關于我們
書單推薦
新書推薦
|
英美漢學家譯者的多重聲音:一項基于中國小說翻譯思維報告的認知翻譯學研究 讀者對象:研究生,其他階段
本書采用一種廣義的有聲思維報告法,將不同漢學家的思維報告進行描述、對比和統(tǒng)一解釋,總結其翻譯思維報告背后的理論和經驗認識,更加系統(tǒng)地呈現(xiàn)他們的翻譯觀和主張,呈現(xiàn)他們對語言文化的見解,呈現(xiàn)他們在詩學、意識形態(tài)和贊助者所限定的空間中的創(chuàng)造和艱辛。
本書既有相關認知理論的闡述,又有漢學家翻譯個案的分析,理論與實踐相結合,具有較高的學術價值。
你還可能感興趣
我要評論
|