抄工與學(xué)者:希臘、拉丁文獻(xiàn)傳播史
定 價(jià):89 元
叢書名:西方古典學(xué)研究
- 作者:L.D.雷諾茲,N.G.威爾遜
- 出版時(shí)間:2021/11/1
- ISBN:9787301325926
- 出 版 社:北京大學(xué)出版社
- 中圖法分類:G256.1
- 頁碼:524
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:16開
《抄工與學(xué)者:希臘、拉丁文獻(xiàn)傳播史》是西方古典學(xué)術(shù)史的經(jīng)典著作,也是研究古典學(xué)的入門書。該書勾勒了希臘、拉丁文獻(xiàn)傳播的歷史過程,抄本時(shí)代不絕如縷的文本所面臨的種種危險(xiǎn),揭示了古昔先賢在文獻(xiàn)保存與傳播方面的工作和影響,并從文本傳承的角度展現(xiàn)了教育史、學(xué)術(shù)史以及文化史的一些側(cè)面。
該書是學(xué)習(xí)希臘、拉丁古典文本的重要參考書,也是西方?睂W(xué)的重要文獻(xiàn),所有對(duì)西方中世紀(jì)和文藝復(fù)興時(shí)期的歷史文化感興趣的讀者,都可以從中獲得教益和啟發(fā)。
L.D.雷諾茲(Leighton Durham Reynolds,1930—1999),英國古典學(xué)家,牛津大學(xué)教授,因其在拉丁古典文本校理方面的成就而聞名。
N.G.威爾遜(Nigel Guy Wilson),生于1935年,英國古典學(xué)家,牛津大學(xué)教授,因其在希臘古典文本校理、希臘古文書學(xué)以及古典學(xué)術(shù)史研究方面的成就而聞名。
譯者蘇杰,復(fù)旦大學(xué)古籍整理研究所教授,著有《三國志異文研究》《中西古典語文論衡》,譯有《西方?睂W(xué)論著選》等。
序 言 1
第一章 古代 1
第一節(jié) 古代的書 1
第二節(jié) 繆斯宮圖書館與希臘化時(shí)期的學(xué)術(shù) 6
第三節(jié) 其他希臘化時(shí)期的研究 19
第四節(jié) 羅馬共和國時(shí)期的圖書和學(xué)術(shù) 22
第五節(jié) 帝國初期的發(fā)展 31
第六節(jié) 2 世紀(jì)的復(fù)古風(fēng) 37
第七節(jié) 綱目和注 40
第八節(jié) 從卷軸到冊(cè)葉 43
第九節(jié) 4 世紀(jì)西羅馬帝國的世俗世界與基督教世界 46
第十節(jié) 跋識(shí) 49
第二章 東方希臘文化 56
第一節(jié) 羅馬帝國的學(xué)術(shù)與文學(xué) 56
第二節(jié) 基督教會(huì)和古典研究 61
第三節(jié) 拜占庭時(shí)代早期 66
第四節(jié) 希臘古典文本的東方語言譯本 70
第五節(jié) 9 世紀(jì)的文藝復(fù)興 74
第六節(jié) 拜占庭時(shí)代晚期 82
第三章 西方拉丁文化 99
第一節(jié) 黑暗時(shí)代 99
第二節(jié) 愛爾蘭和英格蘭 107
第三節(jié) 盎格魯—薩克遜傳教士 112
第四節(jié) 英倫島對(duì)古典文本的影響 113
第五節(jié) 加洛林復(fù)興 115
第六節(jié) 加洛林小寫體的發(fā)展 118
第七節(jié) 加洛林圖書館與拉丁古典 119
第八節(jié) 加洛林學(xué)術(shù) 127
第九節(jié) 加洛林的黃昏 133
第十節(jié) 卡西諾山的重振 137
第十一節(jié) 12 世紀(jì)的復(fù)興 138
第十二節(jié) 經(jīng)院哲學(xué)時(shí)代 143
