古埃及《亡靈書》前 言
《亡靈書》是古代埃及為重要的宗教文獻(xiàn)集,反映了古代埃及人借助這些經(jīng)文企望幫助死者獲得再生的強(qiáng)烈的愿望和持久的努力。它不僅收錄了古王國《金字塔銘文》、中間期及中王國《棺材銘文》中的很多內(nèi)容,還包括了許多反映新王國時期埃及人宗教觀念和來世信仰的經(jīng)文《亡靈書》中的許多篇章都經(jīng)歷了漫長的流傳、修改和編纂的過程,它們記述了生者如何為使死者得以復(fù)活而傾心盡力、盡職盡責(zé),同時也為人們勾勒出一幅想象中的來世圖畫,描述了死去的人如何復(fù)活、如何到達(dá)來世,以及他們在途中可能面臨的危險、應(yīng)當(dāng)采取的措施和抵達(dá)后的生存狀況。經(jīng)文蘊(yùn)含了人類對生命的熱愛、對永生的追求、對死亡的憎惡,以及借助所有能夠想象得到的方式征服死神的期盼。
可以說,在人類探索生命奧秘和生活價值的漫漫旅程中,古代埃及人堪稱無畏和執(zhí)著的開路先鋒。他們試圖在生者和死者之間建立一種聯(lián)盟,共同征服死亡!锻鲮`書》應(yīng)運(yùn)而生,成為連接今生與來世的重要媒介。
這部漢譯《亡靈書》主要根據(jù)瑞士埃及學(xué)家愛德華·納威爾編輯的《第十八至第二十王朝的埃及〈亡靈書〉》,同時參考了德語、英語、法語等現(xiàn)代語言的譯本。本書絕非單純的譯著,為了便于讀者理解,本人在導(dǎo)論部分對《亡靈書》的形成和發(fā)展、古代埃及人的來世觀念和西方學(xué)界對《亡靈書》的解讀和研究都做了系統(tǒng)的介紹,每篇經(jīng)文后面都附有詳細(xì)的闡釋,對經(jīng)文中出現(xiàn)的神名、地名和概念都做了必要的解釋。
本人早在德國學(xué)習(xí)期間就萌生了把《亡靈書》譯成中文的想法,并已經(jīng)開始對一些篇章做試譯;在此期間,本人還為此目的收集了很多相關(guān)的文獻(xiàn);貒院,因?yàn)榻虒W(xué)和其他研究工作的牽扯,翻譯的速度時快時慢。承蒙商務(wù)印書館王明毅先生的鼓勵和關(guān)照,十載春秋,始終如一。更為幸運(yùn)的是,本書的出版計(jì)劃在商務(wù)印書館立項(xiàng)之后獲得了國家社科基金后期資助(項(xiàng)目批準(zhǔn)號為11FSS007)。這里,本人還要感謝這部漢譯《亡靈書》的責(zé)任編輯李紅燕博士,在審閱書稿過程中糾正了許多錯誤并提出了極為必要的修改意見。后,本人希望借此機(jī)會表達(dá)對妻子欒奇的謝意,感謝她與我就翻譯中的一些細(xì)節(jié)問題進(jìn)行交流。
金壽福
2012年3月于北京丹青府
古埃及《亡靈書》新版序
《古埃及〈亡靈書〉》為國家社科基金后期資助項(xiàng)目(批準(zhǔn)號11FSS007),結(jié)項(xiàng)后于2016年出版。2016版分為前后兩部分,前一部分《亡靈書》經(jīng)文包括譯文和題解,后一部分《亡靈書》原文圖片為象形文字原文及配圖。此次新版,全書在編排上做了較大的調(diào)整,將前一版的后部分拆分開來,分置于相對應(yīng)的譯文中,力求象形文字原文及配圖與譯文內(nèi)容相對應(yīng),這種直觀形式使讀者在閱讀時更容易理解《亡靈書》經(jīng)文的內(nèi)容。
古埃及人將《亡靈書》經(jīng)文抄寫在紙草上。寫有經(jīng)文的紙草的書寫面基本上分為上下兩部分,下方由象形文字構(gòu)成的主體部分,占有較大版面;上方為經(jīng)文內(nèi)容添加的配圖,所占版面相對較小。古埃及人相信,文字和圖畫各有特殊的功能,一旦二者結(jié)合,則具有魔力。古埃及《亡靈書》正是遵循了這個原則。這些配圖十分必要,以簡單明了的形式展現(xiàn)象形文字所闡述的內(nèi)容。從這個意義上說,《亡靈書》是一本圖文并茂的指南。死者的靈魂在走向來世的過程中,借助經(jīng)文和一目了然的圖解,獲得相關(guān)神的指引,戰(zhàn)勝鬼怪和害蟲!锻鲮`書》第30篇甲和乙的題目是本經(jīng)文的目的是防止死者的心在冥界違抗它的主人。在這篇經(jīng)文中,象形文字上方有多幅與心臟相關(guān)的配圖。有一幅配圖描畫了死者接受神的審判的場面。他的心臟被放在天平的一邊,另一邊是象征公正和真理的瑪阿特,一旦天平失衡,則意味著他生前有罪;那么,他為來世所做的準(zhǔn)備和死后復(fù)活的企望就會成為泡影。還有一幅配圖表現(xiàn)的是死者祈求自己的心臟忠于他這個主人。再有一幅配圖展現(xiàn)眾神把通過了審判的心臟還給死者。古埃及人認(rèn)為,人死之后必須歷盡千辛萬苦才能到達(dá)被稱為供品地和風(fēng)之城的來世并得以復(fù)活。他在那里進(jìn)行耕種和收獲,不僅需要吃和喝,而且還有性生活。一句話,死者到達(dá)來世猶如恢復(fù)了其在人世時的生活。《亡靈書》經(jīng)文第110篇就是涉及死者在來世的供給和生活。在經(jīng)文的配圖上,我們可以看到死者從事農(nóng)耕活動的場面。這不僅象征著死者在來世擁有足夠的食物,而且也暗示著生命的永恒不息。除此之外,《亡靈書》還顯示了死者與神和生者的聯(lián)系。從配圖中,可以看到死者在來世的水域中劃船,為神奉獻(xiàn)供品。從配圖中,我們還可以看到死者的兒子為死去的父親敬獻(xiàn)清水、布匹、衣服等物品的細(xì)節(jié)。古埃及人稱死亡為敵人。不過,他們從來沒有失去意念,而是相信在生者與死者的共同努力下,這個強(qiáng)大和令人恐懼的敵人可能會退卻。
《古埃及〈亡靈書〉》新版改版審讀時期,正值新型冠狀病毒肺炎疫情在世界大部分地區(qū)肆虐。在新版付梓之時,本人謹(jǐn)以此書,愿逝者安息、生者奮然。孟德斯鳩在《波斯人信札》中說:能將自己的生命寄托在他人的記憶之中,生命仿佛就加長了一些。
借此機(jī)會,謹(jǐn)向商務(wù)印書館涵芬樓文化龔琬潔女士和她的團(tuán)隊(duì)致以崇高的敬意,感謝他們在特殊時期為此書所做的工作。后,向?yàn)榇藭靡猿霭娓冻鲂难耐趺饕阆壬硎局孕牡母兄x。
金壽福
2020年4月10日于上海茶園坊