在一次驚心動魄的海上航行中,魯濱遜乘坐的大船意外沉沒。他與狂風巨浪搏斗,最后來到一座荒無人煙的孤島。為了生存,他克服了常人難以克服的種種困難,獨自一人建造住所和船只,打獵,捕魚,圈養(yǎng)動物,救出被人追趕的俘虜……最后終于獲救,告別生活了二十多年的荒島,隨船返回了英國!遏敒I遜漂流記》是“英國小說之父”丹尼爾·笛福的代表作,是英國現(xiàn)實主義小說的開山之作。
每一個陷入困境、孤立無援的人都該一讀,這本書會讓你更加強大!坝≌f之父”丹尼爾.笛福的傳世之作,以全新面貌呈現(xiàn),帶我們重溫經(jīng)典。這是一個孤獨無助的個體如何依靠意志和智慧在荒島上求生的故事。在一次驚心動魄的海上航行中,魯濱遜乘坐的大船意外沉沒。他與狂風巨浪搏斗,最后來到一個荒無人煙的孤島。為了生存,他不放棄,不妥協(xié),克服了常人難以克服的困難,堅持活下來,等到最終獲救的那一天。
著名翻譯家郭建中口碑譯本,譯自笛福親自審訂的權(quán)威版本,內(nèi)有多幅原版插圖,版式舒朗,閱讀舒適。
如果世界上真有什么普通人的冒險經(jīng)歷值得公之于世,并在發(fā)表后會受到公眾歡迎的話,那么,編者認為,這部自述便是這樣的一部歷險記。
編者認為,此人一生的離奇遭遇,是前所未聞的;他那變化萬端的生活,也是絕無僅有的。
故事主人公以樸實嚴肅的態(tài)度,敘述自己的親身經(jīng)歷,并像所有明智的人一樣,把遭遇的每件事情都與宗教信仰聯(lián)系起來,用現(xiàn)身說法的方式教導別人,讓我們在任何境遇下都要相信和尊重造物主的智慧,一切聽其自然。
編者相信,本書所記述的一切都是事實,沒有任何虛構(gòu)的痕跡。讀者閱讀這類故事,一般也只是瀏覽一下而已,因而編者認為無需對原作加以潤色,因為那樣做對讀者在教育和消遣方面也沒什么兩樣。正因為如此,編者認為,出版這部自述本身就是對讀者的一大貢獻,因而也不必多說什么客套話了。
丹尼爾.笛福(1660—1731),英國著名小說家,18世紀英國現(xiàn)實主義小說的奠基人。出身于中小資產(chǎn)階級家庭,一生的主要活動是經(jīng)商,同時還從事政治活動。59歲開始寫小說,《魯濱遜漂流記》是他的*一部作品,也是*出色的一部,出版后在整個歐洲引起了強烈的反響。除此以外,笛福的主要作品還有小說《辛格頓船長》《摩爾·弗蘭德斯》以及若干傳記和游記。