《文明 II》一書脫胎于戴維·奧盧索加應(yīng)英國(guó)廣播公司邀約撰寫的紀(jì)錄片Civilisations第六集和第八集的內(nèi)容。這個(gè)紀(jì)錄片項(xiàng)目著重挑戰(zhàn)了之前文化界對(duì)“單一的西方文明”(the civilisation)的推崇,將視野擴(kuò)大到了世界上更多的國(guó)家及其輝煌燦爛的文化遺產(chǎn)。
奧盧索加將目光投向了15世紀(jì)“地理大發(fā)現(xiàn)”時(shí)代之后,西方文明與世界其他地區(qū)文明相遇時(shí)在文化領(lǐng)域發(fā)生的沖突和交融。之前,人們對(duì)這段歷史所做的敘事經(jīng)常流于簡(jiǎn)單化,而奧盧索加用豐沛的史料和雄辯的論述告訴我們,故事遠(yuǎn)非如此簡(jiǎn)單。在兩個(gè)乃至多個(gè)文明交會(huì)之時(shí),發(fā)生了各種各樣無法被歸入這些宏大敘事的奇妙反應(yīng),其后果經(jīng)常是每個(gè)文明都從中得到了一點(diǎn)新的東西。在這個(gè)全球化時(shí)代,所有文明都需要處理外來的異質(zhì)元素帶來的威脅和機(jī)遇,同時(shí)也都在不斷吸納他者,也不斷被他者改變著。
隨著羅馬在公元5 世紀(jì)的傾覆,歐洲迎來了一段相對(duì)隔絕的新時(shí)期。羅馬這個(gè)宏大的跨大陸帝國(guó)所特有的流動(dòng)性開始減退,昔日羅馬軍團(tuán)穿行的歐洲道路上,亂石間雜草叢生。隨后在公元7世紀(jì),伊斯蘭教的興起又為基督教世界劃下了東南邊界。再后來,隨著阿拉伯勢(shì)力在北非滲透,并征服了埃及和西邊的柏柏爾王國(guó),歐洲北部更加陷入包圍之中。薩法維王朝對(duì)摩洛哥的征服,為后來在18 世紀(jì)初對(duì)伊比利亞半島的進(jìn)犯,以及伊斯蘭教安達(dá)盧斯王國(guó)的形成,建立了重要陣地。
七個(gè)世紀(jì)之后,奧斯曼帝國(guó)在1453 年對(duì)君士坦丁堡的征服—對(duì)基督教會(huì)中東正教這一支的災(zāi)難性打擊—預(yù)示著伊斯蘭教向歐洲東南邊陲的巴爾干半島的推進(jìn)。正是在這個(gè)時(shí)候,即15世紀(jì)中葉,基督教歐洲開始打破它將近千年的封閉狀態(tài)。一系列
航海技術(shù)的進(jìn)步,十字軍東征精神的延續(xù),以及對(duì)財(cái)富和貿(mào)易的熱望,都激勵(lì)著歐洲探險(xiǎn)者們打破歐洲和地中海的桎梏。君士坦丁堡的陷落,重燃了伊斯蘭世界與基督教世界之間的敵意。但這一次交鋒的結(jié)果,非但沒有加重孤立的傾向,反而增進(jìn)了歐洲的斗志,開發(fā)海路,拓展新市場(chǎng),結(jié)交可能成為有利貿(mào)易伙伴的新民族—他們中的一些,或許還能爭(zhēng)取過來,在基督教世界與伊斯蘭各國(guó)的對(duì)抗中扮演盟友的角色。
我們往往只會(huì)從歐洲人的視角來看這個(gè)“大發(fā)現(xiàn)”時(shí)代。這在某種程度上也是可以理解的,因?yàn)閾P(yáng)帆走遍世界的是歐洲人,留下最完整敘述的往往也是歐洲人。在15 世紀(jì)末期到18 世紀(jì)早期的那段時(shí)間里,真正的文明故事,就是一部接觸和互動(dòng)的歷史。正是在這個(gè)時(shí)期,世界各地的各種文化第一次遇見彼此。當(dāng)歐洲人到達(dá)新世界時(shí),之前甚至都不知曉對(duì)方存在的社會(huì),忽然發(fā)生了接觸,而這種接觸,在墨西哥和印加王國(guó)的案例中,被證明是致命的。但是,雖然15 世紀(jì)、16 世紀(jì)和17 世紀(jì)毋庸置疑是個(gè)充滿沖突和掠奪的時(shí)期,而且對(duì)美洲中南部來說,更是個(gè)大災(zāi)難的時(shí)代,然而在其他大多數(shù)地方,大多數(shù)情況下,無論歐洲人內(nèi)心有多渴望這樣做,他們都沒有能力征服那些地區(qū)或?qū)嵤┲趁。發(fā)生在美洲的席卷式的征服,只是一種例外而非常態(tài)。非洲和亞洲的王國(guó)或帝國(guó)中就沒有發(fā)生過墨西哥那樣的慘劇。
