關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
赫列勃尼科夫詩選 本詩選系譯者根據(jù)蘇聯(lián)作家出版社出版的《赫列勃尼科夫作品集》和俄羅斯科學院高爾基世界文學研究所遺產(chǎn)出版社出版的《赫列勃尼科夫文集(六卷本)》以時間為軸線精心編選并從中翻譯了300多首詩歌。這是對我國俄羅斯白銀時代文學研究的拾遺補缺,有助于中國讀者進一步了解俄羅斯,了解俄羅斯文學。赫列勃尼科夫的詩以晦澀難懂著稱,但譯者在內(nèi)容把控和用詞方面,在節(jié)奏和風格上兼顧了信雅達,譯語自然、精煉,優(yōu)美而富有節(jié)奏,不失為詩歌翻譯中的上乘之作,是譯者傾注多年心血成就的創(chuàng)譯。
你還可能感興趣
我要評論
|