譯者序
德國作家恩斯特·容格爾(Ernst Jnger)1895年出生于德國海德堡(Heidelberg),1998年逝世于維爾福林根(Wilflingen)。終其一生,容格爾不僅有幸兩次觀察了哈雷彗星(1910年和1986年),參與了兩次世界大戰(zhàn),經(jīng)歷了從德意志帝國到統(tǒng)一后形態(tài)各異的德國,而且筆耕不輟。作為踐行者與思想者,容格爾是德國社會和知識界頗為關(guān)注的人物,既與哲人海德格爾保持了長期而深入的交流,也每每引發(fā)公眾意見的分歧。不過,容格爾作為作家的生涯和聲譽,則是濫觴于這部戰(zhàn)爭小說《鋼鐵風暴》(In Stahlgewittern)。
一
容格爾在1914年8月1日自愿入伍,甚至早于德意志帝國正式加入次世界大戰(zhàn)。是年歲末,容格爾前往法國香檳。Champagne)前線,1915年被授少尉銜,1917年任連長,至1918年8月在康巴雷(Cambrai)受重傷撤出戰(zhàn)斗,共參加大小戰(zhàn)役八次,獲得德意志帝國軍功勛章。容格爾在戰(zhàn)爭期間一直堅持日記寫作,戰(zhàn)爭結(jié)束后以此為基礎創(chuàng)作了《鋼鐵風暴》。容格爾在書中冷峻而不加修飾地記錄了自己在大戰(zhàn)期間的戰(zhàn)斗、負傷、塹壕生活和后方休假的經(jīng)歷,尤其是對于驚心動魄的戰(zhàn)斗情景和戰(zhàn)爭的殘酷面目近乎自然主義的描寫令人印象深刻。
1920年,容格爾自費印刷出版了兩千冊《鋼鐵風暴》,副標題是一位突擊隊長的日記選輯,作者信息不同尋常地詳細:恩斯特·容格爾,自愿入伍,后任普魯士阿爾布萊希特親王燧發(fā)槍團(漢諾威七十三團)少尉和連長。也就是說,《鋼鐵風暴》初并不是作為文學作品問世的,而屬于戰(zhàn)爭文獻類作品,這也是《鋼鐵風暴》在1922年轉(zhuǎn)由德國傳統(tǒng)的軍事文獻出版社米特勒父子公司(E. S. Mittler & Sohn)出版的原因。德國國防部推薦把《鋼鐵風暴》作為部隊圖書室讀物和體育競賽獎品,軍事理論界視之為文獻。
不難想象,初被視為軍事專業(yè)文獻的《鋼鐵風暴》,其讀者群和影響力只可能限定在一定的范圍之內(nèi)。事實上,《鋼鐵風暴》在1929年之前的年發(fā)行量始終在三千冊左右。隨后發(fā)行量的猛增,也并不是因為更大范圍的文學讀者突然發(fā)現(xiàn)了《鋼鐵風暴》這本書,而是因為當時有關(guān)次世界大戰(zhàn)的文學作品成為潮流,為著名的例子就是埃里希·瑪利亞·雷馬克(Erich Maria Remarque)的反戰(zhàn)小說《西線無戰(zhàn)事》(Im Westen nichts Neues),1929年1月出版后十一周內(nèi)就發(fā)行了四十五萬冊,《鋼鐵風暴》的成功可謂搭上了這股潮流的便車。盡管如此,《鋼鐵風暴》從發(fā)行和傳播的角度來看,并不能說是一部十分突出的作品。按照《鋼鐵風暴》?北镜慕y(tǒng)計,這部作品直至2012年第四十八次印刷的總發(fā)行量也不會超過三十三萬冊,再加上限度估算的外語譯本,總發(fā)行量當在四十萬冊上下。雖然容格爾的這部作品經(jīng)常被人與《西線無戰(zhàn)事》相提并論,但是與后者約一千五百萬至兩的全世界發(fā)行量相比而言,容格爾的這部作品所獲得的讀者認可顯然有限。《鋼鐵風暴》在容格爾戰(zhàn)爭對手的國度贏得了大量的讀者在英國1929年至1930年即已受到廣泛閱讀,在2004年的新譯本導讀中被稱為關(guān)于次世界大戰(zhàn)的偉大作品之一,如果不是偉大的作品的話,在法國甚至躋身文學經(jīng)典行列。但是《鋼鐵風暴》為什么應該在問世百年之際被譯介到中文世界?
二
要回答這個問題,必須對《鋼鐵風暴》的內(nèi)容和接受史進行基本的梳理,其中內(nèi)容又涉及一個獨特的版本問題。
按照美國外交家和歷史學家喬治·F.凱南(George F. Kennan)的說法,次世界大戰(zhàn)可謂二十世紀的根本性災難。隨著德意志帝國戰(zhàn)敗,帝制解體,德國的現(xiàn)代化進程走上了不同于西歐國家的特殊道路,隨后納粹黨的崛起、德國發(fā)動第二次世界大戰(zhàn)等歷史事件都可以溯源至次世界大戰(zhàn)胡春春:《德國歷史與歷史觀的延續(xù)性與維新一個基于德國一戰(zhàn)反思的考察》,《歐洲研究》2015年第5期,第131-143頁。胡春春:《次世界大戰(zhàn)的記憶文化、責任與認同1914年德國文化索隱》,載鄭春榮、伍慧萍主編《德國發(fā)展報告(2015)》,北京:社會科學文獻出版社,2015年,第143164頁。。而容格爾的《鋼鐵風暴》則被認為是德國作家對于次世界大戰(zhàn)可怕的真實經(jīng)歷的重要、全面、令人印象深刻的描述。雷馬克在創(chuàng)作《西線無戰(zhàn)事》的時候可能也閱讀過容格爾的《鋼鐵風暴》,1928年6月曾經(jīng)為容格爾的戰(zhàn)爭作品寫了一篇書評,稱后者表現(xiàn)了有益的寫實主義,準確,嚴肅,有力而強大,不斷上升,直至戰(zhàn)爭的堅硬面目,物資戰(zhàn)的殘酷,生命力和內(nèi)心之中巨大、能夠克服一切的力量真正得以顯現(xiàn)。鋼鐵風暴這個表述中濃縮了德國社會的時代性體驗,甚至不脛而走,不僅成為德語中對于現(xiàn)代戰(zhàn)爭的隱喻,還具有了成語的性質(zhì)。但是,容格爾寫作《鋼鐵風暴》并不是志在記錄次世界大戰(zhàn)的西線戰(zhàn)事,其作品中的具體戰(zhàn)斗地點多數(shù)甚至沒有出現(xiàn)在戰(zhàn)爭史著作中,戰(zhàn)斗和戰(zhàn)役的前因后果也沒有交代和分析,這部作品僅關(guān)涉?zhèn)人視角的戰(zhàn)爭觀察和體驗,具有記憶文學作品的特點。
根據(jù)日耳曼學學者沃耶西奇·庫尼奇(Wojciech Kunicki)的分析,這部采用人稱敘述視角的作品情節(jié)圍繞著主人公所在部隊的活動和戰(zhàn)斗展開,符合典型的緊張
......