《山音》描寫(xiě)了信吾一家人的故事。老人信吾已過(guò)耳順之年,一雙兒女相繼成家,本該是坐享天倫之樂(lè)的時(shí)候,女兒婚姻失敗,帶著兩個(gè)孩子回到娘家,兒子出現(xiàn)外遇,信吾心疼兒媳菊子,竟生出微妙的眷戀,全家籠罩在不正常的氛圍之中。一天夜里,信吾聽(tīng)見(jiàn)了山音,像是風(fēng)聲,又像波濤聲。等聲音停息后,他陷入了某種恐懼......
《山音》中,每一個(gè)人都有每一個(gè)人的不幸,川端從來(lái)沒(méi)有想要批判誰(shuí),或者嘲笑誰(shuí),他只是把命運(yùn)的這種無(wú)奈之感恰如其分地呈現(xiàn)出來(lái)。
★一本《山音》,讀懂川端康成筆下的孤獨(dú)與死亡
在《山音》中,川端康成將瑣碎日常書(shū)寫(xiě)得如細(xì)涓流淌,把命運(yùn)無(wú)奈之感恰如其分地呈現(xiàn)出來(lái)。同時(shí)可以窺探到川端康成晚年對(duì)死亡的心境,也展現(xiàn)了他對(duì)衰老的厭倦,對(duì)死亡的不妥協(xié)。
★余華、莫言、馮唐等作家心目中無(wú)限柔軟的文學(xué)經(jīng)典
在我看來(lái),川端是我文學(xué)里無(wú)限柔軟的象征。余華
川端康成作品中的一句話,像暗夜中的燈塔,照亮了我前進(jìn)的道路。莫言
川端像種花一樣種了日式美學(xué)的種子。馮唐
★日本文學(xué)泰斗川端康成不朽之作,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作中的至美經(jīng)典
★知名翻譯家葉渭渠、唐月梅傾心翻譯
國(guó)內(nèi)日本文學(xué)翻譯屆泰斗、學(xué)者伉儷用五十余年譯介川端康成,國(guó)內(nèi)外名家盛譽(yù)、暢銷數(shù)百萬(wàn)冊(cè)的譯本獨(dú)家授權(quán)!豆瓣8.9分,還原川端文字潔凈之美。另收錄葉、唐感人傳記。
★新增葉渭渠深入解讀、川端康成生平年譜,一本書(shū)讀懂川端康成
★知名設(shè)計(jì)師操刀、全新視覺(jué)闡釋唯美經(jīng)典
外封是象征著生命的光和熱的主人公,內(nèi)封特制川端康成肖像浮雕工藝,向一代大師致敬,隨書(shū)附贈(zèng)金句明信片、異形書(shū)簽!
《山音》解讀
葉渭渠
自從《雪國(guó)》問(wèn)世以來(lái),川端康成的不少作品,在孤獨(dú)、哀傷和虛無(wú)的基調(diào)之上,又增加了些許頹傷的色彩,然后有意識(shí)地從理智上加以制約。如果說(shuō)《伊豆的舞女》和《雪國(guó)》是川端康成創(chuàng)作的一個(gè)轉(zhuǎn)折,那么《千只鶴》和《山音》又是另一個(gè)轉(zhuǎn)折,越發(fā)加重其頹傷的色調(diào),甚至成為其晚期一些作品的主調(diào)。到了《睡美人》《一只手臂》,完全不受理智、理性乃至傳統(tǒng)的道德觀念約束,達(dá)到病態(tài)傷感的境地。
《千只鶴》和《山音》幾乎是同時(shí)開(kāi)始創(chuàng)作的,兩部作品各章交替寫(xiě)就,分別在雜志上連載,然后成書(shū)。
如果說(shuō)《千只鶴》用簡(jiǎn)筆法含蓄而朦朧地寫(xiě)了幾個(gè)人物的怪異行為,那么《山音》則是著重寫(xiě)人物由于戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)傷而心理失衡,企圖通過(guò)一種近于違背人倫的精神,來(lái)恢復(fù)心態(tài)的平衡。
