關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
蘇東坡新傳(精裝典藏禮盒版)附《瀟湘竹石圖》竹扇+《黃州寒食帖》錦緞卷軸 蘇東坡,天賦異稟的大文豪,無可救藥的樂天派…… 他的標簽很多,卻難以被標簽定義。居高處為翰林學(xué)士,落低谷為獄中囚犯,一生波瀾曲折都在詩里見。本書即以東坡詩詞為主線,兼及東坡文集、后人筆記等百余種資料,以堅實的考訂和熱情的筆觸,呈現(xiàn)出一個立體的東坡形象。 精裝典藏版特別收錄《尋找李一冰》和《縹緲孤鴻影──父親與〈蘇東坡新傳〉》,追尋謎樣作者和出版緣由,附錄《蘇軾及宋朝大事年表》。 蘇東坡經(jīng)典珍藏禮盒 附《瀟湘竹石圖》竹扇、《黃州寒食帖》復(fù)刻錦緞卷軸, ◎人生為何不快樂,只因未讀蘇東坡 蘇東坡是中國文化史上罕見的全才,在詩、文、書、畫等方面都有不俗成就。如此天才,一生都顛沛流離,但他卻能超越個人的悲哀,既超脫現(xiàn)實,又有煙火氣。這種曠達的態(tài)度也指引我們獲得自己的快樂之道。 ◎余秋雨高度評價的傳記經(jīng)典,全新增訂 余秋雨先生在《蘇東坡突圍》一文中直接引用本書原文,并高度評價此書文字典雅,作者歸結(jié)甚有見地。本書已出版近四十年,此次全新增訂,收錄《尋找李一冰》和《縹緲孤鴻影:父親與<蘇東坡新傳>》。 ◎以詩詞為主線,參考百余種書目,還原真實、立體的東坡形象 詩言志,所以本書十之八九取材于東坡詩詞,以觸摸他內(nèi)心的喜怒哀樂。此外,作者參考東坡文集和后人筆記等百余種資料,考證堅實,筆觸細膩,還原一個真實、立體的東坡形象。 ◎典雅現(xiàn)代的精裝裝幀,四色彩插,極具典藏價值 精裝外殼采用硬挺圓脊荷蘭版,護封選用溫潤細膩的超感纖維紙,輔以打凹工藝并手工粘貼燙金印鑒裱紙,內(nèi)封五色印刷加專屬金色,成品精致典雅。護內(nèi)封分別選用不同狀態(tài)的竹和雪作為象征意象,暗含東坡不同的人生境遇與心態(tài)。24頁四色彩插,采用100g細膩純質(zhì)紙印刷,直觀展現(xiàn)蘇東坡及其相關(guān)的畫像、作品。 尋找李一冰 張輝誠 李一冰《蘇東坡新傳》,出版在文學(xué)大師林語堂《蘇東坡傳》之后,照理說,壓力頗大,但卻意外勝過林書──但是,李一冰是誰呢? 我問遍了我熟悉的文學(xué)圈教授,竟然沒有一個人知道李一冰是誰! 李一冰是誰? 喜歡蘇東坡的讀者,除了看東坡詩文之外,難免想要知人論世,涉讀東坡傳記。文言傳記姑且不論,白話傳記知名者首推林語堂《蘇東坡傳》(1977),可是此書整體而言,趣味有余,深度、嚴謹俱不足,加上原為英文之作,宋碧云女士譯成中文后,出現(xiàn)不少問題,淡江大學(xué)張之淦教授曾作《林著宋譯〈蘇東坡傳〉質(zhì)正》,指出不少訛誤缺失,茲不贅述。另一本則是李一冰《蘇東坡新傳》(1983),出版在文學(xué)大師林書之后,照理說,壓力頗大,但卻意外勝過林書──如果讀者喜歡余秋雨《山居筆記》里的《蘇東坡突圍》,就會發(fā)現(xiàn)該文曾摘錄李一冰先生原文,如果讀者再有興趣多一點考據(jù)精神,就會發(fā)現(xiàn)余文主要材料其實都建立在李一冰《蘇東坡新傳》的考證與整理文字之上。