\"自主學(xué)習(xí)教程\"基于普通高等學(xué)校 \"十五\"國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材《法國(guó)語(yǔ)言與文化》而編寫,即有輔助性又有獨(dú)立性,可以和《法國(guó)語(yǔ)言與文化》配套使用,也可以單獨(dú)使用。-貫穿\"溫故而知新\"的理念,在教材的每一單元擇一語(yǔ)法點(diǎn)進(jìn)行復(fù)習(xí)。-注重實(shí)踐及語(yǔ)言綜合能力的訓(xùn)練,兼顧輸入及輸出兩個(gè)方向。-內(nèi)容來(lái)自第一手真實(shí)語(yǔ)料,注重培養(yǎng)跨文化意識(shí),視野開(kāi)闊。
適讀人群 :學(xué)生,一般讀者 《法國(guó)語(yǔ)言與文化——自主學(xué)習(xí)教程》在云南大學(xué)試用了4年,編者老師一邊教學(xué),一邊不斷完善和修改。現(xiàn)在終于成稿出書。
這本書既可以單獨(dú)使用,也可以與現(xiàn)行的普通高等教育\"十五\"國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材《法國(guó)語(yǔ)言與文化》配合
使用,因此在設(shè)計(jì)上也相應(yīng)由34課構(gòu)成,所選課文均出自法國(guó)作品原文及新近的報(bào)刊文章,且與原課文主題相關(guān)。
幫助讀者拓寬閱讀視野。
全書每課設(shè)計(jì)為三個(gè)部分,體現(xiàn)學(xué)習(xí)、歸納、運(yùn)用、擴(kuò)展的認(rèn)知過(guò)程:
第一部分 Apprendre et déduire通過(guò)重點(diǎn)詞匯與短語(yǔ)的學(xué)習(xí)、課文要義的聽(tīng)寫、相關(guān)語(yǔ)法及句法的分析總結(jié)(均
有關(guān)《法國(guó)語(yǔ)言與文化》里的課文),給學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)的條件,指導(dǎo)他們完成學(xué)習(xí)與歸納要點(diǎn)的任務(wù);
第二部分 Exercice et application 通過(guò)一定語(yǔ)境中的詞匯選擇及漢譯法來(lái)進(jìn)行語(yǔ)言點(diǎn)的練習(xí)與運(yùn)用;
第三部分Compréhension et expression 以一篇文章(900字左右)的語(yǔ)義為核心,通過(guò)閱讀、正誤判斷、核心段落法譯
漢及相關(guān)主題的思考寫作來(lái)考查筆語(yǔ)理解和表達(dá)能力、培養(yǎng)思辨能力和跨語(yǔ)言能力。
我們希望使用者通過(guò)學(xué)習(xí)本書,能好地培養(yǎng)口語(yǔ)理解/表達(dá)及筆語(yǔ)理解/表達(dá)能力,以點(diǎn)帶面、觸類旁通地了解并掌握法語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)律,鍛煉歸納能力及自主學(xué)習(xí)能力;能在提高法語(yǔ)水平的同時(shí),習(xí)得法國(guó)文化知識(shí),鍛煉思辨能力。
《法國(guó)語(yǔ)言與文化——自主學(xué)習(xí)教程》于2011年開(kāi)始編寫,四年來(lái),我們根據(jù)教學(xué)實(shí)踐的心得,不斷地進(jìn)行完善和修改,于2015年底完成了編寫工作。
本教材可以單獨(dú)使用,也可以與現(xiàn)行的普通高等教育\"十五\"國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材《法國(guó)語(yǔ)言與文化》配合使用。本書在設(shè)計(jì)上也相應(yīng)由34課構(gòu)成,課文與《法國(guó)語(yǔ)言與文化》的主題相關(guān),均出自法國(guó)作品原文及新近的報(bào)刊文章,并注明了出處。
