野地里的百合花:論新時(shí)期以來(lái)的中國(guó)基督教文學(xué)
定 價(jià):25 元
- 作者:季玢 著
- 出版時(shí)間:2010/3/1
- ISBN:9787500485902
- 出 版 社:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
- 中圖法分類:I207.99
- 頁(yè)碼:271
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:32開(kāi)
《野地里的百合花:論新時(shí)期以來(lái)的中國(guó)基督教文學(xué)》就是在如此的人文語(yǔ)境和批評(píng)語(yǔ)境之下,第一次全面地展現(xiàn)新時(shí)期以來(lái)中國(guó)基督教文學(xué)的真實(shí)面貌,對(duì)其書寫形態(tài)、精神價(jià)值及其人學(xué)內(nèi)質(zhì)進(jìn)行系統(tǒng)深入的研究,拓展了中國(guó)當(dāng)代文學(xué)研究的空間,具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。
作為中國(guó)文學(xué)言說(shuō)方式和精神世界的一種補(bǔ)充,新時(shí)期以來(lái)的中國(guó)基督教文學(xué)試圖構(gòu)建一個(gè)充滿著豐富而強(qiáng)勁的個(gè)體生命形態(tài)以及神性和詩(shī)性可以互釋的精神空間。這種寫作對(duì)于處于精神困境的當(dāng)下中國(guó)以及面對(duì)這種困境卻極度失語(yǔ)或夢(mèng)囈的中國(guó)文學(xué)來(lái)說(shuō),無(wú)疑是“貧乏時(shí)代”的一種有意義的表達(dá)。但在中國(guó)傳統(tǒng)道德資源和信仰資源出現(xiàn)匱乏之時(shí),中國(guó)基督教文學(xué)并沒(méi)有因叩問(wèn)靈魂生命和追尋神圣維度而得以引起關(guān)注。
6年前,季小兵(季玢)到蘇州大學(xué)攻讀博士學(xué)位.她為人樸實(shí),心靜,很能夠?qū)P闹轮镜匮芯恳恍⿲W(xué)術(shù)問(wèn)題。她不東張西望、心浮氣躁,也不能說(shuō)會(huì)道。每次與我談?wù)撐,或者研究生間討論問(wèn)題,她的話不多,但一句是一句,看得出都是經(jīng)過(guò)認(rèn)真思考的。醞釀博士論文選題時(shí),她談到基督教文學(xué)研究的可能性,并且也了解了一些情況.我鼓勵(lì)她以此作為博士論文的課題。
20世紀(jì)90年代,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究界開(kāi)始注意到許地山、周作人、魯迅、冰心、老舍、蘇雪林等一些作家與基督教文化的關(guān)系。較早有南京大學(xué)馬佳在葉子銘先生指導(dǎo)下研究和提交了博士論文《十字架下的徘徊》,此后又有楊劍龍、宋劍華沿此方向繼續(xù)深入的探討,我也曾經(jīng)在1999年指導(dǎo)過(guò)韓國(guó)學(xué)生姜貞愛(ài)完成博士論文《曹禺與基督教》。這些開(kāi)始擺脫主流意識(shí)形態(tài)框架的學(xué)術(shù)研究,主要是從比較文學(xué)的角度謹(jǐn)慎地提煉與梳理現(xiàn)代文學(xué)與基督教的文化關(guān)系,而且集中于大家熟知的幾個(gè)現(xiàn)代作家。
季玢,又名季小兵,1972年生于江蘇東海,1998年畢業(yè)于徐州師范大學(xué),獲文學(xué)碩士學(xué)位,2006年畢業(yè)于蘇州大學(xué),獲文學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)為江蘇省常熟理工學(xué)院人文學(xué)院副教授,江蘇省“青藍(lán)工程”青年骨干教師培養(yǎng)對(duì)象,上海師范大學(xué)博士后。迄今為止,發(fā)表學(xué)術(shù)論文40余篇,出版學(xué)術(shù)專著1部,編著1部,參編著作6部。