這也無怪乎余秋雨曾評論此書:是文字較為典雅的學(xué)術(shù)著作,大抵讓蘇軾以其詩文來自道生平,作者的歸結(jié)甚有見地。這確實是很奇妙的現(xiàn)象,一冰先生幫了余秋雨寫作上的大忙(余先生不用大費周章考證,寫出的散文就看起來很有學(xué)術(shù)基礎(chǔ)),但一冰先生卻必須因為名動大陸的余先生揄揚,才得以在大陸揚名。 但是,李一冰是誰呢? 這是我從大學(xué)初讀此書,愛之不倦,捧讀再三之余,經(jīng)常疑惑的問題。大概只能從書中《后記》看出一點線索,是書從1971年開始寫,1979年完稿。換言之,寫了八年。后來出國,后落款是一九八一年四月杭人李一冰自記于美國新澤西州,除此之外,多年來我在網(wǎng)絡(luò)上所能查到的資料也只有美國新澤西州大學(xué)教授一銜,奇怪的是,我問遍了我熟悉的文學(xué)圈教授,竟然沒有一個人知道李一冰是誰!這實在是太怪異了!──一個杰出的研究者、寫作者,居然像個隱形人一般? 2013年8月我從陳芳明教授臉書(facebook)得知聯(lián)經(jīng)出版社更換了新的總編輯胡金倫,而且是他的高足。我馬上寫了一則私訊給胡先生。 金倫兄,先行自我介紹:張輝誠,寫作者,也是一名高中老師,做點文學(xué)研究。我的博士論文寫蘇東坡,多年來一直有個疑惑,貴社出版李一冰《蘇東坡新傳》,寫得極好,但他的生平幾乎只剩書后短短跋語,前大半輩子花了巨大心血寫成此書,后來到美國便不知所終。我猜想一冰先生應(yīng)該不在人世了,是否有他后人聯(lián)系方式,我想寫封信向他或他的后人表達我的敬意,如果可以,甚至可以多探得一些李先生的生平,為他作一小傳,不然,這樣好書的作者就完全消失于歷史洪流了。 胡先生很快回信,說他在讀碩二時我們曾在師大一起上過楊昌年老師的課,算是我學(xué)弟,他答應(yīng)隔天回公司找找作者的聯(lián)絡(luò)方式,但是年代久遠,可能也不容易。 隔了幾天,金倫傳來李一冰先生的聯(lián)系方式,我當天就寫了一封信。 一冰先生道鑒: 冒昧來信,瀆神恕恕。晚輩是從聯(lián)經(jīng)出版社總編輯處獲得您的郵址,冒昧寫這封信給您,只是多年以來一直想向您表達敬仰之意。晚輩讀您的大作《蘇東坡新傳》,毫無疑問,這是所有東坡傳記中寫得好的一部。晚輩讀完之后,大受感動,此后時時重新翻讀,時時感受東坡之形象躍然紙上。晚輩亦從事研究、創(chuàng)作多年,深知其中甘苦,先生之大作必然流傳千古,只恨先生之行跡幾乎無人知曉,或許先生故意為之,于亂世中存神去跡,以?堤。晚輩此信,純粹想表達對您的敬仰之意,謝謝您留下這本巨作。耑肅。敬頌。 秋綏 晚輩張輝誠敬上 隔天就收到回函。 輝誠兄: 我是李一冰的幼子,先父已于1991年謝世(1912-1991)。感念你對《蘇傳》的熱愛,我很愿意與你分享父親著述的心路歷程。 我于1950年生于臺北,1973年臺大畢業(yè),游學(xué)澳大利亞,在美國制藥公司工作垂三十載,現(xiàn)居康州。 