關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

《日本館藏清末時期涉華事務(wù)檔案編譯》14冊

《日本館藏清末時期涉華事務(wù)檔案編譯》14冊

定  價:16800 元

        

  • 作者:本書編委會
  • 出版時間:2020/8/1
  • ISBN:9789887964674
  • 出 版 社:蝠池書院
  • 中圖法分類:K261 
  • 頁碼:
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:16K
9
7
9
8
6
9
4
8
6
8
7
7
4
雖然后人對李鴻章提出的“三千年未有之大變局”一說未必全然贊同,但對晚清時期是中國歷史的重大轉(zhuǎn)折期這一觀點卻鮮有質(zhì)疑。究其原因,晚清時期在國家的近代化轉(zhuǎn)型、西方制度與文明的吸收、國民意識的覺醒、改良運動與革命運動的興起等諸多方面,體現(xiàn)出不同于之前王朝末期的面相。職是之故,從學(xué)術(shù)的角度來看,晚清的研究既是中國古代史研究的終點,亦是中國近代史研究的起點,重要性得以凸顯。 中國學(xué)界對晚清的研究很多,研究成果可謂充棟盈車,但細看其使用的史料,除了第一歷史檔案館所藏的檔案之外,大多是日記、回憶錄、筆記,或前人的研究成果,而作為一手資料的檔案資料并不多見。而第一歷史檔案館正如其自我介紹的那樣,“收藏有明清兩代中央機關(guān)和少數(shù)地方機關(guān)檔案”。眾所周知,中央機關(guān)要遠遠少于地方機關(guān),因此地方機關(guān)作成的檔案數(shù)量應(yīng)遠遠超過中央機關(guān),查諸第一歷史檔案館所藏的“地方機關(guān)檔案”,可謂比例很低,掛一漏萬。與此同時,“中央機關(guān)檔案”亦難言收藏齊備,毫無闕如。 為了彌補這一缺憾,編者在日本檔案館爬梳剔抉,選編了三套清末涉華事務(wù)的日文檔案,整理、翻譯之后輯錄成冊,予以出版。這三套日文檔案的基本情況如下。 《清末日僧在華傳教》譯文三卷,主要收錄的是1876年到1911年期間日僧在華傳教活動的相關(guān)政府記錄,由外務(wù)省外交史料所藏。其中絕大部分是日文檔案,也有極少部分的英文檔案。為了保持原貌,英文部分原樣保留,并未翻譯。此外,還有一些中文檔案,均是當(dāng)時清廷及地方政府與日本駐華使領(lǐng)館的往來公函。這些公函彌足珍貴,基本屬于國內(nèi)未見資料,部分已選登在《歷史檔案》。 《甲午戰(zhàn)爭》之《第一輯·陸戰(zhàn)》譯文兩卷,主要收錄了中日甲午戰(zhàn)爭期間,在中國遼東地區(qū)爆發(fā)的陸戰(zhàn),第一卷以牛莊為中心,第二卷以海城為中心。該檔案詳細說明了日軍的各類安排與部署,中國軍隊的抵抗與逃跑,當(dāng)?shù)厝藢?zhàn)爭的態(tài)度等,對影響20世紀(jì)東亞政治格局的這場戰(zhàn)爭的研究提供一些新史料,以及新視角——敵方視角。 《日本館藏清末中國十大城市氣象資料編譯(1904~1906)》年譯文兩卷,擷取的部分是1904年到1906年三年間,由日本“中央氣象臺”及其下屬機構(gòu)觀測并記錄的氣象資料。一共記錄了中國十座城市的氣象信息,第一卷分別是旅順、天津、奉天、營口、大連,第二卷分別是芝罘、漢口、沙市、杭州、南京。從以上十大城市看出,日本關(guān)注的并非中國所有地區(qū),而是有選擇性、有針對性。比如當(dāng)時中國最大也是最重要的城市,譬如北京、上海、廣州等付之闕如。其重點在東北地區(qū),有旅順、奉天、營口、大連,占了40%。這不僅反映了日俄戰(zhàn)爭后日本在東北地區(qū)的影響,亦反映出日本對全面占領(lǐng)東北的勃勃野心。 本來以上三套譯叢計劃分三次出版,但因為想盡快跟讀者見面,推動相關(guān)問題研究的深入發(fā)展,加之書號的問題,此次一并出版。職是之故,顯得有些不倫不類,敬請讀者諒解!
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容