川端康成在《山音》里將尾形信吾一家的幾個(gè)人物放置在戰(zhàn)后日本家庭主義制度崩潰、傳統(tǒng)家庭觀念淡薄的具體背景下。也就是說(shuō),作家企圖通過(guò)這個(gè)家庭內(nèi)部結(jié)構(gòu)的變化,來(lái)捕捉戰(zhàn)后的社會(huì)變遷和國(guó)民的心理失衡。作家塑造的人物中,無(wú)論是信吾的家庭成員還是與這個(gè)家庭有關(guān)的幾個(gè)人物,他們的性格都由于戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和戰(zhàn)后的艱苦環(huán)境而扭曲了。就信吾一家來(lái)說(shuō),這個(gè)家庭始終籠罩著一種暗沉的氣氛。一家之長(zhǎng)的信吾知道兒子、兒媳、女兒的不幸,但卻不知道如何處理他們的不幸;他知道這種不幸不全是自己的責(zé)任,但卻不知道不幸的根源,一味沉浸在悲哀之中。而且他面臨衰老之境,意識(shí)到自己的孤獨(dú),整天沉溺在虛空和頹傷之中,不斷出現(xiàn)幻聽(tīng)、幻覺(jué)、幻夢(mèng),這實(shí)際上是他內(nèi)心對(duì)兒媳的一種變態(tài)心理的反映,他自己也覺(jué)得這是一種異常的心態(tài),卻無(wú)法抑制和擺脫,甚至望著兒媳也覺(jué)得自己的內(nèi)心閃現(xiàn)著青春的氣息。盡管如此,信吾沒(méi)有像《千只鶴》的菊治那樣放肆地超越道德的界限,走上墮落之路,而只是限制在精神上的放蕩,在行為上以更多的理智加以制約。他們之間只是存在一種公公與兒媳的親切感情,而不是一般意義上的愛(ài)情。如果說(shuō)有涉及違背道德行為的話,那就是信吾將夢(mèng)中猥瑣的對(duì)象看作兒媳的化身;在兒媳身上發(fā)現(xiàn)自己曾愛(ài)戀過(guò)的大姨子的美;信吾認(rèn)為兒媳不幸時(shí),兒媳說(shuō)不是不幸,這應(yīng)值得高興,信吾覺(jué)得這是兒媳對(duì)自己表示了熱情,以為是兒媳將自己當(dāng)作修一了。僅此而已。這些事,菊子似乎是不知道的。就是說(shuō),信吾對(duì)菊子只是同情,有時(shí)有些許朦朧的愛(ài)意,接近而沒(méi)有超越違背人倫的危險(xiǎn)的界限。所以信吾沒(méi)有在道德上進(jìn)行自我反省,受到良心的譴責(zé)。相反,信吾不以為自己所做的猥瑣的夢(mèng)是罪惡的。作家之所以讓信吾的猥瑣成為夢(mèng)中的行為,把沖動(dòng)的欲望從現(xiàn)實(shí)中移到夢(mèng)里,在現(xiàn)實(shí)中卻嚴(yán)守道德的界線,原因也在這里。作家在小說(shuō)中也明白地說(shuō),這是為了隱藏關(guān)系,也為了掩飾良心的譴責(zé)。所以信吾充滿令人作嘔的頹唐而違背道德的東西不是表現(xiàn)在行動(dòng)上,而是隱藏在頭腦里、在夢(mèng)里。不管怎么說(shuō),信吾的罪惡意識(shí)是存在的。也許作家還有一層意思,就是要盡量保持菊子的純潔美的世界。
信吾的兒子修一和女婿相原,還有像絹?zhàn)舆@樣的戰(zhàn)爭(zhēng)寡婦,他們都留下了戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)傷。日本戰(zhàn)敗,他們失去了皇軍賴之以存在的精神支柱,產(chǎn)生了心理性的虛脫,精神陷于麻木的狀態(tài),他們的家庭觀念和社會(huì)道德觀被戰(zhàn)爭(zhēng)扭曲了,所以企圖追求新的人性解放,轉(zhuǎn)而走向頹廢。作家就是讓修一這個(gè)心靈負(fù)了傷的人物在憂郁、悲傷及至罪惡的深淵中苦苦掙扎,他同絹?zhàn)赢a(chǎn)生婚外戀,而由于兩人身心都受到戰(zhàn)爭(zhēng)的創(chuàng)傷,同病相憐,修一企圖以自己的愛(ài)來(lái)醫(yī)治戰(zhàn)爭(zhēng)寡婦的傷痛。絹?zhàn)舆@個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)寡婦在戰(zhàn)后無(wú)依無(wú)靠,無(wú)法生活,只好委身于修一。