《柏拉圖文藝對話集》由美學家朱光潛輯選、翻譯,收錄古希臘先哲柏拉圖的文藝思想名篇,追溯西方美學思想源頭,以深入淺出的經(jīng)典對話體和精準、曉暢的譯文,呈現(xiàn)出文藝靈感說、文藝與現(xiàn)實世界的關系,以及文藝的社會功用等柏拉圖思想精要。
柏拉圖以真、誠、美入手文藝理論,代表古希臘文藝思想的高峰。本書既展現(xiàn)哲學家鮮活的思想進程,又層層深入引出結論,啟發(fā)古往今來的讀者思考,是一部門檻不高卻意味深長的美學經(jīng)典。
名家名譯,經(jīng)典閱讀
柏拉圖既是西方哲學的先師,也是現(xiàn)代美學的鼻祖,其對話包羅萬象,探討了國家、法律、知識、文藝和美學等重要人類話題。想要了解西方哲學和文藝思想,柏拉圖對話是一部繞不開的典籍。
美學宗師朱光潛為引介西方美學經(jīng)典,遴選柏拉圖對話中談文藝理論的篇目,并且精心移譯,幫助華語讀者窺見西方美學的精華。本書刊印四十余年來不斷得到專家和讀者的肯定,已然成為中文世界的美學經(jīng)典。
西方美學思想探源之作
柏拉圖在本書探討了文藝靈感說、文藝與現(xiàn)實的關系,以及文藝的社會功用,其觀點鞭辟入里、曉暢易懂,開西方美學理論之先河,影響西方兩千多年,奠定了西方美學的基礎。
朱光潛不僅對柏拉圖重要的美學思想作了詳盡的譯介,并撰寫“題解”與“柏拉圖的美學思想”,幫助讀者把握柏拉圖思想的精髓,定位他在西方美學史中的坐標,為更為系統(tǒng)的美學閱讀打好基礎。
精心校對,譯名更新,更值得擁有的精裝收藏版
譯林版《柏拉圖文藝對話集》采用經(jīng)典底本,精心校對,并對較為陳舊的古希臘人名和地名譯法進行更新,更適合當下讀者的閱讀習慣。
本版采用鎖線精裝,純質紙印刷,既適合閱讀,也適合收藏。
柏拉圖的美學思想
柏拉圖(公元前427 年至前347 年)出身雅典的貴族階級,父母兩系都可以溯源到雅典過去的國王或執(zhí)政者。他早年受過很好的教育,特別是在文學和數(shù)學方面。到了二十歲,他就跟蘇格拉底求學,學了八年(公元前407 年至前399 年),一直到蘇格拉底被當權的民主黨判處死刑為止。老師死后,他和同門弟子們便離開雅典到另一個城邦墨伽拉,推年老的幽克立特為首,繼續(xù)討論哲學。在這三年左右期內,他游過埃及,在埃及學了天文學,考察了埃及的制度文物。到了公元前396 年,他才回到雅典,開始寫他的對話。到了公元前388 年他又離開雅典去游意大利,應西西里島塞拉庫薩的國王的邀請去講學。他得罪了國王,據(jù)說曾被賣為奴隸,由一個朋友贖回。這時他已四十歲,就回到雅典建立他的著名的學園,授徒講學,同時繼續(xù)寫他的對話,幾篇規(guī)模較大的對話如《斐多篇》、《會飲篇》、《斐德若篇》和《理想國》都是在學園時代前半期寫作的。他在學園里講學四十一年,來學的不僅有雅典人,還有許多其他城邦的人,亞里士多德便是其中之一。在學園時代后半期他又兩度(公元前367 年和前361 年)重游塞拉庫薩,想實現(xiàn)他的政治理想,兩次都失望而回,回來仍舊講學寫對話,一直到八十一歲死時為止!斗善肥撬砟甑牧硪粋理想國的綱領。
柏拉圖所寫的對話全部有四十篇左右,內容所涉及的問題很廣泛,主要的是政治、倫理教育以及當時爭辯激烈的一般哲學上的問題。美學的問題是作為這許多問題的一部分零星地附帶地出現(xiàn)于大部分對話中的。專門談美學問題的只有他早年寫作的《大希庇阿斯》一篇,此外涉及美學問題較多的有《伊安篇》、《高爾吉亞篇》、《普羅塔哥拉篇》、《會飲篇》、《斐德若篇》、《理想國》、《斐利布斯篇》和《法律篇》諸篇。
