絲路豹斑——不起眼的交流,不經(jīng)意的發(fā)現(xiàn)(再續(xù))
《絲路豹斑(再續(xù))》共分六章,各章內(nèi)容以“絲綢之路”為線索,將其串聯(lián)在一起,形成基本架構(gòu)!督z路豹斑(再續(xù))》所述包括:文明交流視野下的樓蘭及其周邊、北魏及其以后的石刻繪畫(huà)藝術(shù)中的銀杏樹(shù)及花樹(shù)、筌蹄形象及實(shí)物的傳播與演變、唐代長(zhǎng)安地區(qū)墓葬樂(lè)舞圖像中的氍毹及蓮花上的舞蹈、唐代長(zhǎng)安名剎西明寺、史海拾貝等。
更多科學(xué)出版社服務(wù),請(qǐng)掃碼獲取。
目錄
第一章文明交流視野下的古樓蘭及其周邊——漢晉時(shí)期的樓蘭遺物中所見(jiàn)文化因素分析(1)
一、樓蘭及其周邊與作為文明中介的貴霜帝國(guó)(2)
二、珊瑚與海貝(27)
三、米蘭佛寺遺址壁畫(huà)中的犍陀羅因素分析(30)
四、樓蘭古城及米蘭佛寺遺址的犍陀羅式佛塔(41)
五、樓蘭古城的木雕佛龕像(42)
六、以漢晉文物為代表的中原地區(qū)文化(44)
七、結(jié)語(yǔ)(56)
第二章洛陽(yáng)北魏石刻藝術(shù)中銀杏樹(shù)樣式的確立及其影響——兼論北朝以后佛教石刻及繪畫(huà)藝術(shù)中的樹(shù)木形象(57)
一、云岡石窟雕刻中的樹(shù)木形象(57)
二、洛陽(yáng)地區(qū)石刻藝術(shù)中銀杏樹(shù)的表現(xiàn)方式(62)
三、洛陽(yáng)地區(qū)石刻藝術(shù)中的銀杏樹(shù)表現(xiàn)樣式的影響(85)
四、余論——佛教石刻及繪畫(huà)藝術(shù)中新的樹(shù)木表現(xiàn)樣式(104)
五、結(jié)語(yǔ)(159)
第三章藤座、束帛藤座與筌蹄——一種坐具從圖像到實(shí)物的傳播與演變(164)
一、印度的藤座(165)
二、巴基斯坦犍陀羅地區(qū)造像中的束帛藤座(168)
三、新疆地區(qū)石窟壁畫(huà)中所見(jiàn)的束帛藤座(173)
四、敦煌至長(zhǎng)安以西地區(qū)的束帛藤座(177)
五、云岡石窟及其影響下的束帛座(185)
六、鄴城、青州地區(qū)的束帛藤座(201)
七、天下大一統(tǒng)時(shí)期的束帛藤座(213)
八、坐束帛藤座的尊像身份變化與束帛藤座的傳播問(wèn)題(221)
九、束帛藤座對(duì)朝鮮半島和日本佛教造像中束帛藤座的影響(222)
十、結(jié)語(yǔ)(224)
第四章唐代京師長(zhǎng)安墓葬樂(lè)舞圖中的氍毹及蓮花上的舞蹈(225)
一、唐長(zhǎng)安墓葬樂(lè)舞圖中的氍毹及其他相關(guān)問(wèn)題(226)
二、蓮花上的舞蹈(302)
三、結(jié)語(yǔ)(313)
第五章唐長(zhǎng)安名剎西明寺補(bǔ)正——兼論西明寺學(xué)派的特征及形成原因(315)
一、皇家寺院的崇高地位(316)
二、西明寺的規(guī)模與布局(321)
三、佛經(jīng)翻譯的重要譯場(chǎng)(330)
四、一件關(guān)于西明寺曾名福壽寺的過(guò)所(331)
五、西明寺學(xué)派及其特征(333)
六、西明寺的國(guó)際性(341)
七、西明寺的毀滅(343)
八、結(jié)語(yǔ)(343)
第六章史海拾貝(344)
第一節(jié)跋東魏武定四年道穎造像碑(344)
一、無(wú)憂樹(shù)下太子誕生圖像(345)
二、七步蓮花與右手上舉(350)
三、九龍?jiān)√訄D像的特征(350)
四、太子誕生前后的瑞應(yīng)圖像(355)
五、結(jié)語(yǔ)(364)
第二節(jié)跋陜西安塞大佛寺石窟第4窟的魔女形象(365)
第三節(jié)跋唐代的月宮故事鏡(368)
第四節(jié)跋青海都蘭吐蕃墓出土的鳥(niǎo)紋錦題材(374)
第五節(jié)跋長(zhǎng)沙窯瓷器裝飾紋樣中的樹(shù)神圖像(379)
第六節(jié)迦陵頻伽與摩竭的絕妙結(jié)合——賞析一件遼代白瓷提梁壺(380)
后記(383)