像你一般的讀書人已不多見,希望可以見面傾談。 李雍敬復(fù) 我又馬上復(fù)信,幾次電子郵件往返,俱附錄于下。 李雍先生您好: 聽到一冰先生故去,雖然曾經(jīng)料想,但真正聽到消息還是感到惋惜。您現(xiàn)居康州,大約回臺灣的機會不多,不知何時可以見面傾談?晚輩希望可以為一冰先生作一小傳,刊登在臺灣的大報上,如果可以的話,也能附錄于《蘇東坡新傳》之后。晚輩很想知道一冰先生的生平與撰寫《蘇傳》的心路歷程,甚至先生到美國之后的種種,不知如何向您聯(lián)系呢?是否可以打電話給您? 晚輩輝誠敬上 輝誠兄: 得來書,眼睛不覺濕潤。我實愧為人子。我11月回臺(按,2013年),望能一見。我將以先父用過的《施注蘇詩》一部相贈。我會打電話給您。 李雍敬復(fù) 李雍先生: 能和你聯(lián)系上,晚輩也很激動。就我所知,凡是研究蘇軾的學(xué)術(shù)朋友,無一不對李一冰先生懷抱敬佩與感謝之意。晚輩多年來向此間諸人詢問一冰先生事跡,竟無一人知曉(然大多數(shù)人都想知道),適值聯(lián)經(jīng)出版社總編輯換人,換成研究所曾同修一課的學(xué)弟,晚輩方才趕緊詢問聯(lián)系方式,多年夙愿,終得一償,先生當可想見晚輩激動之情。 十一月,先生返臺,可否先將日期告訴晚輩,讓晚輩有所準備,晚輩迫不及待想與您長談,亦感謝您將一冰先生的用書賜贈,對晚輩而言,那是珍若璧玉。 晚輩輝誠敬上 然后就收到李雍回信,道出驚人秘密。 輝誠兄: 讀兄來書,不禁痛哭。 吾兄有所不知,是書寫于國民黨的冤獄之中,吾家隱忍不發(fā)者,四十年。先父者,異代之太史公也;《蘇傳》者,先父之《史記》也。 弟已不知所云,恕我。再談。 李雍敬復(fù) 我又再去一信。 李雍先生道鑒: 讀一冰先生《蘇傳》之跋語,晚輩早已隱隱約約感受其中必然有許多委屈與隱情。故于封信中即寫只恨先生之行跡幾乎無人知曉,或許先生故意為之,于亂世中存神去跡,以保康泰。 弟雖不才,愿為一冰先生揚此公道,撰文以傳之于后,不使一冰先生隱淪埋沒于歷史洪流。一冰先生之巨作確實如太史公《史記》,但太史公有《自序》及《答任安書》自剖心跡,一冰先生之心跡當由先生轉(zhuǎn)述,由晚輩來執(zhí)筆公之于世! 晚輩輝誠敬上 李雍只傳來短短三句: 心潮起伏,往事歷歷。我們等這一天等了三十年。 2013年11月某日,李雍自美返臺,我們約在永康街玫瑰園碰面,暢談一下午。其后,李一冰先生次子李東(香港中文大學(xué)信息工程系榮休講座教授及上海交通大學(xué)電子工程系致遠講席教授)亦從香港來臺,和李雍一起到寒舍,并帶來一盒大紙箱。 兩次訪談,整理李一冰先生資料如下: 李一冰(1912-1991),原名李振華,一冰為其筆名,浙江杭州人。 原籍安徽,其先祖明末時避清兵南下之亂,始移居杭州,歷代經(jīng)商,至清嘉慶年間,創(chuàng)設(shè)李廣裕號,專營杭州特產(chǎn)絲織物,經(jīng)營有成,規(guī)模漸大,中國各地大港口俱有分店,乃營銷杭州特產(chǎn)之商行。