本集選收短篇小說17篇。《新娘》的主人公快要做新娘了,卻經(jīng)別人指點,睜開眼睛看見了自己生活的不合理,不公正,于是丟開了舒適的家庭生活,丟開未婚夫為她安排好的舒適生活,到遠處求學去了。拋開不勞而獲,強調(diào)自力更生,是作品中作者要表達的主要思想!
上世紀五十年代,汝龍譯《契訶夫小說選集》二十七冊陸續(xù)出版,收入小說二百余篇。該選集每冊取名活潑引人,便于攜帶閱讀,影響深遠。應(yīng)廣大讀者的要求,人民文學出版社決定修訂重版該選集,采用汝龍先生生前據(jù)俄文版重新校訂過的譯文,以饗讀者。
★方便攜帶,高質(zhì)感觸感膜封面清新亮麗,給你帶來更好的閱讀享受!
★隨書免費贈送有聲書!
作者:
契訶夫(1860—1904),俄國小說家、劇作家,其創(chuàng)作對世界許多作家產(chǎn)生過影響。與法國的莫迫桑、美國的歐·亨利并稱為“世界三大短篇小說家”。代表作有《變色龍》《套中人》《一個文官的死》等。
譯者:
汝龍(1916—1991),曾用名及人,江蘇蘇州人。1938至1949年先后在四川、江蘇等地擔任中學英文教員。中華人民共和國成立后曾在無錫中國文學院、蘇南文化教育學院、蘇州東吳大學任中文系副教授。曾在上海平明出版社編輯部工作。1936年開始從事文學翻譯工作。譯著有高爾基的《阿爾達莫諾夫家的事業(yè)》、庫普林的《亞瑪》、托爾斯泰的《復(fù)活》及《契訶夫小說全集》等。
目次
新娘
在理發(fā)店里
不同尋常的人
長舌頭
假病人
神秘
醉漢
過火
在異鄉(xiāng)
太太們
強烈的感受
皮靴
禍事
在首席貴族夫人家里
喜事
照相簿
好人