大發(fā)現(xiàn)時(shí)代首先是一個(gè)貿(mào)易和拓寬視野的年代。讓它和之前的時(shí)代如此迥異的一部分原因,是歐洲人對(duì)大洋彼岸新文化和新社會(huì)的高漲熱情,以及購(gòu)買新產(chǎn)品的可能性。自公元1300 年以來,亞洲的香料就開始順著傳說中的“香料之路”或者由意大利商船運(yùn)來,涌入地中海地區(qū),極大地改變了歐洲人的口味。到了大發(fā)現(xiàn)時(shí)代,更具異域風(fēng)情也更受歡迎的商品,也從更加陌生而遙遠(yuǎn)的地域跋涉而來,使得越來越多的歐洲人民可以享用到它們。這個(gè)時(shí)期的藝術(shù),記錄了這些新奢侈品如何逐步進(jìn)入那些富有者和躊躇滿志者的生活,同時(shí)它也記錄了發(fā)現(xiàn)新的大陸,并接觸過去未知的民族,是如何激發(fā)他們的想象的。這些商品和貿(mào)易帶來的新財(cái)富,令日常生活變得豐富而活力大增。它們成為現(xiàn)代生活的象征,那些新奇的商品最終也從精巧的奢侈品,變成了中產(chǎn)生活的標(biāo)志物。
15 世紀(jì)、16 世紀(jì)和17 世紀(jì)的藝術(shù)作品,也在視覺上記錄了我們可以稱之為第一波“全球化時(shí)代”的那種興奮和活力。藝術(shù)常常反映出不同文明是如何互相看待并彼此影響的。然而,全球化過程留下的印記卻常常被忽略或抹去。當(dāng)我們想到17 世紀(jì)荷蘭黃金時(shí)代的藝術(shù),或者17 世紀(jì)40 年代到19 世紀(jì)50 年代之間,日本在漫長(zhǎng)的鎖國(guó)時(shí)期中的藝術(shù)杰作,我們都會(huì)很自然地認(rèn)為這些作品就是完全荷蘭的,或者純粹日本的。在展示出精美畫面的同時(shí),這些作品首先傳達(dá)給觀賞者的,是在某段特定的時(shí)期里,一個(gè)社會(huì)的內(nèi)在本質(zhì)。
同樣,在印度莫臥兒王朝最后的日子里,在英國(guó)的“公司治理”還僅限于東岸貿(mào)易工廠的范圍內(nèi)的時(shí)候,或者更泛一些,當(dāng)我們想到非洲的藝術(shù),我們往往覺得它應(yīng)該是“純粹”非洲的:體現(xiàn)了非洲人的內(nèi)在精神和活力的精華。然而實(shí)際上,許多非洲的藝術(shù),盡管在本質(zhì)上反映的還是創(chuàng)造了它的非洲社會(huì),但是被稱作“貝寧青銅器”的作品,以及其他藝術(shù)品卻也顯示出非洲對(duì)外界的關(guān)注,以及它幾個(gè)世紀(jì)以來與外界貿(mào)易交流的痕跡。類似的呈現(xiàn)在其他地域也有發(fā)生,因?yàn)椋诤商m黃金時(shí)代的畫作中,或者日本德川幕府時(shí)代的版畫中,以及印度后莫臥兒時(shí)代的所謂“公司畫”中,都隱藏著其他文化的藝術(shù)元素和文化DNA,這一點(diǎn),我們將在本書的第一部分“第一次接觸”中展開。
到了18 世紀(jì)最后的幾十年,這段初次接觸和藝術(shù)借鑒的時(shí)期,漸漸開始被一個(gè)新的帝國(guó)時(shí)代所取代。啟蒙運(yùn)動(dòng)中理性主義催生出的新的自信,讓歐洲人開始認(rèn)為自己的文化是一種更優(yōu)越的文化。工業(yè)革命之后,歐洲在工業(yè)技術(shù)上領(lǐng)先了亞洲、非洲和其他民族一大步。到了19 世紀(jì)歐洲的帝國(guó)時(shí)期,整個(gè)時(shí)代被進(jìn)步的熱望所包圍,當(dāng)時(shí)的畫家們也努力嘗試去理解那些巨大的革命性變化—工廠的興起、快速的城市化以及對(duì)其他民族的壓迫。在第二部分“進(jìn)步的狂熱”中,我們將走近后工業(yè)時(shí)代的現(xiàn)代化進(jìn)程,去觀察藝術(shù)創(chuàng)新,以及畫家們對(duì)時(shí)代的反應(yīng)。
著者簡(jiǎn)介
戴維·奧盧索加為英國(guó)著名歷史學(xué)家、公共知識(shí)分子,主要研究方向是軍事史、種族史和奴隸史。曾與BBC合作推出多部紀(jì)錄片作品,在《衛(wèi)報(bào)》設(shè)有專欄。代表作為《黑人與英國(guó)人:一部被遺忘的歷史》(Black and British: A Forgotten History)
譯者簡(jiǎn)介
郭帆,英語(yǔ)系學(xué)士,藝術(shù)學(xué)碩士,F(xiàn)從事跨文化美學(xué)、人類學(xué)研究與相關(guān)紀(jì)錄片制作工作。