定 價:44 元
叢書名:外教社翻譯碩士專業(yè)(MTI)系列教材
- 作者:James Nolan[著];柴明颎導(dǎo)讀
- 出版時間:2008/1/1
- ISBN:9787544608282
- 出 版 社:上海外語教育出版社
- 中圖法分類:H059
- 頁碼:318頁
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:24開
本書共分18章,講授口譯學(xué)習(xí)的各個方面,從演講、譯前準(zhǔn)備到數(shù)字處理和口譯筆記。
《口譯:技巧與操練》是諾蘭博士編寫的口譯訓(xùn)練教科書,是用來在歐洲和美洲的大學(xué)和歐洲議會中訓(xùn)練專業(yè)口譯員的教學(xué)用書。正如作者指出的那樣,這本書是口譯員的實踐指導(dǎo)書,可以被用來進(jìn)行口譯訓(xùn)練。但是口譯技能的掌握并不能僅憑讀本書就可完成了,書本只起著引導(dǎo)的作用。除此之外,本書中的練習(xí)選材豐富、形式多樣,充分反映了專業(yè)口譯員面對的各種復(fù)雜的情況,是幫助口譯學(xué)習(xí)者進(jìn)行有效操練的好材料。有規(guī)則的操練,循序漸進(jìn),持之以恒才能保證真正掌握口譯專業(yè)技能。
Acknowledgments
Introduction: Frequently Asked Questions
1 Speaking
2 Preparation/Anticipating the Speaker
3 Complex Syntax/Compression
4 Word Order/Clusters
5 General Adverbial Clauses
6 Untranslatability
7 Figures of Speech
8 Argumentation
9 Diction/Register
10 Formal Style
11 A Policy Address
12 Quotations/Allusions/Transposition
13 Political Discourse
14 Economic Discourse
15 Humor
16 Latinisms
17 Numbers
18 Note-taking
Bibliography