)了5部首批中俄政府互譯項目的翻譯工作。主要成員包括:鄭永旺,教授,黑龍江人,黑龍江大學(xué)博士生導(dǎo)師,黑龍江省俄語語言文學(xué)研究基地主任、《俄羅斯文藝》編委。劉柏威,黑龍江人,黑龍江大學(xué)俄語學(xué)院教師副教授,俄語教學(xué)團(tuán)隊成員。孫超,黑龍江人,黑龍江大學(xué)教授,俄語學(xué)院院長,碩士生導(dǎo)師,現(xiàn)任黑龍江大學(xué)俄羅斯語言文學(xué)與文化研究中心兼職研究人員。甘雨澤,黑龍江人,哈爾濱師范大學(xué)斯拉夫語系教授。