《論宇文所安的唐代詩(shī)歌史研究》是在作者陳小亮博士論文的基礎(chǔ)上修改而成的,書中包括了初盛唐詩(shī)與非虛構(gòu)傳統(tǒng)、現(xiàn)代性視閾下的中唐詩(shī)歌與詩(shī)學(xué)、詩(shī)與經(jīng)驗(yàn)的時(shí)間間隔與模擬理論、晚唐詩(shī)歌與詩(shī)學(xué)等內(nèi)容。
《論宇文所安的唐代詩(shī)歌史研究》適合從事相關(guān)研究工作的人員參考閱讀。
陳小亮,女,1974年生,江西新余人。1995年浙江大學(xué)中文系本科畢業(yè),2002年浙江大學(xué)美學(xué)專業(yè)碩士畢業(yè),2009年浙江大學(xué)文藝學(xué)專業(yè)博士畢業(yè)。曾在《古代文學(xué)理論研究》、《當(dāng)代電影》、《浙江學(xué)刊》等核心刊物上發(fā)表過(guò)多篇學(xué)術(shù)文章。從事過(guò)編輯、記者、秘書、廣告創(chuàng)意、銷售等不同職業(yè),現(xiàn)為寧波工程學(xué)院人文學(xué)院教師。
引言
第一章 初盛唐詩(shī)與非虛構(gòu)傳統(tǒng)
第一節(jié) 初唐詩(shī)至盛唐詩(shī)的演進(jìn)規(guī)律
一 陳子昂的歷史地位
二 情感的復(fù)雜化
三 一時(shí)一意的寫景方案
第二節(jié) 非虛構(gòu)詩(shī)學(xué)與“類”
一 “類”的儒家道德主義取向及解釋學(xué)證明
二 儒道之爭(zhēng):宇文所安與葉維廉的中國(guó)詩(shī)學(xué)研究比較
第二章 現(xiàn)代性視閾下的中唐詩(shī)歌與詩(shī)學(xué)
第一節(jié) 古今之爭(zhēng):中唐詩(shī)對(duì)盛唐詩(shī)的反動(dòng)
一 中唐樞紐論的歷史源流
二 “中世紀(jì)終結(jié)”的思想來(lái)源
三 主體性的覺(jué)醒
第二節(jié) 園林詩(shī)
一 園林詩(shī)解讀
二 別業(yè)詩(shī)傳統(tǒng)
三 白居易的中隱與佛道思想
第三節(jié) 9世紀(jì)初期詩(shī)歌與寫作之觀念
一 9世紀(jì)初期的兩種創(chuàng)作理論
二 詩(shī)與經(jīng)驗(yàn)的時(shí)間間隔與模擬理論
三 意外收獲與境
四 “超摹仿”與“象外”
第三章 晚唐詩(shī)歌與詩(shī)學(xué)
第一節(jié) 9世紀(jì)詩(shī)學(xué)與姚賈詩(shī)人群
一 9世紀(jì)的職業(yè)詩(shī)人
二 為詩(shī)而作
三 五律詩(shī)律與佛教戒律的類比之誤
四 精致對(duì)句
第二節(jié) 杜牧
一 不涉習(xí)俗
二 李賀序與少“理”
三 杜牧的雙重角色:政治家與浪蕩子
四 缺席之景與杜牧的田園詩(shī)
第三節(jié) 李商隱的隱秘詩(shī)與隱秘詩(shī)學(xué)
一 象征及詮釋傳統(tǒng)
二 隱秘詩(shī)學(xué):游戲于新舊詩(shī)學(xué)之間
三 對(duì)詮釋傳統(tǒng)的顛覆
四 隱秘詩(shī)學(xué)的結(jié)構(gòu)圖式
結(jié)語(yǔ)字文所安唐詩(shī)研究的啟示
參考文獻(xiàn)
盡管在時(shí)期的劃分及對(duì)文本權(quán)威的懷疑上觀點(diǎn)基本一致,宇文所安與內(nèi)藤湖南對(duì)“中世紀(jì)”一詞的使用卻是完全不同意義上的。內(nèi)藤湖南對(duì)中國(guó)中世的劃分并非是西方理論的套用,他認(rèn)為,“像中國(guó)文明這樣的,才應(yīng)該看作是標(biāo)準(zhǔn)的歷史發(fā)展形態(tài),歐洲與日本的發(fā)展模式倒是非標(biāo)準(zhǔn)的特殊形態(tài)。因此,內(nèi)藤對(duì)中國(guó)歷史上上古、中世、近世的劃分,并不追求與歐洲、日本所用的上古、中世、近世的概念相一致的標(biāo)準(zhǔn),從而避免了像當(dāng)時(shí)有些學(xué)者那樣陷入西方理論的教條,進(jìn)行硬性套用的做法,而是堅(jiān)持了從中國(guó)歷史發(fā)展的內(nèi)在依據(jù)出發(fā)的立場(chǎng)。由此,他發(fā)現(xiàn),中國(guó)歷史上存在過(guò)兩次文化性、歷史性的重大轉(zhuǎn)變,即漢末、魏晉南北朝之際及唐宋之際。……以這兩個(gè)過(guò)渡期為分水嶺,就將中國(guó)歷史分成了三個(gè)階段”。內(nèi)藤的“中世”立足點(diǎn)在中國(guó),而宇文所安顯然是有意以西方為借鏡,明確告訴讀者他使用的是“一個(gè)歐洲的詞語(yǔ)”,而且敘述的口吻也是從西方立場(chǎng)出發(fā)的,是“歐洲從中世紀(jì)進(jìn)入文藝復(fù)興時(shí)期,和中國(guó)從唐到宋的轉(zhuǎn)型,其轉(zhuǎn)化有很多相似之處,也存在深刻的差別”,而非唐宋轉(zhuǎn)型與歐洲文藝復(fù)興時(shí)期相似。
