本書首先,對高校日語教學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)進(jìn)行了簡要論述,分析了中日跨文化交際中語言的相互影響以及跨文化視角下的日語交際規(guī)則,探討了日語教學(xué)中的語用失誤現(xiàn)象;其次,重點(diǎn)闡述了跨文化交際視角下的日語課堂構(gòu)建、跨文化交際視角下的日語文化教學(xué)策略、跨文化交際視角下的日語敬語教學(xué)策略、跨文化交際視角下的日語技能教學(xué)策略;最后,闡述了日語教學(xué)中跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)。本書框架鮮明、結(jié)構(gòu)清晰,能夠讓讀者快速抓住作者的寫作思路。
第一章 高校日語教學(xué)概述
第一節(jié) 日語教學(xué)的內(nèi)容
第二節(jié) 日語教學(xué)的目標(biāo)體系及要求
第三節(jié) 日語教學(xué)的基本原則
第四節(jié) 日語課堂教學(xué)質(zhì)量提升的途徑
第二章 日語教學(xué)與跨文化交際的融合
第一節(jié) 語言、交際與文化能力
第二節(jié) 中日跨文化交際中語言的相互影響
第三節(jié) 跨文化視角下的日語交際規(guī)則
第四節(jié) 日語教學(xué)中的跨文化教育
第三章 日語教學(xué)中的語用失誤現(xiàn)象
第一節(jié) 語用失誤概述
第二節(jié) 日語教學(xué)與中介語語用失誤
第三節(jié) 商務(wù)日語教學(xué)中學(xué)生語用能力的培養(yǎng)
第四節(jié) 教師語言的語用失誤及解決策略
第四章 跨文化交際視角下的日語課堂構(gòu)建
第一節(jié) 日語教學(xué)質(zhì)量障礙分析
第二節(jié) 日語實(shí)踐教學(xué)課堂構(gòu)建
第三節(jié) 日語課堂與就業(yè)銜接
第五章 跨文化交際視角下的日語文化教學(xué)策略
第一節(jié) 日語教學(xué)中的文化導(dǎo)入的緊迫性
第二節(jié) 日語文化教學(xué)的內(nèi)容與方法
第三節(jié) 日本禮儀教育與日語教學(xué)
第六章 跨文化交際視角下的日語敬語教學(xué)策略
第一節(jié) 中國學(xué)習(xí)者日語敬語使用的制約因素
第二節(jié) 禮貌策略理論及話語禮貌理論
第三節(jié) 禮貌策略理論及話語禮貌理論引入敬語教學(xué)的可能性
第四節(jié) 日語敬語教學(xué)的策略
第七章 跨文化交際視角下的日語技能教學(xué)策略
第一節(jié) 日語聽力文化教學(xué)的途徑
第二節(jié) 跨文化交際視角下日語口語教學(xué)文化導(dǎo)入策略
第三節(jié) 跨文化交際視角下日語閱讀教學(xué)的實(shí)施途徑
第四節(jié) 跨文化交際視角下的日語寫作教學(xué)策略
第五節(jié) 跨文化交際視角下日語翻譯教學(xué)的注意事項(xiàng)及對策
第八章 日語教學(xué)中跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)
第一節(jié) 日語教學(xué)與跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)
第二節(jié) 日語教學(xué)與跨文化交際能力的培養(yǎng)
參考文獻(xiàn)