經(jīng)商余裕,復(fù)在杭州泗鄉(xiāng),買田兩千余畝;又于菜市橋大街上,開設(shè)一家當鋪。然清咸豐年間,太平天國起義,兩度攻陷杭州。至同治三年(1864),左宗棠率湘軍收復(fù)杭城,重回家鄉(xiāng),劫后家園幾已摧毀殆盡。只能移住菜市橋的典當鋪,雖已經(jīng)劫掠而空無一物,但殘破屋舍修修補補,尚能勉強安居,此后六代相延,李一冰出生于此,其兩子女亦出生于斯。李廣裕本鋪經(jīng)此一亂,早已寸縷無存,各地分店,也被掌柜們乘亂卷逃,無從追尋,數(shù)十年杭州的出口字號,只剩下各處收回來的大堆賬簿,堆滿了一間廂樓。 李廣裕倒閉,典當物遭劫搶殆盡,唯靠房產(chǎn)田地租息度日,既無資力重振舊業(yè),而亂后百業(yè)蕭條,更無任何生意可做。李一冰曾祖父便把希望放在教子弟讀書應(yīng)考之途,希望借科舉重振家聲。然李一冰祖父無意功名利祿,曾祖知不能強,便將希望放在孫子(李一冰之父)身上。一冰父全力準備應(yīng)考,不料僅應(yīng)考過一回,光緒三十年(1904)即詔廢科舉,年少所學(xué),付諸流水。光緒末年,一冰父母成婚,不久后辛亥革命爆發(fā),推翻清王朝,成立中華民國,民國元年(1912),一冰出生。 民國七年(1918),一冰父染患席卷全球之流行性感冒而謝世,得年僅三十三歲,一冰年七歲,李家一脈僅余祖母、母、一冰及兩個姊妹,三世一身,形單影只,幸其曾祖父偶于同治八年(1869)與人合伙創(chuàng)設(shè)怡生號,經(jīng)營顏料、煤油及雜貨。次世界大戰(zhàn)時,顏料價漲,獲利甚溥,基業(yè)因以厚立,全家賴此得以不墜。 李一冰自幼在家受自聘塾師之古文啟蒙教育,奠基舊學(xué)基礎(chǔ),十五歲接觸現(xiàn)代教育,畢業(yè)于浙江私立之江大學(xué)經(jīng)濟系,后留學(xué)日本明治大學(xué)經(jīng)濟系。不久日軍侵華,抗戰(zhàn)事興,輟學(xué)返杭,攜家眷逃難各地。 抗戰(zhàn)勝利后,又回到杭州安居。民國三十六年(1947),一冰叔李辛陽的法國巴黎大學(xué)同學(xué)魏道明,接替因二二八事變處理不當而下臺的陳儀,擔任任臺灣省政府主席,魏道明邀請李辛陽來臺相助,李辛陽安插侄子李一冰到隸屬經(jīng)濟部的物資調(diào)節(jié)委員會,擔任科員。1951年,國營臺灣造船公司購買一批廢鐵,發(fā)生露標(泄漏底標)事件,有官員周某從中牟利,遭到彈劾,后找了兩個代罪羔羊,李一冰卷入其中,因為他是低階科員,曾經(jīng)記錄、蓋章,經(jīng)手此事。李一冰急尋叔父李辛陽救助,李辛陽拜托當時主管司法的謝冠生,一查,從中牟利者,后臺驚人,乃陳誠之心腹,無可奈何。1954年,判刑確定,八年徒刑定讞。(承審法官陳某,后因偽造學(xué)歷而遭吊銷法官資格,一冰子女多認為冥冥之中自有因果報應(yīng)。) 但說也奇怪,一冰雖失去工作,卻從未收到拘禁通知,也沒有強制拘監(jiān)。朋友大多認為盜亦有道,只是為了遮掩彈劾案件而已。一冰也想:上有老母,下有四子,躲一天算一天。