關(guān)于對(duì)“近世”或者說(shuō)“近代”一詞的理解,內(nèi)藤與宇文所安也是不完全相同的。我們現(xiàn)在所運(yùn)用的“近代”一詞,源于歐美語(yǔ)境中的“Modern”,“早期的英文意涵接近c(diǎn)otemporary,其意為現(xiàn)在所存在的事物或此時(shí)此刻。古代與現(xiàn)代的傳統(tǒng)對(duì)比,在文藝復(fù)興之前就已確立;從15世紀(jì)以來(lái),一個(gè)中間的或中世紀(jì)的時(shí)期開(kāi)始被定義。從16世紀(jì)末期以來(lái),Modern所具有的相對(duì)歷史意涵變得普遍”。在內(nèi)藤所處在的時(shí)代,日語(yǔ)中用近世一詞對(duì)應(yīng)Modern所含有的這些意義,有時(shí)也用“近代”一語(yǔ)代替“近世”。而在當(dāng)今的日本學(xué)術(shù)界,則似乎把Modern又分為兩個(gè)時(shí)期,前期是“近世”,后期是“近代”,而“近代”一詞更對(duì)應(yīng)于Modern的原本的意義。在中國(guó)學(xué)術(shù)界,也多用“近代”一詞來(lái)對(duì)應(yīng)Modern而幾乎不用“近世”。內(nèi)藤的近世(有時(shí)也用近代)正是借用了那個(gè)時(shí)代普遍使用的“近世”這一概念,但又不完全等同于歐美語(yǔ)境中的Modern,或今天日語(yǔ)中的“近代”。他所指陳的“近世”的意義,是說(shuō)宋代開(kāi)始定型的政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)組織的基本類型,以及當(dāng)時(shí)所達(dá)到的文化、藝術(shù)生活的水準(zhǔn),在中國(guó)直到清代結(jié)束以前一直延續(xù)著。中國(guó)進(jìn)入近代社會(huì)有兩個(gè)標(biāo)志:其一是平民發(fā)展的時(shí)代,中國(guó)在平民時(shí)代之前,是貴族時(shí)代、六朝到唐的貴族興盛的時(shí)代,君主與平民都受到貴族的壓制,沒(méi)有應(yīng)有的實(shí)際權(quán)力。到唐宋之際貴族衰頹,君主和平民才同時(shí)從貴族手上獲得解放。其二是政治的重要性減退。從政只是保障生活、著述留名的手段。
宇文所安既然在“中世紀(jì)”的本初意義上使用這一詞匯,那么他所謂的“中世紀(jì)”的終結(jié)就意味著“現(xiàn)代”的開(kāi)始。
宇文所安對(duì)內(nèi)藤湖南學(xué)說(shuō)不經(jīng)意的立場(chǎng)轉(zhuǎn)換將內(nèi)藤湖南潛在的問(wèn)題暴露無(wú)遺:
一是以文化為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)進(jìn)行時(shí)代劃分的問(wèn)題。內(nèi)藤湖南學(xué)說(shuō)內(nèi)部存在的吊詭是,在歷史分期上以“文化發(fā)展的波動(dòng)大勢(shì)”為劃分標(biāo)準(zhǔn);在論唐宋之際的變遷時(shí),又以政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各方面因素為標(biāo)準(zhǔn)作綜合分析,甚至是以政治的變遷為基礎(chǔ)。如宇都宮清吉所言,“內(nèi)藤虎次郎首先替東洋史下定義,以為應(yīng)是‘中國(guó)文化發(fā)展的歷史’,須加一條件,‘中國(guó)文化’必須從最廣的意義上去理解,這個(gè)中國(guó)文化,包含了作為文化基礎(chǔ)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,也包含了文化在社會(huì)經(jīng)濟(jì)上所起的作用。不應(yīng)忘記,這種文化是在統(tǒng)治階級(jí)與被統(tǒng)治階級(jí)長(zhǎng)期共存又長(zhǎng)期斗爭(zhēng)的過(guò)程中產(chǎn)生的”。宇都宮的理由很明確。西歐時(shí)代以民族、文化、地域?yàn)闃?biāo)準(zhǔn)分期。