除掉《蘇格拉底的辯護》以外,柏拉圖的全部哲學著作都是用對話體寫成的。對話在文學體裁上屬于柏拉圖所說的“直接敘述”一類,在希臘史詩和戲劇里已是一個重要的組成部分。柏拉圖把它提出來作為一種獨立的文學形式,運用于學術討論,并且把它結合到所謂“蘇格拉底式的辯證法”。這種辯證法是由畢達哥拉斯和赫拉克立特等人的矛盾統(tǒng)一的思想發(fā)展出來的,其特點在于側重揭露矛盾。在互相討論的過程中,各方論點的毛病和困難都像剝繭抽絲似的逐層揭露出來,這樣把錯誤的見解逐層駁倒之后,就可引向比較正確的結論。在柏拉圖的手里,對話體運用得特別靈活,向來不從抽象概念出發(fā)而從具體事例出發(fā),生動鮮明,以淺喻深,由近及遠,去偽存真,層層深入,使人不但看到思想的最后成就或結論,而且看到活的思想的辯證發(fā)展過程。柏拉圖樹立了這種對話體的典范,后來許多思想家都采用過這種形式,但是至今還沒有人能趕得上他。柏拉圖的對話是希臘文學中一個卓越的貢獻。
但是柏拉圖的對話也給讀者帶來了一些困難。第一,在絕大多數(shù)對話中,蘇格拉底都是主角,柏拉圖自己在這些對話里始終沒有出過場,我們很難斷定主要發(fā)言人蘇格拉底在多大程度上代表柏拉圖自己的看法。第二,這些對話里充滿著所謂“蘇格拉底式的幽默”。他不僅時常裝傻瓜,說自己什么都不懂,要向對方請教,而且有時摹仿詭辯學派的辯論方式來譏諷他的論敵們,我們很難斷定哪些話是他的真心話,哪些話是摹擬論敵的諷刺話。第三,有些對話并沒有做出最后的結論(如《大希庇阿斯篇》),有些對話所做的結論彼此有時矛盾(例如就文藝對現(xiàn)實關系的問題來說,《理想國》和《會飲篇》的結論彼此有矛盾)。不過盡管如此,把所有的對話擺在一起來看,柏拉圖對于文藝所提的問題以及他所做的結論都是很明確的?偟膩碚f,他所要解決的還是早期希臘哲學家所留下來的兩個主要問題,首先是文藝對客觀現(xiàn)實的關系,其次是文藝對社會的功用。此外,他所常涉及的藝術創(chuàng)作的原動力的問題,即靈感問題,也是德謨克利特早就關心過的一個問題。
但是柏拉圖是在新的歷史情況下來提出和解決這些問題的。他的文藝理論是和當時現(xiàn)實緊密結合在一起的。首先我們應該記起當時雅典社會的劇烈的變化,貴族黨與民主黨的階級斗爭到了白熱化的程度,貴族黨失勢了,民主黨當權了,舊的傳統(tǒng)動搖了,新的風氣開始建立了。柏拉圖是站在貴族階級的立場上的。在學術思想上他和代表民主勢力的詭辯學派(許多對話中的論敵)處在勢不兩立的敵對地位。在他看來,希臘文化在衰落,道德風氣在敗壞,而這種轉變首先要歸咎于詭辯學派所代表的民主勢力的興起,其次要歸咎于文藝的腐化的影響。他的親愛的老師在民主黨當權下,被法院以破壞宗教和毒害青年的罪狀判處死刑,這件事在他的思想感情上投下了一個濃密的陰影,更堅定了他的反民主的立場。他要按照他自己的理想,來糾正當時的他所厭惡的社會風氣,在新的基礎上來建立足以維持貴族統(tǒng)治的政教制度和思想基礎。他的一切哲學理論的探討都是從這個基本動機出發(fā)的。他在中年和晚年先后擬訂了兩個理想國的計劃,而且盡管遭到賣身為奴的大禍,還兩度重游塞拉庫薩,企圖實現(xiàn)他的政治理想。他對文藝方面兩大問題,也是從政治角度來提出和解決的。