自此在家鬻文維生,同時靠太太工作貼補家用。(這段時間,一冰先生以真名李振華撰寫《明末孤臣張蒼水傳》(1953),后來又增補成《張蒼水傳》(1967)。張蒼水是誰?熟讀臺灣史的人應(yīng)該都知道,明末兩大抗清名將,一是鄭成功,一是張煌言(號蒼水),鄭成功東南戰(zhàn)役難有進展,決定東進臺灣,張煌言曾修書勸阻,認為鄭軍入臺,金、廈難保,復(fù)明無望。其后張煌言遭清軍捕獲,拒絕投降,受刑時神色自若。一冰先生此時特撰此書,乃因張蒼水墓在西湖,是一冰故鄉(xiāng);再者,張蒼水反對到臺灣,一冰亦后悔來臺;三者,張蒼水乃明末忠臣,國破家亡,知其不可而為之,堅守志節(jié),視死如歸。三個原因加在一起,張蒼水就變成了一冰先生心情的投照對象。 轉(zhuǎn)眼十六年過去,舊友方某授意兒子寫信向李一冰借貸,一冰泥菩薩過江,自身難保,回信婉拒。不料,舊友惱羞成怒,竟向警察局檢舉告發(fā),警察到家要錢索賄,一冰妻說明家中困境,警察說:你先生不上臺面!不久,拘票出現(xiàn),一冰百口莫辯,只能入監(jiān)服刑。這一年,已經(jīng)是1967年,一冰五十六歲。后共監(jiān)禁四年,四年后假釋出獄。一冰先生晚年常對子女說:我這輩子的錯誤,就是相信這個時代還有公道! 獄中次面會,幼子李雍騎腳踏車到土城看守所面見父親,一冰先生托買蘇東坡詩集。李雍到臺北書肆購得《古香齋施注蘇詩》,送入獄中。一冰先生在獄中四年,將蘇詩兩千多首背得滾瓜爛熟。(輝誠按,此書李雍后來轉(zhuǎn)贈給我,書內(nèi)首頁蓋有止于至善藍印、寫有252李一冰〔252系囚犯號碼〕,及獄中檢查章和獄中編號。書內(nèi)有李一冰先生紅筆眉批。) 服刑期間,一冰先生再三告誡子女,刻苦自勵,未來要選讀實用之學(xué),不要留在臺灣!四年入獄,適值長女申請到獎學(xué)金赴美讀書,每月有兩百美金獎學(xué)金,皆賴長女每月?lián)艹鲆话傥迨澜鸺幕嘏_灣,接濟母弟,方能度過此難。 1971年,一冰先生出獄,工作難覓,只能繼續(xù)鬻文維生。他下定決心撰寫《蘇東坡新傳》(以下簡稱《蘇傳》),開始到圖書館抄寫各種原始資料,同時整理《東坡事類》《蘇軾年譜》等重要書籍,加之獄中熟背東坡詩,相輔相成,下足死工夫。 一冰先生撰寫《蘇傳》,并非從東坡出生寫到老死,而是從中途寫起,先寫東坡四十四歲時貶謫黃州,彼時東坡甫經(jīng)烏臺詩案,遭小人陷害,入獄瀕死,后否極泰來,雨過天青之輕松與從容,恰恰是一冰先生當時出獄之心境。 換句話說,一冰先生寫《蘇傳》,不像林語堂看到的東坡,是橫空出世、天才洋溢,他看到的東坡是獄中狼狽至極的東坡、虎口余生出獄后的東坡,是從苦悶中走向曠達自在、從現(xiàn)實接二連三的無情打擊走向一而再、再而三的意志堅強與生命韌性的東坡,他更從東坡一生看到文人的真性情、率直和樂觀,看到一肚子不合時宜,更看到了圍繞其間的政治漩渦與小人誣陷─換言之,一冰先生寫東坡,實則在寫自己,他把自己的悲辛窮厄镕鑄在《蘇傳》之中,他借東坡的行止來澆自己的塊壘。