本書分六章,內(nèi)容包括:英語翻譯概述、英語翻譯與表達(dá)技巧、英語翻譯與寫作技巧培養(yǎng)、大學(xué)英語教學(xué)概論、大學(xué)英語教學(xué)法等。
第一章英語翻譯概述………………………………………………………………1
第一節(jié)英語翻譯技巧………………….……………………….…………..…..1
第二節(jié)英語寫作與翻譯的重要性.……….…………….………………………s
第三節(jié)英語教學(xué)與語言表達(dá)的技巧…………………………………………10
第四節(jié)任務(wù)型學(xué)務(wù)型教學(xué)……………………………………………13
第五節(jié) 英語口語與寫作融合教學(xué)……………………………………………18
第二章英語翻譯與表達(dá)技巧……………………………………………………27
第一節(jié)英語詞匯與翻譯表達(dá)技巧……………………………………………27
第二節(jié) 英語閱讀與寫作表達(dá)技巧……………………………………………32
第三節(jié)英語口語與寫作表達(dá)技巧…………………………………….……..36
第四節(jié) 英語口語表達(dá)技巧及其教學(xué)…………………………………………42
第五節(jié) 外語閱讀與獨(dú)立寫作表達(dá)技巧………………………………………44
第三章英語翻譯與寫作技巧培養(yǎng)………………………………………………47
第一節(jié)英語翻譯與短文經(jīng)典題型……………………………………………47
第=節(jié)英語教學(xué)與英語寫作訣竅…………………….……………………..ss
第三節(jié) 英語寫作能力訓(xùn)練與教學(xué)改革………………………………………64
第四節(jié)英語短文與英文經(jīng)典解析……………………………………………67
第五節(jié)英語閱讀與應(yīng)用文表達(dá)技巧…………………………………………69
第六節(jié)科普文體的翻譯………………………………………………………7s
第四章大學(xué)英語教學(xué)概論………………………………………………………84
第一節(jié)英語教學(xué)的理論基礎(chǔ)………………………………………………..84
第二節(jié)大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀………………..……………………………….ql
第三節(jié) 大學(xué)英語教學(xué)的發(fā)展………………………….……………………..105
第五章大學(xué)英語教學(xué)法…………………………………………………………1 13
第一節(jié)教學(xué)方法的定義與框架……………………….……………………..113
第二節(jié) 常見的大學(xué)英語教學(xué)法………………………………………………117
第六章大學(xué)英語知識(shí)教學(xué)………………………………………………………137
第一節(jié) 大學(xué)英語語音教學(xué)……………………………………………………137
第二節(jié) 大學(xué)英語詞匯教學(xué)……………………………………………………150
參考文獻(xiàn)……………………………………………………………………………156
第一章英語翻譯概述
第一節(jié) 英語翻譯技巧
一、文字通順連貫
英語中的過渡句和連接詞是文章通順連貫的重要標(biāo)志,根據(jù)語法中行和從屬結(jié)構(gòu)原則,一個(gè)復(fù)合句中必須要有一個(gè)連接詞,否則句子是不符合語法規(guī)則的。如:
“All flights had been cancelled,the passengers had to go there by train.”本句的兩部分都有完整的主謂,但并沒有連接詞加以連接,故是錯(cuò)誤的,應(yīng)改為:“B。。。。。。aU flights had been cancelled,the passengers had to go there by train或AU flights hadbeen cancelled,SO the passengers had to go there by train.”或用分詞形式“Allflights having been cancelled,the passengers had to go there by train.”由以上例子可以看出,復(fù)合句內(nèi)部必須要有連接詞。有時(shí)句子之間也需要連接詞,而連接詞體現(xiàn)的是句子內(nèi)部和句子之間嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嫼驼撟C推理關(guān)系,是英文語言的價(jià)值之一,當(dāng)然段與段之間還需要過渡句或過渡詞組來加以聯(lián)系,以達(dá)到通順之效果。
以下是對(duì)寫作中英文邏輯關(guān)系以及引導(dǎo)各種邏輯關(guān)系連接詞和詞組的歸納:
generally spe,generally,as。general rule,in general,on a larger scale.totake the idea further,to take the above opinion to an extreme,in a sense,in one sense.in S way,to some extent,in my opinion,in my view,as for me,as far as I am concemed.obviously,undoubtedly,in terms of,in conclusion,in short,in brie‘in summarv,ina word,on the whole,to SUUl up,to conclude
比較對(duì)比關(guān)系過渡詞語......