第十三節(jié) 中世紀(jì)西方的希臘文本 148
第四章 文藝復(fù)興 153
第一節(jié) 人文主義 153
第二節(jié) 最早的人文主義者 156
第三節(jié) 人文主義的鞏固:彼特拉克和他那一代人 160
第四節(jié) 科盧喬 ? 薩盧塔蒂(1331—1406) 168
第五節(jié) 發(fā)現(xiàn)的偉大時(shí)代:波焦(1380—1459) 170
第六節(jié) 15 世紀(jì)的拉丁古典學(xué):瓦拉與波利提安 177
第七節(jié) 希臘文學(xué)習(xí):外交官、流亡者以及圖書收集者 185
第八節(jié) 15 世紀(jì)的希臘古典學(xué):貝薩里昂和波利提安 190
第九節(jié) 希臘文本的首印本:阿爾都斯·曼紐修斯和馬庫
斯·穆蘇魯斯 196
第十節(jié) 伊拉斯謨(1469—1536) 202
第五章 文藝復(fù)興以來學(xué)術(shù)研究的幾個(gè)方面 208
第一節(jié) 反改教運(yùn)動(dòng)與意大利文藝復(fù)興盛期 208
第二節(jié) 法蘭西人文主義和古典學(xué)的開端 218
第三節(jié) 16—17 世紀(jì)的荷蘭 229
第四節(jié) 理查德·本特利:古典學(xué)和神學(xué)研究 239
第五節(jié) 古文書學(xué)的起源 244
第六節(jié) 文藝復(fù)興以來文本的發(fā)現(xiàn) 248
第七節(jié) 余論 262
第六章 ?睂W(xué) 268
第一節(jié) 引言 268
第二節(jié) ?睂W(xué)理論的發(fā)展 269
第三節(jié) 對(duì)校的譜系法理論 272
第四節(jié) 譜系法的局限 275
第五節(jié) 具體抄本的早晚和優(yōu)劣 278
第六節(jié) 間接傳承 280
第七節(jié) 其他基本原則 284
第八節(jié) 誤例 285
第九節(jié) 傳播中的嬗變:技術(shù)文獻(xiàn)和流行文學(xué) 304
第六節(jié) 15 世紀(jì)的拉丁古典學(xué):瓦拉與波利提安 177
第七節(jié) 希臘文學(xué)習(xí):外交官、流亡者以及圖書收集者 185
第八節(jié) 15 世紀(jì)的希臘古典學(xué):貝薩里昂和波利提安 190
第九節(jié) 希臘文本的首印本:阿爾都斯·曼紐修斯和馬庫
斯·穆蘇魯斯 196
第十節(jié) 伊拉斯謨(1469—1536) 202
第五章 文藝復(fù)興以來學(xué)術(shù)研究的幾個(gè)方面 208
第一節(jié) 反改教運(yùn)動(dòng)與意大利文藝復(fù)興盛期 208
第二節(jié) 法蘭西人文主義和古典學(xué)的開端 218
第三節(jié) 16—17 世紀(jì)的荷蘭 229
第四節(jié) 理查德·本特利:古典學(xué)和神學(xué)研究 239
第五節(jié) 古文書學(xué)的起源 244
第六節(jié) 文藝復(fù)興以來文本的發(fā)現(xiàn) 248
第七節(jié) 余論 262
第六章 ?睂W(xué) 268
第一節(jié) 引言 268
第二節(jié) ?睂W(xué)理論的發(fā)展 269
第三節(jié) 對(duì)校的譜系法理論 272
第四節(jié) 譜系法的局限 275
第五節(jié) 具體抄本的早晚和優(yōu)劣 278
第六節(jié) 間接傳承 280
第七節(jié) 其他基本原則 284
第八節(jié) 誤例 285
第九節(jié) 傳播中的嬗變:技術(shù)文獻(xiàn)和流行文學(xué) 304