這本\"自主學(xué)習(xí)教程\"面對(duì)高校法語(yǔ)專業(yè)本科高年級(jí)(三年級(jí)和四年級(jí))學(xué)生,可以作為精讀課教科書使用,也可供具有同等法語(yǔ)水平者(相當(dāng)于B1/B2)學(xué)習(xí)參考。本書旨在培養(yǎng)學(xué)生的口語(yǔ)理解、表達(dá)及筆語(yǔ)理解、表達(dá)能力,以點(diǎn)帶面、觸類旁通地引導(dǎo)學(xué)生了解并掌握法語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)律,鍛煉歸納能力及自主學(xué)習(xí)能力; 幫助學(xué)生在提高法語(yǔ)水平的同時(shí),習(xí)得法國(guó)文化知識(shí),鍛煉思辨能力。
基于上述思路,我們把每一課設(shè)計(jì)為三個(gè)部分,以體現(xiàn)學(xué)習(xí)、歸納、運(yùn)用、擴(kuò)展的認(rèn)知過(guò)程: 第一部分Apprendre et déduire通過(guò)重點(diǎn)詞匯與短語(yǔ)的學(xué)習(xí)、課文要義的聽(tīng)寫、相關(guān)語(yǔ)法及句法的分析總結(jié)(均與《法國(guó)語(yǔ)言與文化》里的課文有關(guān)),給學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)的條件,指導(dǎo)他們完成學(xué)習(xí)與歸納要點(diǎn)的任務(wù); 第二部分Exercice et application 通過(guò)一定語(yǔ)境中的詞匯選擇及漢譯法來(lái)進(jìn)行語(yǔ)言點(diǎn)的練習(xí)與運(yùn)用; 第三部分Compréhension et expression 以一篇文章(900字左右)的語(yǔ)義為核心,通過(guò)閱讀、正誤判斷、核心段落法譯漢及相關(guān)主題的思考寫作來(lái)考查筆語(yǔ)理解和表達(dá)能力,培養(yǎng)思辨能力和跨語(yǔ)言能力。
《法國(guó)語(yǔ)言與文化——自主學(xué)習(xí)教程》的編寫由孫芳、劉春燕、歐瑜完成,其中第一部分和第二部分由孫芳、劉春燕共同負(fù)責(zé)編寫; 第三部分由歐瑜負(fù)責(zé)編寫。教材設(shè)計(jì)、統(tǒng)稿及審校工作由孫芳負(fù)責(zé)。
在本書的審校中,語(yǔ)言學(xué)家Henriette Walter就一些特別的語(yǔ)言點(diǎn)及語(yǔ)用問(wèn)題給予編者很多指點(diǎn),在此謹(jǐn)向她表示感謝。
本書傾注了編者大量的時(shí)間和精力,如有不足甚至有誤之處,誠(chéng)請(qǐng)使用本書的師生們批評(píng)指正。
編者
孫芳,語(yǔ)言學(xué)博士,副教授,碩士生導(dǎo)師,云南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院西語(yǔ)系系主任,兼任云南師范大學(xué)文理學(xué)院法語(yǔ)系系主任。個(gè)人主要研究方向:法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué),法國(guó)文學(xué),法語(yǔ)教學(xué)及跨文化交際。
劉春燕,副教授,云南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)教師,個(gè)人主要研究方向:法語(yǔ)翻譯理論,法國(guó)文化。歐瑜,講師,云南大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院年輕骨干法語(yǔ)教師。
Le?on 1
Le?on 2
Le?on 3
Le?on 4
Le?on 5
Le?on 6
Le?on 7
Le?on 8
Le?on 9
Le?on 10
Le?on 11
Le?on 12
Le?on 13
Le?on 14
Le?on 15
Le?on 16
Le?on 17
Le?on 18
Le?on 19
Le?on 20
Le?on 21
Le?on 22
Le?on 23
Le?on 24
Le?on 25
Le?on 26
Le?on 27
Le?on 28
Le?on 29
Le?on 30
Le?on 31
Le?on 32
Le?on 33
Le?on 34