《新文學(xué)運動史》正文共有十五章,分別是1.桐城派對新文學(xué)的影響;2.譯文和最早的文言論文;3.新文體的開始和白話小說的意義;4.最早的轉(zhuǎn)型小說——譯作和原創(chuàng)作品;5.新文學(xué)革命;6.文學(xué)研究會;7.創(chuàng)造社;8.新月社;9.語絲社;10.魯迅:其人其作;11.未名社;12.中國左翼作家聯(lián)盟和新寫實主義等。
本書是第一次被翻譯介紹到國內(nèi),首次中文出版的社會意義極大。
引 言
吾輩所處之時代可謂中國文學(xué)史上最為重要之節(jié)點之一。1890 年以來,各類文體乃至語言本身均已經(jīng)歷數(shù)百年未有之大變革。依吾人所見,傳統(tǒng)中國文學(xué)庶幾消失,而另有他者,取而代之。
新時代伊始,舊式文風仍然占據(jù)上風。散文首推“桐城派”,詩詞執(zhí)牛耳者則為“江西派”。然二者隨后迅速衰落,七零八落,今再難見。
傳統(tǒng)文學(xué),始于中土,盛于中土,乃中國之獨有文化。然新文學(xué)則愈發(fā)受西人影響。
無論內(nèi)容還是形式,舊文人均好古風,以期模仿古人。而今人則不然,上下求索,以期原創(chuàng),與時俱進,適應(yīng)今人今事。
從前,舊文人欲出人頭地,科舉考試乃必由之路。然在專制保守之政府治下,如此考試必然衰敗。其教育體制之僵化阻 礙文學(xué)發(fā)展?既≈娜思纯芍苯尤胧,而諸位舉人進士為官一方后,便只是想方設(shè)法保其官帽而已。而名落孫山者,則自 認名利皆失,一敗涂地,久而久之,敗者愈多,心懷不滿,社會有累卵之危。
1890 年前后,維新派訴諸改革。其首勝即 1906 年科舉考 試之廢除。此乃日后更為重要之政治文化改革之前奏。舊政權(quán)治下,文學(xué)不過因循守舊之作,無論內(nèi)容、形式,皆尚古體。 至于白話小說,不在文學(xué)之列。今人則求百花齊放,各類文體應(yīng)均可立足,即便是白話小說,也應(yīng)如此。文學(xué)不分貴賤,民 歌鄉(xiāng)謠、兒歌童謠,亦有一席之地。
傳統(tǒng)文學(xué)作品之語言選擇,輕而易舉,無須爭議。如今“國語運動”卻處于文學(xué)改革之中心。更有甚者,發(fā)起“廢棄漢 字運動”,茲事雖不成,此后卻有人再提,計劃目的有變。
最后,舊文學(xué)乃少數(shù)者之特權(quán),富貴者不知柴米貴,不必勞作,自可投身文學(xué),消遣解悶。新文學(xué)則應(yīng)百姓大眾之憂慮 困苦而生,既望百姓之聆聽閱讀,又欲民眾以之為器,發(fā)聲吶 喊。
粗看之下,變革種種,各行其是,并不協(xié)調(diào),然殊途同歸, 即均為反對傳統(tǒng)。因而各類變革有著相同之環(huán)境與背景——現(xiàn)代中國政治社會之變遷。最后,如現(xiàn)代西方之文學(xué)與哲學(xué),中 國新文學(xué)之變革,同樣潮漲潮落,三教九流,參差不齊。