這樣的寫法,很容易就讓讀者深受感動,因為他把自己的飽滿情感灌進東坡形骸,他讓東坡形象躍然紙上之外,更讓讀者深入東坡的內(nèi)心世界,那個幽微難言的內(nèi)心世界,他體會得深刻、體、實證。簡單地說,一冰先生讓《蘇傳》里的東坡和他真實的生命處境交融在一起。如此一來,《蘇傳》便完全不同于文學(xué)家馳騁其文采所寫的東坡傳記,更不像學(xué)者饾饤獺祭堆砌資料出來的傳記─這樣的情感表現(xiàn),卻又扎扎實實建立在一冰先生堅實的考證功力與文字駕馭能力之上,一冰先生曾說:不寫一句沒有根據(jù)的話。足見其嚴謹。 1979年,《蘇傳》全書寫成,共計七十余萬字。一冰先生當時并不想出版,因不想出名,也不求聞達了,甚至像東坡一樣自喜漸不為人識,《蘇傳》是他前半生憂患、孤憤之書。1980年即將赴美,與在美國工作的子女同住,去國前,環(huán)顧四壁,四堵蕭然,唯有一千余頁的《蘇傳》原稿,去存兩難。后與友人提起此事,友人劉顯叔(臺大歷史系教師)與陳烈(統(tǒng)一飯店主秘)之夫人,轉(zhuǎn)介紹給聯(lián)經(jīng)出版社總編輯方清河,玉成出版事宜。1983年正式出版,作者署名不用李振華,改用筆名李一冰,取一片冰心在玉壺之意。 在美初期,一冰先生輪流在各子女家寄住,后申請到加州的老人公寓,既便宜又方便,這段時間是一冰先生一生中安定的十年。其間,1986年,一冰先生曾返大陸,探視親妹,得知親人凋零,不勝唏噓。返美后,日常生活仍以讀書、寫作自娛,研究目光轉(zhuǎn)向揚州八怪,逐一細考、細究八怪之生平與詩、書、畫,整理出的手寫資料,共計卡片一疊、筆記五本及一整冊手寫稿與影印資料(李雍先生亦將之轉(zhuǎn)贈給我),1991年動筆,但只寫了章,即因心臟衰竭過世,享壽八十。其子女四人,在國外各領(lǐng)域俱有所成。 輝誠贊曰:司馬公曾對天道無親,常與善人(天道是沒有偏愛,只是常常幫助好人)一語,發(fā)出深切懷疑之嘆。一冰先生,純?nèi)灰簧屏贾耍瑓s于國破家毀之際,復(fù)遭貪佞之害,以其大學(xué)所學(xué),本為棟梁之才,不幸遭此構(gòu)陷,鴻鵠折翼,騰達路斷,即連安身立命尚且難得。一冰先生被迫轉(zhuǎn)入文史研究與書寫,憑借年少私塾舊學(xué)根柢,深入張蒼水、蘇東坡、揚州八怪,為之傳記。不知者,讀其書皆以李一冰教授稱之,然一冰先生本非文史出身,所學(xué)經(jīng)濟亦與文史相去甚遠,然知之、好之、樂之,以其深厚的舊學(xué)基礎(chǔ),復(fù)加以身處亂世的感慨,投注其書,竟超越群倫,教授之名,亦當之無愧。韓愈為柳宗元作墓志銘,說到倘柳宗元貶謫時間太短,終究出人頭地,如此則其文學(xué)辭章,想必未能特加著力,作品也就肯定無法留傳后世。這話移來衡量一冰先生,似亦貼切,人生得失,難以短暫時光看待,其屈辱悲痛,當時哭之、恨之、銜之,放諸長遠,禍福得失之間,亦難遽斷──一冰先生終以其立言之勞,自可不朽。 訪談結(jié)束,李東、李雍將帶來紙箱打開,內(nèi)盛一冰先生重要遺物,包含手稿、照片、證件、書信,等等,悉數(shù)轉(zhuǎn)贈給我,說有此知音,一冰先生亦當感慰九泉。