其次,我們還須記起柏拉圖處在希臘文化由文藝高峰轉到哲學高峰的時代。在此前幾百年中統(tǒng)治著希臘精神文化的是古老的神話,荷馬的史詩,較晚起的悲劇喜劇以及與詩歌密切聯(lián)系的音樂。這些是希臘教育的主要教材,在希臘人中發(fā)生過深廣的影響,享受過無上的尊敬。詩人是公認的“教育家”,“第一批哲人”,“智慧的祖宗和創(chuàng)造者”。照希臘文藝的光輝成就來看,這本是不足為奇的。但是到了公元前5 世紀,希臘文藝的鼎盛時代已逐漸過去。隨著民主勢力的開展,自由思想和自由辯論的風氣日漸興盛起來,古老的傳統(tǒng)和權威也就成為辯論批判的對象。首先詭辯學家們就開始瓦解神話,認為神是人為著自然需要而假設的(見《斐德若篇》)。但是也有一部分詭辯學家們以誦詩、講詩和論詩為業(yè),他們之中有一種風氣,就是把古代文藝作品看作寓言,愛在它們里面尋求隱藏著的深奧的真理,來證明那些作品的價值。這是一種情況。另一種情況就是在柏拉圖時代,希臘戲劇雖然已漸近尾聲,但仍然是希臘公民的一個主要的消遣方式。從《理想國》卷三涉及當時戲劇的地方看,柏拉圖對它是非常不滿的,認為它迎合群眾的低級趣味,傷風敗俗。在《法律篇》里柏拉圖還造了一個字來表現(xiàn)劇場觀眾的勢力,叫作“劇場政體”,說它代替了古老的貴族政體,對國家危害很大。根據(jù)這兩種情況,從他所要建立的“理想國”的角度,柏拉圖對荷馬以下的希臘文藝遺產(chǎn)進行了全面的檢查,得出兩個結論,一個是文藝給人的不是真理,另一個是文藝對人發(fā)生傷風敗俗的影響。因此,他在《理想國》里向詩人提出這兩大罪狀之后,就對他們下了逐客令,他認為理想國的統(tǒng)治者和教育者應該是哲學家而不是詩人。過去一般資產(chǎn)階級學者把這場斗爭描繪為“詩與哲學之爭”,說柏拉圖站在哲學的立場,要和詩爭統(tǒng)治權。其實這只是從表面現(xiàn)象看問題,忽略了上面所提到的柏拉圖在政治上的基本動機,就是要在新的基礎上建立足以維持貴族統(tǒng)治的政教制度和思想基礎。他理想中的哲學家正是他理想中的貴族階級的上層人物。所以這場斗爭骨子里還是政治斗爭。他控訴荷馬以下詩人們的那兩大罪狀,同時也是針對當時柏拉圖的政敵的———詩不表現(xiàn)真理的罪狀也針對著代表民主勢力的詭辯學者把詩當作寓言的論調,詩敗壞風俗的罪狀也針對著民主政權統(tǒng)治下的戲劇和一般文娛活動。
在攻擊詩人的兩大罪狀里,柏拉圖從他的政治立場去解決文藝對現(xiàn)實的關系和文藝的社會功用那兩個基本問題,F(xiàn)在先就這兩個問題進一步說明柏拉圖的美學觀點。
柏拉圖(Plato,前427—前347)
古希臘思想家,西方哲學奠基人,師承蘇格拉底,其創(chuàng)辦的柏拉圖學院培養(yǎng)出亞里士多德等眾多賢哲。著有《理想國》《會飲篇》《申辯篇》等四十余篇對話,其中《理想國》《伊安篇》《會飲篇》等闡發(fā)了他對文藝和美學的重要思想,影響后世兩千多年。
朱光潛(1897—1986)
字孟實,安徽桐城人,著名美學家、文藝理論家、教育家、翻譯家,中國現(xiàn)代美學的開拓者和奠基人之一。著有《西方美學史》《給青年的十二封信》《談美》《談美書簡》等,譯有《柏拉圖文藝對話集》《歌德談話錄》《美學》等。
伊安篇——論詩的靈感
理想國(卷二至卷三)——統(tǒng)治者的文學音樂教育
理想國(卷十)——詩人的罪狀
斐德若篇——論修辭術
大希庇阿斯篇——論美
會飲篇——論愛美與哲學修養(yǎng)
斐利布斯篇——論美感
法律篇——論文藝教育
題解
譯后記——柏拉圖的美學思想
人名索引