序一 生命意義的詩(shī)性見(jiàn)證與尋找
序二 博士小兵
引言
第一章 中國(guó)基督教文學(xué)狀態(tài)
一 作家群落
二 書寫形態(tài)
三 傳播途徑
第二章 中國(guó)圣經(jīng)文學(xué)
一 中國(guó)圣經(jīng)文學(xué)的命名描述
二 圣經(jīng)精神形象的漢語(yǔ)書寫
三 施瑋:“那片流淌著奶和蜜的土地”
第三章 中國(guó)靈修文學(xué)
一 人神靈交的言說(shuō)
二 世俗靈性的開(kāi)啟
三 汪維藩:“野地里的百合花”
第四章 中國(guó)救贖文學(xué)
一 懺悔的黑玫瑰已然開(kāi)放
二 對(duì)“文化大革命”記憶的神學(xué)解讀
三 北村:行駛于“公路上的靈魂”
第五章 中國(guó)基督教文學(xué)的人學(xué)內(nèi)質(zhì)
一 人與神的對(duì)話
二 叩訪性愛(ài)之門
三 穿越死蔭幽谷
四 重返自然樂(lè)園
結(jié)語(yǔ)挑戰(zhàn)與應(yīng)答
一 基督與中國(guó):中國(guó)基督教文學(xué)的兩種脈動(dòng)
二 神性與詩(shī)性:中國(guó)基督教文學(xué)的雙重維度
參考文獻(xiàn)
后記
筆者提出“中國(guó)圣經(jīng)文學(xué)”這個(gè)文學(xué)命名并不意味著要尋找一全“在場(chǎng)的形而上學(xué)式”的關(guān)于中國(guó)圣經(jīng)文學(xué)的定義,因?yàn)檎绲吕镞_(dá)所認(rèn)為的那樣“在場(chǎng)的形而上學(xué)”只不過(guò)是一個(gè)神話,而是試圖在比較否定之中描述并彰顯中國(guó)圣經(jīng)文學(xué)的具體內(nèi)涵和基本特征。畢竟命名的一個(gè)重要意義在于,命名的對(duì)象從混沌之中浮現(xiàn)出來(lái),它的單獨(dú)存在為一個(gè)響亮的概念所肯定。
《圣經(jīng)》是西方文化根基和經(jīng)典的基督教圣書。歸根結(jié)底,中國(guó)基督教文學(xué)作家是從《圣經(jīng)》中獲取基督教文化精神元素的。從泛化角度而言,中國(guó)基督教文學(xué)就是中國(guó)圣經(jīng)文學(xué)。如果這樣理解的話,“中國(guó)圣經(jīng)文學(xué)”的命名就失去了必要性,其獨(dú)特性就會(huì)被湮沒(méi)。因此,筆者所說(shuō)的“中國(guó)圣經(jīng)文學(xué)’’是中國(guó)基督教文學(xué)的一種特殊的書寫形態(tài),是一個(gè)狹小的概念,它必須是直接選用圣經(jīng)素材的。圣經(jīng)素材是中國(guó)圣經(jīng)文學(xué)存在的前提和基礎(chǔ)’是判定某部作品是否是中國(guó)圣經(jīng)文學(xué)的底線。當(dāng)然,并不是說(shuō),凡是取材于圣經(jīng)的作品就是中國(guó)圣經(jīng)文學(xué),作為中國(guó)圣經(jīng)文學(xué)還存在著一個(gè)核心性因素,即必須是在圣經(jīng)的生命視界中體悟和感知人的生命存在。
歌德在論莎士比亞時(shí)曾發(fā)出這樣的感慨:莎士比亞給我們的是銀盤子裝著的金橘,我們通過(guò)學(xué)習(xí),拿到了他的銀盤子,卻只能把土豆裝進(jìn)去。我們也不禁這樣發(fā)問(wèn),《圣經(jīng)》給了中國(guó)文學(xué)作家的是銀盤子裝著的金橘,我們通過(guò)學(xué)習(xí),是否拿到了這個(gè)銀盤子?或者這樣問(wèn),拿到了銀盤子后我們裝了些什么?土豆?西紅柿?
……