她懷孕后不知是喜悅還是悲傷,一方面她想要個(gè)孩子老來(lái)有所依靠,另一方面信吾逼迫她效法菊子做人工流產(chǎn),修一也不讓她生下這個(gè)私生子,并對(duì)她拳打腳踢。她一個(gè)弱女子已經(jīng)無(wú)法再忍受孤獨(dú)和傷痛,決心生下這個(gè)私生子,因此她苦苦哀求:我別無(wú)所求,只請(qǐng)您讓我把孩子生下來(lái)。在這里,川端康成進(jìn)一步提出懷疑:戰(zhàn)爭(zhēng)寡婦的戀愛(ài)生活在本質(zhì)上真的是罪過(guò)嗎?對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)寡婦還能說(shuō)些什么呢?這不僅表現(xiàn)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)寡婦的同情,也間接地披露了罪過(guò)的所在?梢哉f(shuō),作家對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)造成的罪惡表示了哀傷。但也只是哀傷,而沒(méi)有憤怒;只是呻吟,而沒(méi)有反抗。準(zhǔn)確地說(shuō),他是企圖用虛無(wú)和絕望,用下意識(shí)的反應(yīng),乃至無(wú)意識(shí)的行動(dòng),來(lái)對(duì)現(xiàn)實(shí)做出反應(yīng)。盡管如此,作品還是展示了戰(zhàn)爭(zhēng)所造成的一代人的精神麻木和頹廢的圖景,還是留下了戰(zhàn)爭(zhēng)的陰影的。如果離開(kāi)戰(zhàn)爭(zhēng)和戰(zhàn)后的具體環(huán)境,恐怕很難理解《山音》的意義吧。可以說(shuō),《山音》比起《千只鶴》來(lái),作品的意義更加深刻。
人物心理的展現(xiàn),《千只鶴》是寓寄于茶具,而《山音》則在夢(mèng)幻中展開(kāi),特別是信吾的心理流程,完全是游蕩在九個(gè)夢(mèng)境中,且是多姿多彩的。譬如松島之夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)二十多歲的小伙子摟抱著一個(gè)少女,可是醒來(lái),少女的容貌、少女的肢體已了無(wú)印象,連觸覺(jué)也沒(méi)有了;譬如能劇面具之夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)能劇面具在老花眼中幻影出少女潤(rùn)滑的肌膚,差點(diǎn)要跟它親吻,可是醒來(lái),這無(wú)生命的面具空幻成菊子的化身;譬如卵之夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)兩個(gè)卵,一個(gè)是鴕鳥(niǎo)卵,一個(gè)是蛇卵 ,可是醒來(lái)卻以為是菊子和絹?zhàn)拥奶,等等,都是通過(guò)夢(mèng)幻增加非現(xiàn)實(shí)的幻想性,展示人的下意識(shí)活動(dòng)和變態(tài)心理,來(lái)表露人物的悲觀、虛無(wú)和頹廢。所以說(shuō)《山音》用夢(mèng)的幻影突破時(shí)空的限制,讓人物的思想情緒在過(guò)去和未來(lái)、現(xiàn)實(shí)與非現(xiàn)實(shí)的境界自由自在地馳騁。
《山音》除了設(shè)置夢(mèng)之外,還添上死的色彩,譬如鳥(niǎo)山被妻子殘酷虐待致死,水田在溫泉旅館里猝死,北本拔白發(fā)而死,劃船協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)夫妻在家中情死,信吾的友人患肝癌而死,等等,并且通過(guò)這些死的形象來(lái)觸動(dòng)某一個(gè)情節(jié)發(fā)生或發(fā)展,與夢(mèng)相照應(yīng)地展開(kāi)以菊子為中心的各種人物的微妙心理活動(dòng)。如果說(shuō),支撐這部作品的基調(diào)是夢(mèng)與死,恐怕也不會(huì)言過(guò)其實(shí)吧。
