本集選收小說5篇!稁」返呐恕方衣读伺f社會的女人在婚姻方面的苦悶心境;《黑修士》是為舊知識分子自高自大的真實寫照;《跳來跳去的女人》概括了那些虛榮輕浮女人的特點;《藝術(shù)》中表現(xiàn)了作者對農(nóng)民的同情和熱愛!
上世紀五十年代,汝龍譯《契訶夫小說選集》二十七冊陸續(xù)出版,收入小說二百余篇。該選集每冊取名活潑引人,便于攜帶閱讀,影響深遠。應(yīng)廣大讀者的要求,人民文學出版社決定修訂重版該選集,采用汝龍先生生前據(jù)俄文版重新校訂過的譯文,以饗讀者。
★方便攜帶,高質(zhì)感觸感膜封面清新亮麗,給你帶來更好的閱讀享受!
★隨書免費贈送有聲書!
作者:
契訶夫(1860—1904),俄國小說家、劇作家,其創(chuàng)作對世界許多作家產(chǎn)生過影響。與法國的莫迫桑、美國的歐·亨利并稱為“世界三大短篇小說家”。代表作有《變色龍》《套中人》《一個文官的死》等。
譯者:
汝龍(1916—1991),曾用名及人,江蘇蘇州人。1938至1949年先后在四川、江蘇等地擔任中學英文教員。中華人民共和國成立后曾在無錫中國文學院、蘇南文化教育學院、蘇州東吳大學任中文系副教授。曾在上海平明出版社編輯部工作。1936年開始從事文學翻譯工作。譯著有高爾基的《阿爾達莫諾夫家的事業(yè)》、庫普林的《亞瑪》、托爾斯泰的《復(fù)活》及《契訶夫小說全集》等。
目次
帶小狗的女人
黑修士
跳來跳去的女人
樞密顧問官
藝術(shù)