(原先李雍還想向聯(lián)經(jīng)要回《蘇傳》手稿,總編輯金倫答應(yīng)請人到倉庫尋找,說應(yīng)該還在。但后來找了許久,確定遺失了,甚為可惜。)我酷好收藏,得此珍物,喜出望外,但轉(zhuǎn)念一想,百年之后,一冰先生遺物又將何去何從?不如轉(zhuǎn)捐給博物館收藏,腦海立即想到臺灣文學(xué)館。當時館長為李瑞騰老師,其子李時雍正在《人間福報》副刊任編輯,邀我撰寫專欄,值此之便向瑞騰老師請問捐贈之事,瑞騰老師回信:臺文館館藏以臺灣文學(xué)為主,李一冰先生的書及手稿狀況如何?如主要是中國古籍,臺文館并不適當。捐贈碰壁,只好轉(zhuǎn)向北京,向我的指導(dǎo)教授龔鵬程先生求助。巧合的是,一冰先生遺物中有他自己寫作《蘇傳》所做之剪貼報紙資料一小冊、影印參考文章三篇。其中兩篇即是準備用來游說聯(lián)經(jīng)出版社出版《蘇傳》之重要文章:一是張之淦《林著宋譯〈蘇東坡傳〉質(zhì)正》、另一則是鐘馗(按,我看文字風格及學(xué)養(yǎng)能力頗似龔鵬程老師,詢問之后,果然就是年輕時的龔老師化名鐘馗之作)《劉維崇〈蘇軾評傳〉摘誤》,至此連龔老師也都有了遙遠的關(guān)聯(lián)。 龔老師建議兩處:一是杭州西湖馬一浮紀念館;一是四川眉山蘇東坡紀念館。這兩個地方現(xiàn)托由他管理,可全權(quán)處理。我思前想后,杭州是一冰先生故鄉(xiāng),放在杭州固然好,但遺物多為東坡研究,不如放在四川東坡紀念館,別具意義。2002年,好友建筑師劭柏勛曾帶領(lǐng)我們一群祐生研究基金會成員,趁三峽大壩尚未完工,先暢游四川,再從成都搭船順長江而下武漢,在四川時要去游覽蜀南樂山大佛,途中我查看地圖,發(fā)現(xiàn)眉山就在主干道岔出不遠,趕忙向大家提議,去看東坡故鄉(xiāng),得到同意后,向?qū)в握f明先改道,導(dǎo)游一臉納悶,直說他帶團這么多年,從來沒人去眉山。到了之后,當時內(nèi)心激動之情,直到現(xiàn)在仍無法以文字形容。我想,一冰先生若知道遺物后進到東坡紀念館,心情應(yīng)該也會和我一樣吧? 李一冰 19121991 原名李振華,以一片冰心在玉壺之意取筆名李一冰,浙江杭州人,原籍安徽。畢業(yè)于浙江私立之江大學(xué)經(jīng)濟系,后留學(xué)日本明治大學(xué)經(jīng)濟系,陸續(xù)于新文學(xué)重要刊物發(fā)表白話散文。李一冰熟讀蘇軾詩作,同時整理《東坡事類》等重要書籍并編訂《蘇軾年譜》,歷時八年,寫成《蘇東坡新傳》,共計七十余萬字,于1983年以筆名出版。另著有《明末孤臣張蒼水傳》,后增補成《張蒼水傳》。 上冊 尋找李一冰 章食蓼少年 第二章變法與黨爭 第三章馬入塵埃 第四章黃樓 第五章烏臺詩獄 第六章黃州五年 第七章飄泊江淮 第八章風雨京華 下冊 第九章書齋內(nèi)外 第十章杭州去來 第十一章潁州·揚州·定州 第十二章惠州流人 第十三章海外東坡 第十四章北歸 后記 縹緲孤鴻影:父親與《蘇東坡新傳》 附錄蘇軾及宋大事年表 出版后記
你還可能感興趣
我要評論
|