川端康成將這部小說(shuō)命名為《山音》,大概與上述夢(mèng)與死的特色分不開(kāi)。山音只有在山音冬櫻兩節(jié)做了描述。山音一節(jié)描寫(xiě)自覺(jué)死期已近的信吾在明月滿盈、無(wú)風(fēng)的夜里,突然聽(tīng)到了一種地震般深沉的轟鳴聲,覺(jué)得像是自己頭腦里的響聲,疑是耳鳴或是海音,卻是恍如魔鬼鳴山而過(guò)。信吾知道菊子的親戚彌留之際,也是聽(tīng)到山音,所以他預(yù)感到這山音是宣告自己死期將至。
在這里,山音是一種幻聽(tīng),它和信吾的夢(mèng)與死亡交叉共鳴,巧妙地與信吾的心相結(jié)合,展開(kāi)妖冶的情節(jié),從一個(gè)方面揭示了小說(shuō)主題和人物的象征意義。
在冬櫻一節(jié)中,山音則是夾雜著風(fēng)雨的、火車通過(guò)長(zhǎng)長(zhǎng)的隧道后鳴笛而來(lái)的,既非夢(mèng)也非幻,而是實(shí)實(shí)在在的山之音。它完全是一種真實(shí)感覺(jué),寓意信吾家生起種種風(fēng)波后的現(xiàn)實(shí)。
從總體來(lái)說(shuō),《千只鶴》和《山音》這兩部作品的主要意圖,似乎在于表現(xiàn)愛(ài)情與道德的沖突。作家一方面想要抹殺道德上的善惡對(duì)立,宣揚(yáng)不管是道德還是非道德,人的自然感情都是真摯的、純潔的,他不滿于社會(huì)現(xiàn)實(shí)、傳統(tǒng)道德和法紀(jì)規(guī)范在維護(hù)無(wú)感情方面的結(jié)合,并企圖破壞這種傳統(tǒng)的倫理道德,建立自己的價(jià)值觀念;另一方面又囿于社會(huì)現(xiàn)實(shí)、傳統(tǒng)道德和法紀(jì)規(guī)范,認(rèn)為自然的愛(ài)情并沒(méi)有完全違背傳統(tǒng)道德觀念,而只是接近于違背傳統(tǒng)道德觀念的邊緣,始終停留在精神放縱上,追求一種變態(tài)的幻想美,而且常常帶著一種罪惡感和悔恨感。也就是說(shuō),作家既渴求一種自然的愛(ài)情,又為傳統(tǒng)道德所苦,無(wú)法排解這種情感的矛盾,就不以傳統(tǒng)道德來(lái)規(guī)范人物的行為,而是超越傳統(tǒng)道德的框架,從道德的反叛中尋找自己的道德標(biāo)準(zhǔn)來(lái)支撐愛(ài)情,以頹唐的表現(xiàn)來(lái)維系愛(ài)欲之情。
川端康成,日本文學(xué)界泰斗級(jí)人物,新感覺(jué)派作家,知名小說(shuō)家。
1927年以自傳體小說(shuō)《伊豆的舞女》成名,1968年以《雪國(guó)》《古都》《千只鶴》三部代表作獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
他的作品繼承了日本古典文學(xué)物哀風(fēng)雅的內(nèi)在風(fēng)韻,以卓越的敘事技巧,敏銳地表現(xiàn)了對(duì)生命本質(zhì)的認(rèn)知。
葉渭渠
知名翻譯家、川端康成研究學(xué)者,畢業(yè)于北京大學(xué)東方語(yǔ)言文學(xué)系,與妻子唐月梅終身致力于川端康成作品、日本文學(xué)的翻譯和研究。
山音 001
蟬翼 020
云焰 041
栗子 055
海島的夢(mèng) 080
冬櫻 102
早露 120
夜聲 137
春天的鐘 155
鳥(niǎo)巢 177
都苑 196
傷后 217
雨中 235
蚊群 249
蛇卵 263
秋魚(yú) 281
附錄 305
《山音》解讀 305
川端康成生平年譜 310
譯著等身,風(fēng)雨同路:記學(xué)者伉儷葉渭渠、唐月梅 319